background image

DEUTSCH

25

25

Das Handbuch steht im Einklang mit dem Herstellungsdatum 

Ihrer Maschine, werden Sie Informationen über die 

technischen Daten der Maschine erworben manuelle Prüfung 

auf Updates unserer Maschinen auf der Website zu finden:

www.grupostayer.com

Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum trockenen Schleifen 

und  Polieren  von  Holz,  Kunststoff,  Metall,  Spachtelmasse 

sowie lackierten Oberflächen. Es ist besonders geeignet für 

Profile, Ecken oder schwer zugängliche Stellen.

GERÄTESPEZIFISCHE 

SICHERHEITSHINWEISE

Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für Trockenschliff. 

Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das 

Risiko eines elektrischen Schlages.

Achtung Brandgefahr! Vermeiden Sie eine Überhitzung 

des Schleifgutes und des Schleifers. Entleeren Sie vor 

Arbeitspausen stets den Staubbehälter.

Schleifstaub im Staubsack, Microfilter, Papiersack (oder im 

Filtersack bzw. Filter des Staubsaugers) kann sich unter 

ungünstigen Bedingungen, wie Funkenflug beim Schleifen 

von Metallen, selbst entzünden. Besondere Gefahr besteht, 

wenn der Schleifstaub mit Lack-, Polyurethanresten 

oder  anderen  chemischen  Stoffen  vermischt  ist  und  das 

Schleifgut nach langem Arbeiten heiß ist.

 -

Sichern Sie das Werkstück.

 Ein mit Spannvorrichtungen 

oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer 

gehalten als mit Ihrer Hand.

 -

Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber.

 

Materialmischungen sind besonders gefährlich. 

Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren.

 -

Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit 

beschädigtem Kabel. Berühren Sie das beschädigte 

Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker, wenn 

das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird. 

Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen 

Schlages.

VERWENDUNG UND PFLEGE VON BATTERIEN

Öffnen  Sie  den  Akku  nicht.  Es  besteht  die  Gefahr  eines 

Kurzschlusses. Schützen Sie den Akku vor Hitze , z.B . 

auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser 

und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.

- Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des 

Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft 

zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die 

Dämpfe können die Atemwege reizen.

- Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem 

STAYER Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor 

gefährlicher Überlastung geschützt. 

Verwenden Sie nur original STAYER-Akkus mit 

der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs 

angegebenen Spannung. Bei Gebrauch anderer Akkus, 

z.B. Nachahmungen, aufgearbeiteter Akkus oder 

Fremdfabrikaten, besteht die Gefahr von Verletzungen 

sowie Sachschäden durch explodierende Akkus. 

Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des 

Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. 

Der Akku kann beschädigt werden.

Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet, 

welche  ein  Aufladen  nur  im  Temperaturbereich  zwischen 

0 °C und 45 °C zulässt. Dadurch wird eine hohe Akku-

Lebensdauer erreicht. Beachten Sie die Hinweise zur 

Entsorgung.

Benutzen Sie nur die auf der Zubehörseite aufgeführten

Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihrem

Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen- Akku abgestimmt.

Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung 

des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten 

Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.

Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne 

die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des 

Ladevorganges schädigt den Akku nicht.

Der Li-Ionen-Akku ist durch die. Bei entladenem Akku wird 

das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung

abgeschaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr.

Temperaturabhängiger Überlastschutz Bei 

bestimmungsgemäßen Gebrauch kann das Elektrowerkzeug 

nicht überlastet werden. Bei zu starker Belastung oder 

Verlassen des zulässigen Akkutemperaturbereiches von 

0–50 °C wird die Drehzahl reduziert. Das Elektrowerkzeug 

läuft erst nach Erreichen der zulässigen Akkutemperatur 

wieder mit voller Drehzahl 

Verwenden Sie nur original Lithium-Ionen-Akkus von 

Stayer. Die Akkuspannung muss der im Typenschild des 

Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Durch die 

Verwendung anderer Akkus können Schäden und sogar ein 

Brand hervorgerufen werden. 

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. 

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise 

und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/

oder schwere Verletzungen verursachen.

Die  entsprechenden  Sicherheitshinweise  finden  Sie  im 

beiliegenden Heftchen.

Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die 

Betriebsanleitung aufmerksam lesen.

MONTAGE

Montage des Staubfangsack 

(Bild 2)

Instale la bolsa de polvo 

6

, en la toma de aspiración 

9

.

Achtung!

 Benutzung des Staubfangsackes ist aus Gesund-

heitsgründen unbedingt erforderlich.

Montage der Staubbox (LH190E Bild 5)

Setzen Sie den Staubbehälter 

6 in den Ansaugkrümmer 

 

9

.

 - Machen Sie die Kerben in den Trichter passen 

6

.

 - Dann drehen sich im Uhrzeigersinn, um im 

Uhrzeigersinn, bis er einrastet.

 - Um den Behälter zu entfernen 

6

, drehen gegen den 

Uhrzeigersinn drehen und herausziehen.

Schleifpapierbefestigung (Bild 4-6-7-8)

Trennen Sie zunächst den Netzstecker.

 - Lösen Sie die Verriegelungen 

8

 auf beiden Seiten.

 - Legen Sie das Blatt Schleif Schleifen/Schleifen 

Schleifplatte 

7

 nach außen.

Содержание DELTA150

Страница 1: ...sales grupostayer com Email info grupostayer com ES GB Manual de instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions LH187C LH190E LD141 LD141B IT Bedienungsanleitung Instrukcja obs ugi FR Instruct...

Страница 2: ...ESPA OL 2 2...

Страница 3: ...ESPA OL 3 3...

Страница 4: ...4 4 1 7 7 10 11 6 4 12 2 9 8...

Страница 5: ...ESPA OL 5 5...

Страница 6: ...0x80 125 140x140x80 Kg 1 2 1 9 0 65 1 5 0 9 LpA dB A 84 86 6 72 81 76 LWA dB A 98 97 6 80 91 85 ahw m s2 4 5 9 2 4 4 4 2 LOM130 3P LOM180 LOM230 LOM L20 DELTA150 W 190 260 400 300 150 min 1 11000 1200...

Страница 7: ...0 UE 2011 65 UE PL O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych EN62841 1 EN62841 2 4 EN55014 1 EN55014 2 EN61000...

Страница 8: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 9: ...otra marca existe el riesgo de que stos exploten y causen da os personales o materiales En caso de una desconexi n autom tica de la herramienta el ctrica no mantenga accionado el interruptor de conexi...

Страница 10: ...Para detener el motor Suelte el mando 2 o en caso de trabajo continuo simplemente presione brevemente el mando 2 LH190 E Desplace hacia adelante el interruptor 2 para funcionamiento enclavado fijo Mu...

Страница 11: ...y electr nicos inservibles tras su transposici n en ley nacional deber n acumularse por separado las herramientas el ctricas para ser sometidas a un reciclaje ecol gico Reservado el derecho de modifi...

Страница 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 13: ...ging only within a temperature range of between 0 C and 45 C A long battery service life is achieved in this manner Observe the notes for disposal Use only the battery chargers listed on the accessori...

Страница 14: ...he mains power plug before starting any cleaning work Only LH190E Fig 11 Remove the lid 11 of the collector box 6 and both the filter and shake dust box for cleaning Figure 11 Regularly clean the vent...

Страница 15: ...ronmentally correct manner Subject to change without notice Battery packs batteries Li Ion Please observe the instructions in section Transport Do not dispose of battery packs batteries into household...

Страница 16: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 17: ...questo modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali STAYER dotate della tensione indicata sulla targhetta di identi...

Страница 18: ...to e test Interruttore ON OFF Fig 3 Accensione premete l interruttore 2 Esercizio continuo fissate l interruttore 2 con il pulsante di bloccaggio 4 Spegnimento premete brevemente l interruttore 2 Pote...

Страница 19: ...onale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica Con ogni riserva di modifiche tecniche Batterie ricaricabili Bat...

Страница 20: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 21: ...la tension indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Lors de l utilisation d autres accus p ex d accus non authentiques d accus modifi s ou d autres fabricants il y a danger de ble...

Страница 22: ...ement et test Interrupteur Marche Arr t figure 3 Mise en circuit Appuyez sur l interrupteur 2 Fonctionnement continu Avec le bouton d arr t 4 bloquez l interrupteur 2 Mise hors circuit Appuyez bri vem...

Страница 23: ...outils lectroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent tre s par s et suivre une voie de recyclage appropri e Sous r serve de modifications Accus piles Ion lithium Veuiller respecter les indica...

Страница 24: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Страница 25: ...letzungen sowie Sachsch den durch explodierende Akkus Dr cken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein Ausschalter Der Akku kann besch digt werden DerAkku i...

Страница 26: ...n LH190 E Vorw rts Schalter 2 f r feste eingebettet Betrieb Verschieben nach hinten zu stoppen WERKZEUGWECHSEL Kohleb rsten Bei berm iger Funkenbildung lassen Sie die Kohleb rsten durch eine Elektrofa...

Страница 27: ...melt recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Nur f r EU L nder Gem der Richtlinie 2006 66 CE m ssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien recycelt werden GESETZLICHE REGELUNGEN TE...

Страница 28: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 29: ...zie jest wy czone Trzymanie palca na wy czniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod czenie do pr du w czonego narz dzia mo e sta si przyczyn wypadk w 12 Przed w czeniem elektronarz dzia nale...

Страница 30: ...odkurzacza przemys owego np Stayer Odkurzacz musi by dostosowany do rodzaju obrabianego materia u Uruchamianie Nale y zwr ci uwag na napi cie sieci Napi cie r d a pr du musi zgadza si z danymi na tabl...

Страница 31: ...znaczaj Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki i przepisy U ywaj ochraniaczy s uchu U ywaj okular w ochronnych U ywaj maski przeciwpy owej P1 Moc n0 Pr dko obrotowa Wymiar tarczy Wymiar Waga LpA Ci nien...

Страница 32: ...32 32 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 33: ...33 33 www grupostayer com STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C STAYER STAYER...

Страница 34: ...45 C 0 50 C 2 6 9 LH190E 5 6 9 6 6 4 6 7 8 8 7 8 LH190E 7 8 4 7 8 7 LH190E 9 10 7 10 7 1 1 2 3 4 5 6 LH190E 7 8 9 10 LH190E 11 12 Hepa 2 1 2 3 LOM 130 3P 4 LOM 130 3P 5 LOM 130 3P 6 7 8 4x 9 10 11 2x...

Страница 35: ...35 35 3 2 2 4 2 2 LH190 E 2 LH190E 11 11 6 11 info grupostayer com 2012 19 EK 2006 66 CE...

Страница 36: ...36 36 P1 n0 LWA LPA U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz...

Страница 37: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 38: ...V p pad pou it jin ch akumul tor jako nap imitac recyklovan ch akumul tor nebo akumul tor jin ch v robc se vystavujete nebezpe po kozen za zen po ru nebo v buchu V p pad e se za zen automaticky vypne...

Страница 39: ...chopu 2 Tla tko sp na e pro zapnut vypnut 3 Elektronick regulace ot ek 4 Areta n blokovac tla tko sp na e 5 Hlavn rukoje m sto izolovan ho chopu 6 Sb rn a filtra n prachov vak s ek Sb rn prachov n dob...

Страница 40: ...balte je tak aby se uvnit obalu nemohly pohybovat Dodr ujte rovn dal m stn nebo n rodn p edpisy t kaj c se problematiky nebezpe n ch n klad OPRAVY Na e servisn st edisko odpov na va e dotazy t kaj c s...

Страница 41: ......

Страница 42: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 43: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 44: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: