Stanley SCD121 Скачать руководство пользователя страница 17

 (Traduction des instructions initiales) 

FRANÇAIS

17

vie maximum des batteries Li-Ion, chargez complètement 

le bloc-batterie avant la première utilisation.

Processus de charge

Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître l’état 

de charge du bloc-batterie.

État de charge 

SC122

charge 

clignotement vert

charge complète  

voyant vert

batterie 

chaude/froide

batterie 

endommagée

clignotement rouge
voyant rouge

Délai de charge de batterie chaude/froide

Le chargeur SC122 intègre une fonction de délai froid/

chaud. Quand le chargeur détecte une batterie qui est 

chaude, il temporise automatiquement la charge jusqu’à 

ce qu’elle ait refroidi. Quand le chargeur détecte une 

batterie qui est froide, il temporise automatiquement le 

chargement jusqu’à ce que la batterie se soit réchauffée. 

Le voyant rouge continue à clignoter et la procédure de 

charge ne peut pas démarrer. Une fois que la batterie a 

refroidi, le chargeur reprend la procédure de charge.

Batterie endommagée

Le chargeur peut détecter une batterie faible ou 

endommagée. Le voyant rouge clignote selon le schéma 

indiqué sur l’étiquette. Si vous voyez ce schéma de 

clignotement de la batterie indiquant que celle-ci est 

endommagée, ne continuez pas à la charger. Renvoyez-la 

à un centre de services ou à un site de collecte pour le 

recyclage. 

Système de protection électronique 

Les batteries Li-Ion STANLEY sont dotées d’un système de 

protection électronique qui permet de les protéger contre 

la surcharge, la surchauffe ou une décharge profonde. 

L’outil s’arrête automatiquement dès que le système de 

protection électronique se déclenche. Dans ce cas, placez 

la batterie Li-Ion sur le chargeur jusqu’à ce qu’elle soit 

complètement chargée. 

Consignes de sécurité importantes pour toutes les 

batteries 

Lorsque vous commandez des batteries de rechange, 

assurez-vous d’inclure le numéro de catalogue et la 

tension. Les batteries nouvelles ne sont pas complètement 

chargées. Avant d’utiliser la batterie et le chargeur, lisez 

les instructions de sécurité ci-dessous. Puis observez les 

procédures de chargement indiquées.

 Lire toutes les instructions 

•   Ne chargez pas ou n’utilisez pas la batterie dans des 

atmosphères explosives, par exemple en présence de 

liquides, gaz ou poussières inflammables. L’insertion 

de la batterie dans le chargeur ou son retrait peuvent 

enflammer les poussières ou les vapeurs.

•   Ne forcez jamais pour insérer le bloc-batterie dans 

le chargeur. Ne modifiez le bloc-batterie d’aucune 

manière pour le faire rentrer dans un chargeur non 

compatible. Il pourrait se briser et provoquer des 

blessures physiques graves.

•   Chargez les blocs-batteries dans des chargeurs 

STANLEY uniquement.

•   N’éclaboussez PAS et ne plongez pas le bloc-batterie 

dans l’eau ou d’autres liquides.

•   Ne rangez pas et n’utilisez pas le bloc-batterie à des 

endroits où la température peut atteindre ou dépasser 

40˚C (105 ˚F) (par exemple, les abris de jardin ou les 

bâtiments en métal en été).

AVERTISSEMENT : N’essayez jamais d’ouvrir 

le bloc-batterie pour quelque raison que ce 

soit. Si le boîtier du bloc-batterie est fissuré ou 

endommagé, ne l’insérez pas dans le chargeur. 

Le bloc-batterie ne doit pas subir d’écrasement, 

de chute ou de dommages. N’utilisez pas un 

bloc-batterie ou un chargeur s’il a reçu un choc 

violent, s’il est tombé, a été écrasé ou abîmé 

(percé avec un clou, frappé avec un marteau, 

piétiné). Il existe un risque de choc électrique ou 

d’électrocution. Les blocs-batteries endommagés 

doivent être renvoyés au centre de réparation 

pour être recyclés.

ATTENTION : Lorsque vous n’utilisez pas l’outil, 

posez-le sur son flanc sur une surface stable où 

il ne présente pas de risque de trébuchement 

ou de chute. Bien que certains outils munis d’un 

gros bloc-batterie puissent tenir à la verticale 

sur le bloc-batterie, ils peuvent être renversés 

facilement dans cette position.

Consignes de sécurité spécifiques pour le lithium-ion 

(Li-ion))

•   N’incinérez pas le bloc-batterie même s’il est très 

endommagé ou complètement usé. Le bloc-batterie 

peut exploser au contact du feu. Lorsque les blocs-

batteries au lithium-ion sont brûlés, ils dégagent des 

vapeurs et des matières toxiques.

•   En cas de contact du contenu de la batterie avec la 

peau, lavez immédiatement la zone à l’eau et au savon 

doux. En cas de projection de liquide de batterie dans 

les yeux, rincez l’œil ouvert à l’eau pendant 15 minutes 

ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. En cas de besoin 

d’assistance médicale, l’électrolyte de la batterie est 

composé d’un mélange de carbonates organiques 

liquides et de sels de lithium.

Carbonates organiques liquides et sel de lithium

•   Le contenu des batteries ouvertes peut irriter les 

voies respiratoires. Faites circuler de l’air frais. Si les 

symptômes persistent, consultez un médecin.

AVERTISSEMENT : Danger de brûlure. Le 

liquide de batterie pe Risque de brûlure. Le 

liquide de batterie peut s’enflammer au contact 

d’étincelles ou de flammes.

Transports

Les batteries STANLEY sont conformes à toutes les 

réglementations en vigueur en matière de transport, tel 

que le décrivent les normes juridiques et industrielles, 

notamment les suivantes : Recommandations des 

Nations Unies relatives au transport des marchandises 

dangereuses ; Règlements de l’Association internationale 

du transport aérien (IATA) relatifs aux matières 

dangereuses, Réglementations sur le transport maritime 

international des marchandises dangereuses (IMDG) 

et Accord européen relatif au transport international 

Содержание SCD121

Страница 1: ...SCD121 English Page 04 French Page 13...

Страница 2: ...2 ENGLISH Original Instructions A B 9 1 2 8 5 3 4 6 7 7 10 SC122...

Страница 3: ...3 Original Instructions ENGLISH C D E F G H 6 7 4 3...

Страница 4: ...quipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Preven...

Страница 5: ...may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting acc...

Страница 6: ...r than charging STANLEY rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when discon...

Страница 7: ...ollection site for recycling Electronic protection system STANLEY Li Ion batteries are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery against overloading overheating or de...

Страница 8: ...responsibility to consult the latest regulations for packaging labeling marking and documentation requirements Transporting batteries can possibly cause fire if the battery terminals inadvertently com...

Страница 9: ...peed range is not recommended It may damage the switch and should be avoided Torque adjustment collar Fig A D The torque adjustment collar 3 is clearly marked with numbers and a drill bit symbol The c...

Страница 10: ...the drill WARNING The drill may stall if overloaded causing a sudden twist Always expect the stall Grip the drill firmly with both hands to control the twisting action and avoid injury 4 IF DRILL STAL...

Страница 11: ...charged many times At the end of their useful life discard batteries with due care for our environment Run the battery down completely then remove it from the tool NiCd NiMH and Li Ion batteries are r...

Страница 12: ...5 EN62841 2 1 2018 These products also comply with Directive 2014 30 EU and 2011 65 EU For more information please contact STANLEY at the following address or refer to the back of the manual The under...

Страница 13: ...ent pr vue cet effet L usage d une rallonge adapt e l utilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Habillez vous correctement Ne portez pas de v tements amples ou de bijoux Gardez vos...

Страница 14: ...monnaie cl s clous vis ou autres petits objets m talliques susceptibles d tablir une connexion entre les bornes Tout court circuit entre les bornes de la batterie peut provoquer des br lures ou un in...

Страница 15: ...age prolong d un outil Des troubles de l audition Il existe des risques pour la sant caus s par l inhalation de poussi re qui se d veloppent lors de l utilisation de votre outil exemple travailler ave...

Страница 16: ...oc lectrique Le fait de retirer le bloc batterie ne diminue pas ce risque Ne connectez JAMAIS 2 chargeurs ensemble Le chargeur est con u pour fonctionner avec une alimentation lectrique domestique sta...

Страница 17: ...blocs batteries dans des chargeurs STANLEY uniquement N claboussez PAS et ne plongez pas le bloc batterie dans l eau ou d autres liquides Ne rangez pas et n utilisez pas le bloc batterie des endroits...

Страница 18: ...age 1 L appareil doit id alement tre rang un endroit frais et sec prot g contre la lumi re directe du soleil ainsi que les temp ratures extr mes chaud ou froid Pour optimiser le rendement et la dur e...

Страница 19: ...ple de serrage 3 est clairement identifi avec des num ros et un symbole repr sentant une m che de forage Le collier doit tre tourn jusqu ce que le r glage souhait se situe au dessus de l outil Le coll...

Страница 20: ...mmager le mat riel Placez le collier de r glage sur le symbole de m che de forage pour per er S lectionnez la puissance de la vitesse couple l aide du s lecteur de vitesse afin d obtenir la vitesse et...

Страница 21: ...ce produit l utilisation de tels accessoires avec cet outil pourrait tre dangereuse Pour r duire le risque de blessures seuls les accessoires recommand s par STANLEY devraient tre utilis s avec ce pro...

Страница 22: ...VECTORIELLE TRIAXIALE SELON LA NORME EN 62841 Per age du m tal ah D m s2 1 1 Incertitude K m s2 1 5 Vibrations La valeur des missions de vibrations d clar e dans les caract ristiques techniques et la...

Страница 23: ...e sa date d achat STANLEY garantit le remplacement gratuit de toute pi ce d fectueuse ou notre discr tion le remplacement gratuit de l appareil condition que L appareil n ait pas t utilis avec n glige...

Страница 24: ...NA111535 11 2021...

Отзывы: