3
Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πρέπει να το διαβάσει κάθε άτομο που εγκαθιστά ή χρησιμοποιεί το εργαλείο, με
ιδιαίτερη προσοχή στους κανόνες ασφαλείας που ακολουθούν.
Πάντα κατά τη λειτουργία του εργαλείου να φοράτε προστασία ματιών ανθεκτική σε πρόσκρουση. Ο βαθμός
προστασίας που απαιτείται θα πρέπει να αξιολογείται για κάθε χρήση.
Χρησιμοποιείτε προστασία ακοής σύμφωνα με τις οδηγίες του εργοδότη και όπως απαιτείται από τους
κανονισμούς υγιεινής και ασφάλειας εργασίας.
Η χρήση του εργαλείου μπορεί να εκθέσει τα χέρια του χειριστή σε κινδύνους, περιλαμβανομένων κινδύνων
σύνθλιψης, προσκρούσεων, κοψιμάτων και εκδορών, καθώς και από θερμότητα. Φοράτε κατάλληλα γάντια για
να προστατεύετε τα χέρια σας.
1. ΟΡΙΣΜΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο βαρύτητας για κάθε προειδοποιητική λέξη. Παρακαλούμε διαβάστε το
εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ:
Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, αν δεν αποφευχθεί, θα έχει ως συνέπεια
θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, αν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να
έχει ως συνέπεια θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να
προκαλέσει τραυματισμό μικρής ή μέτριας σοβαρότητας.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Όταν χρησιμοποιείται χωρίς το σύμβολο προειδοποίησης ασφαλείας υποδεικνύει μια δυνητικά
επικίνδυνη κατάσταση η οποία, αν δεν αποφευχθεί, μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα υλικές ζημιές.
Η ακατάλληλη χρήση ή συντήρηση αυτού του προϊόντος θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό τραυματισμό και
υλικές ζημιές. Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν
τον εξοπλισμό. Όταν χρησιμοποιείτε εργαλεία ισχύος, πρέπει να τηρείτε πάντα βασικές προφυλάξεις ασφαλείας για να
μειώνετε τον κίνδυνο τραυματισμού.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
1.1 ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
•
Για πολλαπλούς κινδύνους, διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες ασφαλείας πριν την εγκατάσταση, τη χρήση, την
επισκευή, τη συντήρηση, την αλλαγή αξεσουάρ ή την εργασία κοντά στο εργαλείο. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να
προκύψει σοβαρή σωματική βλάβη.
•
Μόνο εξειδικευμένοι και εκπαιδευμένοι χειριστές επιτρέπεται να εγκαθιστούν, ρυθμίζουν ή χρησιμοποιούν το εργαλείο.
•
ΜΗ χρησιμοποιείτε το εργαλείο εκτός της προβλεπόμενης χρήσης του που είναι η τοποθέτηση τυφλών πριτσινιών
STANLEY Engineered Fastening.
•
Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα, στοιχεία στερέωσης και αξεσουάρ που συνιστά ο κατασκευαστής.
•
ΜΗΝ τροποποιήσετε το εργαλείο. Τυχόν τροποποίηση του εργαλείου μπορεί να μειώσει την αποτελεσματικότητα των
μέτρων ασφαλείας και να αυξήσει τους κινδύνους από τη λειτουργία του. Η ευθύνη για οποιαδήποτε τροποποίηση γίνει
στο εργαλείο από τον πελάτη θα βαρύνει αποκλειστικά και πλήρως τον πελάτη και μια τέτοια ενέργεια θα ακυρώσει
όλες τις ισχύουσες εγγυήσεις.
•
Μην πετάξετε τις οδηγίες ασφαλείας, αλλά δίνετέ τις στον εκάστοτε χειριστή.
•
Μη χρησιμοποιήσετε το εργαλείο αν έχει υποστεί ζημιά.
•
Πριν τη χρήση, ελέγξτε για εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή μπλοκάρισμα κινούμενων τμημάτων, θραύση εξαρτημάτων και
οποιεσδήποτε άλλες συνθήκες οι οποίες επηρεάζουν τη λειτουργία του εργαλείου. Αν το εργαλείο έχει υποστεί ζημιά,
φροντίστε να επισκευαστεί πριν το χρησιμοποιήσετε. Αφαιρέστε κάθε εργαλείο ή κλειδί ρύθμισης πριν τη χρήση.
•
Τα εργαλεία θα πρέπει να επιθεωρούνται τακτικά για να επαληθεύεται ότι τα ονομαστικά στοιχεία και οι σημάνσεις που
απαιτούνται από αυτό το τμήμα του ISO 11148 επισημαίνονται με ευανάγνωστο τρόπο πάνω στο εργαλείο.
Ο εργοδότης/ο χρήστης θα πρέπει να επικοινωνήσει με τον κατασκευαστή για να αποκτήσει ανταλλακτικές ετικέτες
σήμανσης όταν χρειαστεί.
•
Το εργαλείο πρέπει να συντηρείται πάντα σε ασφαλείς συνθήκες εργασίας και να ελέγχεται σε τακτικά διαστήματα από
εκπαιδευμένο προσωπικό για ζημιές και καλή λειτουργία. Οποιαδήποτε διαδικασία αποσυναρμολόγησης θα γίνεται
μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό. Μην αποσυναρμολογήσετε το εργαλείο χωρίς να έχετε προηγουμένως μελετήσει
τις οδηγίες συντήρησης.
1.2 ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΑΠΟ ΕΚΤΙΝΑΣΣΟΜΕΝΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ
•
Αποσυνδέστε την παροχή αέρα από το εργαλείο πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή
επιχειρήσετε να ρυθμίσετε, τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε ένα συγκρότημα μύτης ή αξεσουάρ.
•
Έχετε υπόψη σας ότι τυχόν μηχανική αστοχία του αντικειμένου εργασίας ή των αξεσουάρ, ή ακόμα και του ίδιου του
εργαλείου που έχει εισαχθεί, μπορεί να προκαλέσει την εκτόξευση αντικειμένων υπό υψηλή ταχύτητα.
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Содержание 07287
Страница 22: ...21 8 2 GENERAL ASSEMBLY OF CABINET 07287 03200 ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH...
Страница 34: ...3 1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148 1 2...
Страница 35: ...4 1 3 1 4 1 5 1 6...
Страница 36: ...5 1 7 1 8 1 9 7 102 PSI 100 C 212 F...
Страница 38: ...7 2 2 1...
Страница 41: ...10 4 2 OPTION 1 OPTION 2...
Страница 49: ...18 7 8 23 4 25 23 45 53 61 7 9 25 26 4 25 36 7 10 45 59 63 5 25 5 25 5 30 7 11 17 53 7 12 MOLY EP 3753...
Страница 50: ...19 30 220 C CO2 7 13...
Страница 51: ...20 8 8 1 07287 01000 07287 01300 3 07287 01500 5...
Страница 53: ...22 8 2 07287 03200...
Страница 58: ...27 18 19 18 19 9 4 21 22 28 23 24 28 VG32 Hyspin 20 0 8 18 19 18 18 18 18 32...
Страница 59: ...28 10 10 1 10 15 19 27 28 19 19 19 19 11 27 29 11 27 29 Avdel...
Страница 63: ...32...
Страница 84: ...21 8 2 OP ENITO SASTAVLJANJE ORMARI A 07287 03200 PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI...
Страница 114: ...21 8 2 CELKOV SESTAVA SK N 07287 03200 P EKLAD Z ORIGIN LN CH POKYN ESKY...
Страница 145: ...22 8 2 ANSAMBLUL GENERAL AL UNIT II 07287 03200 ROM N TRADUCERE A INSTRUC IUNILOR ORIGINALE...
Страница 155: ...32 ROM N TRADUCERE A INSTRUC IUNILOR ORIGINALE...
Страница 177: ...22 8 2 A SZEKR NY 07287 03200 LTAL NOS SSZESZEREL SE MAGYAR FORD T S AZ ANGOL EREDETIB L...
Страница 187: ...32 MAGYAR FORD T S AZ ANGOL EREDETIB L...
Страница 208: ...21 8 2 CELKOV ZOSTAVA SKRINE 07287 03200 PREKLAD Z ORIGIN LNYCH POKYNOV SLOVEN INA...
Страница 238: ...21 8 2 SPLO NI SKLOP OMARICE 07287 03200 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVEN INA...
Страница 250: ...3 1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148...
Страница 251: ...4 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6...
Страница 252: ...5 1 7 1 8 1 9 7 102 100 C 212 F...
Страница 254: ...7 2 2 1...
Страница 257: ...10 4 2 1 2...
Страница 263: ...16 7 500000 4 6 7 1 7 2 EP 3753 07900 02670 7 3 07900 02670 07900 00589 1 07900 00590 1 07900 00591 1 07900 00592 1...
Страница 265: ...18 7 8 23 4 25 23 45 53 61 7 9 25 26 4 25 36 7 10 45 59 63 5 25 5 25 5 30 7 11 17 53 7 12 EP 3753 30...
Страница 266: ...19 220 C CO2 7 13...
Страница 267: ...20 8 8 1 07287 01000 07287 01300 3 07287 01500 5...
Страница 269: ...22 8 2 07287 03200...
Страница 273: ...26 9 9 1 Hyspin VG32 0 5 07992 00002 07992 00006 9 2 HYSPIN VG 32 232 C CO2 9 3 21 22 VG32 Hyspin 20 0 8 18 19 18 19...
Страница 274: ...27 18 19 18 19 9 4 21 22 28 23 24 28 VG32 Hyspin 20 0 8 18 19 18 18 18 18 32...
Страница 275: ...28 10 10 1 10 15 19 27 28 19 19 19 19 11 27 29 11 27 29 Avdel...
Страница 279: ...32...
Страница 282: ...3 1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 1 2 1 3...
Страница 283: ...4 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9...
Страница 284: ...5...
Страница 285: ...6 2 2 1 ISO ISO LWA A kWA A A LpA kpA C LpC kpC ISO ISO ahd EN...
Страница 286: ...7 2 2...
Страница 289: ...10 4 2...
Страница 290: ...11 5 5 1 V 07287 5 2...
Страница 292: ...13 Hemlok Maxlok Avtainer Avdelok Monobolt HEMLOK o SET 5 4...
Страница 293: ...14 6 6 1 M M M M M 6 2 1 2 3 4 5 10 11 10 8 9 7 9 6 5...
Страница 294: ...15 6 3...
Страница 295: ...16 7 7 1 7 2 EP 7 3...
Страница 296: ...17 7 4 EP 7 5 7 6 7 7 7 8 7 9...
Страница 297: ...18 7 10 7 11 MOLY LITHIUM GREASE EP 3753 7 12 7 13...
Страница 298: ...19 8 8 1...
Страница 299: ...20 o o o o o o...
Страница 300: ...21 07287 03200 8 2...
Страница 301: ...22 T...
Страница 302: ...23 07005 10113 8 3...
Страница 303: ...24 07005 10112 8 4 o o...
Страница 304: ...25 9 9 1 Hyspin VG HYSPIN VG 32 9 2 PVC 9 3 Hyspin VG Allen Allen...
Страница 305: ...26 9 4 Hyspin VG...
Страница 306: ...27 10 10 1 Avdel...
Страница 330: ...21 8 2 SKAPJA 07287 03200 VISP R G MONT A TULKOJUMS NO ROKASGR MATAS ORI IN LVALODAS LATVIE U...
Страница 360: ...21 8 2 BENDRASIS SPINTOS 07287 03200 MAZGAS ORIGINALO INSTRUKCIJ VERTIMAS LIETUVI KAI...
Страница 390: ...21 8 2 KOOSTEJOONIS KAPP 07287 03200 ORIGINAALJUHENDI T LGE EESTI KEEL...
Страница 402: ...3 1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148 1 2...
Страница 403: ...4 1 3 1 4 1 5 1 6...
Страница 404: ...5 1 7 1 8 1 9 7 bar 102 psi 100 C 212 F...
Страница 406: ...7 2 2 1...
Страница 409: ...10 4 2 1 2...
Страница 415: ...16 7 500 000 4 6 7 1 7 2 EP 3753 07900 02670 7 3 07900 02670 07900 00589 1 07900 00590 1 07900 00591 1 07900 00592 1...
Страница 417: ...18 7 7 22 23 7 6 15 8 1 7 8 23 4 25 23 45 53 61 7 9 25 26 4 25 36 7 10 45 59 63 5 25 bar 5 25 5 30 bar 7 11 17 53...
Страница 418: ...19 7 12 EP 3753 30ml 220 C CO2 Halon 7 13...
Страница 419: ...20 8 8 1 07287 01000 07287 01300 3 M 07287 01500 5 M...
Страница 421: ...22 8 2 07287 03200...
Страница 426: ...27 18 19 18 19 9 4 21 22 28 23 24 28 VG32 Hyspin 20mm 0 8 18 19 18 18 18 18 32mm...
Страница 427: ...28 10 10 1 10 15 19 27 28 19 19 19 19 11 27 29 11 27 29 Avdel...
Страница 431: ...32...
Страница 452: ...21 8 2 B LMEN N GENEL KURULUMU 07287 03200 OR J NAL KILAVUZDAN EV R T RK E...