Stanley SCD121 Скачать руководство пользователя страница 22

FRANÇAIS

 (Traduction des instructions initiales)

22

d’un personnel formé afin de fournir un service efficace et 

de confiance aux clients concernant les outils électriques. Si 

vous désirez plus d’informations sur les centres de service 

agréés, ou si vous avez besoin d’informations techniques, 

de réparation ou de pièce authentique d’usine, contactez le 

centre STANLEY le plus proche de chez vous.

 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

PERCEUSE VISSEUSE                                 SCD121

Tension

V

DC

12V Max

Vitesse à vide

 

     1re vitesse

min

-1

0–400

     2 vitesse

min

-1

0–1500

Couple de serrage maxi

Nm

26

Capacité du mandrin

mm 

10

Capacité maximale de perçage
Bois  

mm

20

Acier

mm

10

Chargeur

  SC122

Tension d’entrée

V

CA

220-240

Tension de sortie

V

CC

 

12

Courant de sortie (cc)

A

1.25

Durée approx. de charge 

Min 

70 (1.5AH)

Batterie

           SB12S

Tension

 

V

CA

 

12

Capacité 

Ah

 

1.5

Type

 

Li-Ion

NIVEAU DE PRESSION SONORE  
SELON LA NORME EN62841 :

Pression sonore (L

pA

)

dB(A)

82

Incertitude (K

pA

)

dB(A)

5

Puissance sonore (L

WA

)

dB(A)

93

Incertitude (K

WA

)

dB(A)

5

VALEURS TOTALES DES VIBRATIONS (SOMME 
VECTORIELLE TRIAXIALE) SELON LA

NORME EN 62841:

Perçage du métal (a

h

,

D

)

m/s

2

 

1.1

Incertitude (K)  

m/s

2

 

1.5

Vibrations

La valeur des émissions de vibrations déclarée dans les 

caractéristiques techniques et la déclaration de conformité 

a été mesurée conformément à la méthode de test 

normalisée établie par la norme EN62841 et elle peut être 

utilisée pour comparer un outil à un autre. La valeur des 

vibrations émises déclarée peut aussi être utilisée pour 

une évaluation préliminaire à l‘exposition.

 

Avertissement !

 En fonction de la  

 

manière dont l‘outil est utilisé, la valeur réelle  

 

des vibrations émises pendant son utilisation 

peut différer de la valeur déclarée. Le niveau des 

vibrations peut dépasser le niveau déclaré.

Quand l‘exposition aux vibrations est évaluée afin de 

déterminer les mesures de sécurité requises par la 

norme 2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant 

régulièrement des outils électriques, cette estimation doit 

tenir compte des conditions réelles d‘utilisation et de la 

façon dont l‘outil est utilisé. Il faut également tenir compte 

de toutes les composantes du cycle de fonctionnement 

comme la durée pendant laquelle l‘outil est arrêté et quand 

il fonctionne au ralenti, ainsi que la durée du déclenche-

ment.

Содержание SCD121

Страница 1: ...SCD121 English Page 04 French Page 13...

Страница 2: ...2 ENGLISH Original Instructions A B 9 1 2 8 5 3 4 6 7 7 10 SC122...

Страница 3: ...3 Original Instructions ENGLISH C D E F G H 6 7 4 3...

Страница 4: ...quipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Preven...

Страница 5: ...may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting acc...

Страница 6: ...r than charging STANLEY rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when discon...

Страница 7: ...ollection site for recycling Electronic protection system STANLEY Li Ion batteries are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery against overloading overheating or de...

Страница 8: ...responsibility to consult the latest regulations for packaging labeling marking and documentation requirements Transporting batteries can possibly cause fire if the battery terminals inadvertently com...

Страница 9: ...peed range is not recommended It may damage the switch and should be avoided Torque adjustment collar Fig A D The torque adjustment collar 3 is clearly marked with numbers and a drill bit symbol The c...

Страница 10: ...the drill WARNING The drill may stall if overloaded causing a sudden twist Always expect the stall Grip the drill firmly with both hands to control the twisting action and avoid injury 4 IF DRILL STAL...

Страница 11: ...charged many times At the end of their useful life discard batteries with due care for our environment Run the battery down completely then remove it from the tool NiCd NiMH and Li Ion batteries are r...

Страница 12: ...5 EN62841 2 1 2018 These products also comply with Directive 2014 30 EU and 2011 65 EU For more information please contact STANLEY at the following address or refer to the back of the manual The under...

Страница 13: ...ent pr vue cet effet L usage d une rallonge adapt e l utilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Habillez vous correctement Ne portez pas de v tements amples ou de bijoux Gardez vos...

Страница 14: ...monnaie cl s clous vis ou autres petits objets m talliques susceptibles d tablir une connexion entre les bornes Tout court circuit entre les bornes de la batterie peut provoquer des br lures ou un in...

Страница 15: ...age prolong d un outil Des troubles de l audition Il existe des risques pour la sant caus s par l inhalation de poussi re qui se d veloppent lors de l utilisation de votre outil exemple travailler ave...

Страница 16: ...oc lectrique Le fait de retirer le bloc batterie ne diminue pas ce risque Ne connectez JAMAIS 2 chargeurs ensemble Le chargeur est con u pour fonctionner avec une alimentation lectrique domestique sta...

Страница 17: ...blocs batteries dans des chargeurs STANLEY uniquement N claboussez PAS et ne plongez pas le bloc batterie dans l eau ou d autres liquides Ne rangez pas et n utilisez pas le bloc batterie des endroits...

Страница 18: ...age 1 L appareil doit id alement tre rang un endroit frais et sec prot g contre la lumi re directe du soleil ainsi que les temp ratures extr mes chaud ou froid Pour optimiser le rendement et la dur e...

Страница 19: ...ple de serrage 3 est clairement identifi avec des num ros et un symbole repr sentant une m che de forage Le collier doit tre tourn jusqu ce que le r glage souhait se situe au dessus de l outil Le coll...

Страница 20: ...mmager le mat riel Placez le collier de r glage sur le symbole de m che de forage pour per er S lectionnez la puissance de la vitesse couple l aide du s lecteur de vitesse afin d obtenir la vitesse et...

Страница 21: ...ce produit l utilisation de tels accessoires avec cet outil pourrait tre dangereuse Pour r duire le risque de blessures seuls les accessoires recommand s par STANLEY devraient tre utilis s avec ce pro...

Страница 22: ...VECTORIELLE TRIAXIALE SELON LA NORME EN 62841 Per age du m tal ah D m s2 1 1 Incertitude K m s2 1 5 Vibrations La valeur des missions de vibrations d clar e dans les caract ristiques techniques et la...

Страница 23: ...e sa date d achat STANLEY garantit le remplacement gratuit de toute pi ce d fectueuse ou notre discr tion le remplacement gratuit de l appareil condition que L appareil n ait pas t utilis avec n glige...

Страница 24: ...NA111535 11 2021...

Отзывы: