Stanley SCD121 Скачать руководство пользователя страница 13

 (Traduction des instructions initiales) 

FRANÇAIS

13

UTILISATION PRÉVUE 

Votre perceuse-visseuse STANLEY SCD121 Li-Ion a été 

conçue pour des applications de vissage et de perçage 

faciles.  Cet outil est prévu pour un usage professionnel.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Avertissements de sécurité générale concernant l’outil 

électrique

AVERTISSEMENT

Lisez tous les 

avertissements de sécurité, les instructions, 

les illustrations et les spécifications fournies 

avec cet outil électrique. Le non-respect de 

ces avertissements et de ces instructions peut 

provoquer un incendie, une électrocution et/ou 

de graves blessures.

Conservez ces avertissements et ces instructions à titre 

de référence ultérieure. Le terme « outil électrique » dans 

les avertissements fait référence à votre outil électrique 

alimenté par le courant (avec cordon d’alimentation) ou 

fonctionnant sur batterie (sans cordon).
1.  Sécurité de l’aire de travail
a.  Travaillez dans un endroit propre et bien éclairé. 

Les zones encombrées et sombres peuvent entraîner 

des accidents.

b.  Ne mettez pas en marche votre outil électrique 

dans un environnement explosif, ou en présence 

de liquides inflammables, de gaz, ou de poussières. 

La mise en marche de l’outil crée des étincelles qui 

peuvent enflammer les poussières ou vapeurs.

c.  Éloignez les enfants et les personnes présentes de 

la zone lorsque l’outil est en fonctionnement. Toute 

distraction peut vous faire perdre le contrôle de l’outil.

2.  Sécurité électrique
a. Les fiches de l’outil électrique doivent 

correspondre à la prise secteur. Ne modifiez jamais 

la fiche, de quelque manière que ce soit. N’utilisez 

pas d’adaptateurs avec des outils ayant une prise 

de terre (mis à la terre). Des fiches non modifiées 

et raccordées aux prises murales correspondantes 

réduiront les risques de choc électrique.

b.  Évitez le contact direct avec les surfaces mises à la 

terre ou mises à la masse comme les canalisations, 

les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique augmente si votre corps 

est mis à la terre ou à la masse.

c. N’utilisez pas d’outils électriques dans des 

environnements pluvieux ou humides. Si de l’eau 

s’introduit dans  

un outil électrique, le risque de 

choc électrique augmentera.

d. Ne malmenez pas le cordon d’alimentation. 

N’utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou 

débrancher  

l’outil électrique. Veillez à garder 

le cordon éloigné des sources de chaleur, des huiles, 

des rebords coupants ou des pièces mobiles. Les 

câbles endommagés ou entremêlés augmentent le 

risque de choc électrique.

e.  Lorsqu’un outil électrique est utilisé à l’extérieur, 

utilisez uniquement une rallonge spécialement 

prévue à cet effet. L’usage d’une rallonge adaptée 

à l’utilisation en extérieur réduit le risque de choc 

électrique.

f.  Habillez-vous correctement. Ne portez pas de 

vêtements amples ou de bijoux. Gardez vos 

cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des 

pièces mobiles. Tenez vos cheveux, vêtements et 

gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements 

amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être 

happés par les pièces mobiles.

3.  Sécurité personnelle
a.  Soyez vigilant, regardez bien ce que vous faites 

et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez 

l’outil électrique. N’utilisez pas d’outil électrique si 

vous êtes sous l’influence de drogues, d’alcool ou 

de médicaments. Un instant d’inattention pendant 

l’utilisation d’outils électriques peut entraîner des 

blessures graves.

b.  Utilisez un équipement de protection individuel. 

Utilisez toujours une protection oculaire. 

L’utilisation d’équipements de protection tels que les 

masques anti-poussière, les chaussures de sécurité 

antidérapantes, les casques de sécurité ou les 

protections auditives dans des conditions appropriées 

réduiront les risques de blessures corporelles.

c.  Évitez les démarrages intempestifs. Veillez à ce que 

l’interrupteur soit en position d’arrêt avant de brancher 

l’outil à une source d’alimentation et/ou une batterie, 

de ramasser l’outil ou de le transporter. Transporter 

les outils électriques avec le doigt sur l’interrupteur ou 

brancher les outils électriques avec l’interrupteur en 

position de marche peut entraîner des accidents.

d.  Retirez toute clé à molette ou autre clé de réglage 

avant de mettre l’outil électrique en marche. 

Laissez une clé à molette ou une clé sur une partie 

rotative de l’outil électrique peut engendrer des 

blessures corporelles.

e.  Ne vous penchez pas trop. Gardez en permanence 

une position stable et un bon équilibre. Cela permet 

un meilleur contrôle de l’outil électrique dans des 

situations imprévues.

f.  Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de 

vêtements amples ou de bijoux. Tenez vos cheveux, 

vêtements et gants éloignés des pièces mobiles. Les 

vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs 

peuvent être happés par les pièces mobiles.

g. Si des dispositifs destinés au raccordement 

d’installations d’extraction et de recueil de la 

poussière sont fournis, assurez-vous qu’ils sont 

correctement raccordés et utilisés. L’utilisation 

de cet outil peut réduire les dangers associés à la 

présence de poussières.

h.  Ne pensez pas que la familiarité que vous avez 

acquise en utilisant fréquemment des outils 

vous permet d’être complaisant et d’ignorer les 

principes de sécurité concernant l’utilisation des 

outils. Une action imprudente peut causer de graves 

blessures en une fraction de seconde.

4.  Utilisation et entretien de l’outil électrique
a.  Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil 

Содержание SCD121

Страница 1: ...SCD121 English Page 04 French Page 13...

Страница 2: ...2 ENGLISH Original Instructions A B 9 1 2 8 5 3 4 6 7 7 10 SC122...

Страница 3: ...3 Original Instructions ENGLISH C D E F G H 6 7 4 3...

Страница 4: ...quipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Preven...

Страница 5: ...may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting acc...

Страница 6: ...r than charging STANLEY rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when discon...

Страница 7: ...ollection site for recycling Electronic protection system STANLEY Li Ion batteries are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery against overloading overheating or de...

Страница 8: ...responsibility to consult the latest regulations for packaging labeling marking and documentation requirements Transporting batteries can possibly cause fire if the battery terminals inadvertently com...

Страница 9: ...peed range is not recommended It may damage the switch and should be avoided Torque adjustment collar Fig A D The torque adjustment collar 3 is clearly marked with numbers and a drill bit symbol The c...

Страница 10: ...the drill WARNING The drill may stall if overloaded causing a sudden twist Always expect the stall Grip the drill firmly with both hands to control the twisting action and avoid injury 4 IF DRILL STAL...

Страница 11: ...charged many times At the end of their useful life discard batteries with due care for our environment Run the battery down completely then remove it from the tool NiCd NiMH and Li Ion batteries are r...

Страница 12: ...5 EN62841 2 1 2018 These products also comply with Directive 2014 30 EU and 2011 65 EU For more information please contact STANLEY at the following address or refer to the back of the manual The under...

Страница 13: ...ent pr vue cet effet L usage d une rallonge adapt e l utilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Habillez vous correctement Ne portez pas de v tements amples ou de bijoux Gardez vos...

Страница 14: ...monnaie cl s clous vis ou autres petits objets m talliques susceptibles d tablir une connexion entre les bornes Tout court circuit entre les bornes de la batterie peut provoquer des br lures ou un in...

Страница 15: ...age prolong d un outil Des troubles de l audition Il existe des risques pour la sant caus s par l inhalation de poussi re qui se d veloppent lors de l utilisation de votre outil exemple travailler ave...

Страница 16: ...oc lectrique Le fait de retirer le bloc batterie ne diminue pas ce risque Ne connectez JAMAIS 2 chargeurs ensemble Le chargeur est con u pour fonctionner avec une alimentation lectrique domestique sta...

Страница 17: ...blocs batteries dans des chargeurs STANLEY uniquement N claboussez PAS et ne plongez pas le bloc batterie dans l eau ou d autres liquides Ne rangez pas et n utilisez pas le bloc batterie des endroits...

Страница 18: ...age 1 L appareil doit id alement tre rang un endroit frais et sec prot g contre la lumi re directe du soleil ainsi que les temp ratures extr mes chaud ou froid Pour optimiser le rendement et la dur e...

Страница 19: ...ple de serrage 3 est clairement identifi avec des num ros et un symbole repr sentant une m che de forage Le collier doit tre tourn jusqu ce que le r glage souhait se situe au dessus de l outil Le coll...

Страница 20: ...mmager le mat riel Placez le collier de r glage sur le symbole de m che de forage pour per er S lectionnez la puissance de la vitesse couple l aide du s lecteur de vitesse afin d obtenir la vitesse et...

Страница 21: ...ce produit l utilisation de tels accessoires avec cet outil pourrait tre dangereuse Pour r duire le risque de blessures seuls les accessoires recommand s par STANLEY devraient tre utilis s avec ce pro...

Страница 22: ...VECTORIELLE TRIAXIALE SELON LA NORME EN 62841 Per age du m tal ah D m s2 1 1 Incertitude K m s2 1 5 Vibrations La valeur des missions de vibrations d clar e dans les caract ristiques techniques et la...

Страница 23: ...e sa date d achat STANLEY garantit le remplacement gratuit de toute pi ce d fectueuse ou notre discr tion le remplacement gratuit de l appareil condition que L appareil n ait pas t utilis avec n glige...

Страница 24: ...NA111535 11 2021...

Отзывы: