background image

ČESKY

38

38

Tento návod k použití je platný k datu vyrobení příslušného 

stroje. Případnou aktualizaci technických údajů, uvedených 

v přiloženém návodu ke stroji nebo jeho aktualizaci, najdete 

na našich webových stránkách:

www.grupostayer.com

Zařízení  je  určeno  pro  plošné  broušení  za  sucha  pro 

obrobky vyrobené ze dřeva, plastu, kovu, dále pro stěrkové 

hmoty a lakované povrchy. Brusky jsou obzvláště vhodné 

k provádění přesných prací na těžko přístupných místech, 

poblíž hran včetně jejich zarovnání, opracování profilů atd.

SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

Zařízení  je  výhradně  určeno  pro  broušení  za  sucha. 

Vniknutí  vody  do  zařízení  představuje  závažné  zvýšení 

rizika zasažení obsluhy elektrickým proudem či poškození 

přístroje.

Nebezpečí  požáru.  Zamezte  rovněž  přehřátí 

obrobku nebo samotné brusky.

Vyprazdňujte pravidelně sběrný prachový vak, aby byl vždy 

zajištěn optimální sběr prachu a provoz stroje.

Nahromaděný prach nebo částice ve sběrném a filtračním 

vaku, mikrofiltru, papírovém sáčku (buď sběrném a filtračním 

sáčku zařízení nebo vysavače), popřípadě filtru vysavače 

se  při  shodě  nepříznivých  okolností,  např.  z  důvodu 

odlétávajících  jisker  při  obrušování  kovových  materiálů, 

mohou  samovznítit.  Potenciální  riziko  vzniká  především 

při smísení prachových částic se zbytky nátěrových hmot, 

polyuretanových nebo jiných syntetických látek a při zahřátí 

pilin v důsledku dlouhého pracovního cyklu.

 

-

Zajistěte obrobek. Upevnění obrobku pomocí svěrek 

nebo  svěráku  je  bezpečnější  než  ho  držet  v  jedné 

ruce.

 

-

Udržujte  pracoviště  v  čistotě.    Nepořádek  na 

pracovišti  je  velice  nebezpečný  a  bývá  častou 

příčinou  nehod. 

Prach  vzniklý  opracováním  lehkých 

slitin se může vznítit nebo vybuchnout.

 

-

Nepoužívejte  nářadí,  pokud  je  přívodní  kabel 

poškozen.  Nedotýkejte  se  poškozeného  kabelu  a 

odpojte zástrčku ze sítě, pokud během práce dojde 

k poškození kabelu. 

Poškozený kabel vytváří značné 

riziko zasažení elektrickým proudem.

POKYNY K POUŽITÍ A PÉČI O 

AKUMULÁTORY

Nepokoušejte  se  otevřít  akumulátor.  Mohlo  by  dojít  ke 

zkratu.

Chraňte akumulátor před horkem, např. trvalým slunečním 

zářením, ohněm dále před vlhkostí nebo vodou. Nebezpečí 

výbuchu.

Akumulátory Stayer používejte pouze pro nářadí Stayer dle 

doporučení výrobce. Pouze takto ochráníte svůj akumulátor 

před nebezpečím poškození a přetížením.

Používejte pouze originální akumulátory STAYER, jejichž 

napětí  odpovídá  údajům  uvedeným  na  typovém  štítku 

vašeho  zařízení.  V  případě  použití  jiných  akumulátorů, 

jako  např.  imitací,  recyklovaných  akumulátorů  nebo 

akumulátorů  jiných  výrobců  se  vystavujete  nebezpečí 

poškození zařízení, požáru nebo výbuchu.

V  případě,  že  se  zařízení  automaticky  vypne,  nedržte 

nadále  stisknuté  tlačítko  spínače.  Mohlo  by  dojít  k 

poškození akumulátoru.

Li-Ion akumulátor je vybaven senzorem snímání teploty 

NTC,  který  umožňuje  nabíjení  pouze  v  rozmezí  teplot 

0°C  -  45°C.  Díky  tomu  je  zajištěna  dlouhá  životnost 

akumulátoru

Dodržujte  místní  zákony  a  předpisy  týkající  se  recyklace 

elektrozařízení a akumulátorů.

Používejte  výhradně  nabíječky,  které  jsou  uvedeny  na 

seznamu příslušenství výrobce.

Pouze  tyto  nabíječky  vyhovují  Li-Ion  (lithium-iontový) 

akumulátorům vašeho elektrického ručního nářadí.

Akumulátor  je  dodáván  z  bezpečnostních  důvodů  pouze 

částečně nabitý. Pro využití plné pracovní kapacity jej před 

prvním použitím dobijte na maximální úroveň.

Li-Ion akumulátor je možné kdykoliv dobíjet v jakémkoliv 

stavu  nabití,  aniž  by  došlo  ke  snížení  jeho  kapacity  a 

životnosti. Při přerušení nabíjení nedojde k jeho poškození.

Akumulátory Li-Ion jsou chráněny proti hlubokému vybití. 

V  případě,  že  je  akumulátor  téměř  prázdný,  ochranný 

elektrický obvod odpojí akumulátor od zařízení. Přístroj se 

zastaví.

Ochrana proti tepelnému přetížení

Pokud  používáte  elektrické  ruční  nářadí  v  souladu 

se  stanoveným  použitím,  nelze  jej  přetížit.  V  případě 

nadměrného  zatížení,  nebo  pokud  přípustné  rozmezí 

teploty  akumulátoru  přesáhne  rozmezí  hodnot  0–50  °C, 

dojde k omezení provozních otáček.

Zařízení začne znovu pracovat na plné otáčky teprve tehdy, 

když  se  akumulátor  ochladí,  respektive  když  dosáhne 

přípustné provozní teploty.

POPIS A HLAVNÍ SOUČÁSTI STROJE

Přečtěte  si  důkladně  všechny  bezpečnostní  pokyny 

a  předpisy. 

Jejich  nedodržení  může  mít  za  následek 

úraz elektrickým proudem, nebezpečí požáru nebo těžká 

poranění  osob.  Při  čtení  návodu  si  nalistujte  stránku  se 

zobrazením přístroje a mějte ji, pokud možno, vždy před 

sebou.

Kromě  toho  si  přečtěte  všechny  všeobecné  bezpečností 

pokyny  přiložené  k  návodu  k  použití,  které  jsou  součástí 

balení stroje. Uschovejte si všechny bezpečnostní pokyny, 

všechna  bezpečnostní  varování  a  instrukce  pro  budoucí 

potřebu.  Návod  k  použití  udržujte  v  dobrém  stavu  a 

ponechávejte jej uložen u výrobku, aby se s ním, v případě 

potřeby, mohla obsluha kdykoliv opětovně seznámit. Pokud 

výrobek  komukoli  půjčujete  nebo  jej  prodáváte,  nikdy  k 

němu nezapomeňte přiložit též kompletní návod k použití 

a bezpečnostní pokyny.

Před  složením  a  prvním  použitím  stroje  si  důkladně 

přečtěte  všechny  bezpečnostní  pokyny  a  předpisy  a 

ujistěte se, že jim rozumíte.

Содержание DELTA150

Страница 1: ...sales grupostayer com Email info grupostayer com ES GB Manual de instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions LH187C LH190E LD141 LD141B IT Bedienungsanleitung Instrukcja obs ugi FR Instruct...

Страница 2: ...ESPA OL 2 2...

Страница 3: ...ESPA OL 3 3...

Страница 4: ...4 4 1 7 7 10 11 6 4 12 2 9 8...

Страница 5: ...ESPA OL 5 5...

Страница 6: ...0x80 125 140x140x80 Kg 1 2 1 9 0 65 1 5 0 9 LpA dB A 84 86 6 72 81 76 LWA dB A 98 97 6 80 91 85 ahw m s2 4 5 9 2 4 4 4 2 LOM130 3P LOM180 LOM230 LOM L20 DELTA150 W 190 260 400 300 150 min 1 11000 1200...

Страница 7: ...0 UE 2011 65 UE PL O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych EN62841 1 EN62841 2 4 EN55014 1 EN55014 2 EN61000...

Страница 8: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 9: ...otra marca existe el riesgo de que stos exploten y causen da os personales o materiales En caso de una desconexi n autom tica de la herramienta el ctrica no mantenga accionado el interruptor de conexi...

Страница 10: ...Para detener el motor Suelte el mando 2 o en caso de trabajo continuo simplemente presione brevemente el mando 2 LH190 E Desplace hacia adelante el interruptor 2 para funcionamiento enclavado fijo Mu...

Страница 11: ...y electr nicos inservibles tras su transposici n en ley nacional deber n acumularse por separado las herramientas el ctricas para ser sometidas a un reciclaje ecol gico Reservado el derecho de modifi...

Страница 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 13: ...ging only within a temperature range of between 0 C and 45 C A long battery service life is achieved in this manner Observe the notes for disposal Use only the battery chargers listed on the accessori...

Страница 14: ...he mains power plug before starting any cleaning work Only LH190E Fig 11 Remove the lid 11 of the collector box 6 and both the filter and shake dust box for cleaning Figure 11 Regularly clean the vent...

Страница 15: ...ronmentally correct manner Subject to change without notice Battery packs batteries Li Ion Please observe the instructions in section Transport Do not dispose of battery packs batteries into household...

Страница 16: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 17: ...questo modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali STAYER dotate della tensione indicata sulla targhetta di identi...

Страница 18: ...to e test Interruttore ON OFF Fig 3 Accensione premete l interruttore 2 Esercizio continuo fissate l interruttore 2 con il pulsante di bloccaggio 4 Spegnimento premete brevemente l interruttore 2 Pote...

Страница 19: ...onale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica Con ogni riserva di modifiche tecniche Batterie ricaricabili Bat...

Страница 20: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 21: ...la tension indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Lors de l utilisation d autres accus p ex d accus non authentiques d accus modifi s ou d autres fabricants il y a danger de ble...

Страница 22: ...ement et test Interrupteur Marche Arr t figure 3 Mise en circuit Appuyez sur l interrupteur 2 Fonctionnement continu Avec le bouton d arr t 4 bloquez l interrupteur 2 Mise hors circuit Appuyez bri vem...

Страница 23: ...outils lectroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent tre s par s et suivre une voie de recyclage appropri e Sous r serve de modifications Accus piles Ion lithium Veuiller respecter les indica...

Страница 24: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Страница 25: ...letzungen sowie Sachsch den durch explodierende Akkus Dr cken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein Ausschalter Der Akku kann besch digt werden DerAkku i...

Страница 26: ...n LH190 E Vorw rts Schalter 2 f r feste eingebettet Betrieb Verschieben nach hinten zu stoppen WERKZEUGWECHSEL Kohleb rsten Bei berm iger Funkenbildung lassen Sie die Kohleb rsten durch eine Elektrofa...

Страница 27: ...melt recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Nur f r EU L nder Gem der Richtlinie 2006 66 CE m ssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien recycelt werden GESETZLICHE REGELUNGEN TE...

Страница 28: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 29: ...zie jest wy czone Trzymanie palca na wy czniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod czenie do pr du w czonego narz dzia mo e sta si przyczyn wypadk w 12 Przed w czeniem elektronarz dzia nale...

Страница 30: ...odkurzacza przemys owego np Stayer Odkurzacz musi by dostosowany do rodzaju obrabianego materia u Uruchamianie Nale y zwr ci uwag na napi cie sieci Napi cie r d a pr du musi zgadza si z danymi na tabl...

Страница 31: ...znaczaj Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki i przepisy U ywaj ochraniaczy s uchu U ywaj okular w ochronnych U ywaj maski przeciwpy owej P1 Moc n0 Pr dko obrotowa Wymiar tarczy Wymiar Waga LpA Ci nien...

Страница 32: ...32 32 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 33: ...33 33 www grupostayer com STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C STAYER STAYER...

Страница 34: ...45 C 0 50 C 2 6 9 LH190E 5 6 9 6 6 4 6 7 8 8 7 8 LH190E 7 8 4 7 8 7 LH190E 9 10 7 10 7 1 1 2 3 4 5 6 LH190E 7 8 9 10 LH190E 11 12 Hepa 2 1 2 3 LOM 130 3P 4 LOM 130 3P 5 LOM 130 3P 6 7 8 4x 9 10 11 2x...

Страница 35: ...35 35 3 2 2 4 2 2 LH190 E 2 LH190E 11 11 6 11 info grupostayer com 2012 19 EK 2006 66 CE...

Страница 36: ...36 36 P1 n0 LWA LPA U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz...

Страница 37: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 38: ...V p pad pou it jin ch akumul tor jako nap imitac recyklovan ch akumul tor nebo akumul tor jin ch v robc se vystavujete nebezpe po kozen za zen po ru nebo v buchu V p pad e se za zen automaticky vypne...

Страница 39: ...chopu 2 Tla tko sp na e pro zapnut vypnut 3 Elektronick regulace ot ek 4 Areta n blokovac tla tko sp na e 5 Hlavn rukoje m sto izolovan ho chopu 6 Sb rn a filtra n prachov vak s ek Sb rn prachov n dob...

Страница 40: ...balte je tak aby se uvnit obalu nemohly pohybovat Dodr ujte rovn dal m stn nebo n rodn p edpisy t kaj c se problematiky nebezpe n ch n klad OPRAVY Na e servisn st edisko odpov na va e dotazy t kaj c s...

Страница 41: ......

Страница 42: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 43: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 44: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: