4
1.2 РИСК ЛЕТЯЩИХ ПРЕДМЕТОВ
•
Перед выполнением каких-либо операций по обслуживанию инструмента или его регулировке или перед
установкой и снятием узла наконечника, отключите подачу воздуха на инструмент.
•
Имейте в виду, что поломка заготовки или дополнительной принадлежности или даже самого вставленного
инструмента может привести к появлению высокоскоростных летящих предметов.
•
Всегда используйте ударостойкие защитные очки при работе с инструментом. Степень необходимой защиты
надо оценивать для каждого использования.
•
Также необходимо оценить риски для окружающих.
•
Убедитесь, что заготовка надежно закреплена.
•
Убедитесь, что средства защиты от выброса крепежного элемента и/или сердечника установлены на место
и находятся в рабочем состоянии.
•
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать инструмент со снятым коллектором сердечников заклепок.
•
Предупреждайте возможный выброс сердечника из передней части инструмента.
•
ЗАПРЕЩАЕТСЯ направлять рабочий инструмент на людей.
1.3 РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
•
Использование инструмента может подвергнуть руки оператора опасностям, например раздроблению, ударам,
порезам, ссадинам и нагреву. Надевайте подходящие перчатки для защиты рук.
•
Операторы и технический персонал должны быть физически способны справиться с размером, массой
и мощностью инструмента.
•
Правильно удерживайте инструмент, будьте готовы компенсировать нормальные или внезапные движения
и держитесь обеими руками.
•
Следите за тем, чтобы рукоятки инструмента были сухими, чистыми и не испачканными маслом и смазочными
материалами.
•
Сохраняйте устойчивое положение тела и крепко стойте на ногах при работе с инструментом.
•
Отпустите пусковое устройство при перебое в подаче воздуха.
•
Используйте только смазки, рекомендованные производителем.
•
Контакта с гидравлической жидкостью следует избегать. Тщательно промойте место попадания жидкости на
кожу, чтобы снизить возможность возникновения высыпаний.
•
Паспорта безопасности материалов для всех гидравлических жидкостей и смазок можно запросить у поставщика
инструмента.
•
Избегайте нахождения в неподходящих позах, так как они, скорее всего, не позволят противодействовать
нормальному или неожиданному движению инструмента.
•
Если инструмент закреплен на подвеске, убедитесь в надежности крепления.
•
Учитывайте риск раздробления или защемления, если оборудование наконечника не установлено.
•
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать инструмент со снятым корпусом наконечника.
•
Перед началом работы с инструментом убедитесь, что в месте работы достаточно пространства для рук оператора.
•
При переносе инструмента с одного места на другое соблюдайте осторожность, чтобы случайно не нажать на
спусковой механизм инструмента.
•
Не роняйте инструмент и не используйте его вместо молотка.
1.4 РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С ПОВТОРЯЮЩИМИСЯ ДВИЖЕНИЯМИ
•
При использовании инструмента, оператор может ощутить дискомфорт ладоней, рук, плеч, шеи или других
частей тела.
•
При использовании инструмента, оператору следует принять удобное положение, при этом твердо стоя на ногах
и избегая неудобных или неустойчивых поз. Оператору следует менять позу во время продолжительной работы,
так как это может помочь предотвратить дискомфорт и усталость.
•
Если оператор испытывает постоянный или периодический дискомфорт, боль, пульсацию, гудение, покалывание,
жжение или скованность, то эти предупредительные сигналы не следует игнорировать. Оператор должен
доложить об этом работодателю и обратиться за помощью к квалифицированному медицинскому работнику.
1.5 РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ
*
Отключите инструмент от подачи воздуха перед установкой или снятием узла наконечника или принадлежностей.
*
Используйте только размеры и типы принадлежностей и расходных материалов, рекомендованные производителем
инструмента; не используйте другие типы или размеры принадлежностей или расходных материалов.
1.6 РИСКИ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ
*
Скольжение, спотыкание и падение являются основными причинами травм на рабочем месте. Будьте внимательны на
скользкой поверхности, которую создает использование инструмента, и учитывайте риск споткнуться о пневмолинию
или гидравлический шланг.
*
Находясь в незнакомой среде, действуйте осторожно. Возможно присутствие скрытых опасностей, например,
электропроводки или других технических коммуникаций.
РУССКИЙ
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
Содержание 07287
Страница 22: ...21 8 2 GENERAL ASSEMBLY OF CABINET 07287 03200 ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH...
Страница 34: ...3 1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148 1 2...
Страница 35: ...4 1 3 1 4 1 5 1 6...
Страница 36: ...5 1 7 1 8 1 9 7 102 PSI 100 C 212 F...
Страница 38: ...7 2 2 1...
Страница 41: ...10 4 2 OPTION 1 OPTION 2...
Страница 49: ...18 7 8 23 4 25 23 45 53 61 7 9 25 26 4 25 36 7 10 45 59 63 5 25 5 25 5 30 7 11 17 53 7 12 MOLY EP 3753...
Страница 50: ...19 30 220 C CO2 7 13...
Страница 51: ...20 8 8 1 07287 01000 07287 01300 3 07287 01500 5...
Страница 53: ...22 8 2 07287 03200...
Страница 58: ...27 18 19 18 19 9 4 21 22 28 23 24 28 VG32 Hyspin 20 0 8 18 19 18 18 18 18 32...
Страница 59: ...28 10 10 1 10 15 19 27 28 19 19 19 19 11 27 29 11 27 29 Avdel...
Страница 63: ...32...
Страница 84: ...21 8 2 OP ENITO SASTAVLJANJE ORMARI A 07287 03200 PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI...
Страница 114: ...21 8 2 CELKOV SESTAVA SK N 07287 03200 P EKLAD Z ORIGIN LN CH POKYN ESKY...
Страница 145: ...22 8 2 ANSAMBLUL GENERAL AL UNIT II 07287 03200 ROM N TRADUCERE A INSTRUC IUNILOR ORIGINALE...
Страница 155: ...32 ROM N TRADUCERE A INSTRUC IUNILOR ORIGINALE...
Страница 177: ...22 8 2 A SZEKR NY 07287 03200 LTAL NOS SSZESZEREL SE MAGYAR FORD T S AZ ANGOL EREDETIB L...
Страница 187: ...32 MAGYAR FORD T S AZ ANGOL EREDETIB L...
Страница 208: ...21 8 2 CELKOV ZOSTAVA SKRINE 07287 03200 PREKLAD Z ORIGIN LNYCH POKYNOV SLOVEN INA...
Страница 238: ...21 8 2 SPLO NI SKLOP OMARICE 07287 03200 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVEN INA...
Страница 250: ...3 1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148...
Страница 251: ...4 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6...
Страница 252: ...5 1 7 1 8 1 9 7 102 100 C 212 F...
Страница 254: ...7 2 2 1...
Страница 257: ...10 4 2 1 2...
Страница 263: ...16 7 500000 4 6 7 1 7 2 EP 3753 07900 02670 7 3 07900 02670 07900 00589 1 07900 00590 1 07900 00591 1 07900 00592 1...
Страница 265: ...18 7 8 23 4 25 23 45 53 61 7 9 25 26 4 25 36 7 10 45 59 63 5 25 5 25 5 30 7 11 17 53 7 12 EP 3753 30...
Страница 266: ...19 220 C CO2 7 13...
Страница 267: ...20 8 8 1 07287 01000 07287 01300 3 07287 01500 5...
Страница 269: ...22 8 2 07287 03200...
Страница 273: ...26 9 9 1 Hyspin VG32 0 5 07992 00002 07992 00006 9 2 HYSPIN VG 32 232 C CO2 9 3 21 22 VG32 Hyspin 20 0 8 18 19 18 19...
Страница 274: ...27 18 19 18 19 9 4 21 22 28 23 24 28 VG32 Hyspin 20 0 8 18 19 18 18 18 18 32...
Страница 275: ...28 10 10 1 10 15 19 27 28 19 19 19 19 11 27 29 11 27 29 Avdel...
Страница 279: ...32...
Страница 282: ...3 1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 1 2 1 3...
Страница 283: ...4 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9...
Страница 284: ...5...
Страница 285: ...6 2 2 1 ISO ISO LWA A kWA A A LpA kpA C LpC kpC ISO ISO ahd EN...
Страница 286: ...7 2 2...
Страница 289: ...10 4 2...
Страница 290: ...11 5 5 1 V 07287 5 2...
Страница 292: ...13 Hemlok Maxlok Avtainer Avdelok Monobolt HEMLOK o SET 5 4...
Страница 293: ...14 6 6 1 M M M M M 6 2 1 2 3 4 5 10 11 10 8 9 7 9 6 5...
Страница 294: ...15 6 3...
Страница 295: ...16 7 7 1 7 2 EP 7 3...
Страница 296: ...17 7 4 EP 7 5 7 6 7 7 7 8 7 9...
Страница 297: ...18 7 10 7 11 MOLY LITHIUM GREASE EP 3753 7 12 7 13...
Страница 298: ...19 8 8 1...
Страница 299: ...20 o o o o o o...
Страница 300: ...21 07287 03200 8 2...
Страница 301: ...22 T...
Страница 302: ...23 07005 10113 8 3...
Страница 303: ...24 07005 10112 8 4 o o...
Страница 304: ...25 9 9 1 Hyspin VG HYSPIN VG 32 9 2 PVC 9 3 Hyspin VG Allen Allen...
Страница 305: ...26 9 4 Hyspin VG...
Страница 306: ...27 10 10 1 Avdel...
Страница 330: ...21 8 2 SKAPJA 07287 03200 VISP R G MONT A TULKOJUMS NO ROKASGR MATAS ORI IN LVALODAS LATVIE U...
Страница 360: ...21 8 2 BENDRASIS SPINTOS 07287 03200 MAZGAS ORIGINALO INSTRUKCIJ VERTIMAS LIETUVI KAI...
Страница 390: ...21 8 2 KOOSTEJOONIS KAPP 07287 03200 ORIGINAALJUHENDI T LGE EESTI KEEL...
Страница 402: ...3 1 1 1 STANLEY Engineered Fastening ISO 11148 1 2...
Страница 403: ...4 1 3 1 4 1 5 1 6...
Страница 404: ...5 1 7 1 8 1 9 7 bar 102 psi 100 C 212 F...
Страница 406: ...7 2 2 1...
Страница 409: ...10 4 2 1 2...
Страница 415: ...16 7 500 000 4 6 7 1 7 2 EP 3753 07900 02670 7 3 07900 02670 07900 00589 1 07900 00590 1 07900 00591 1 07900 00592 1...
Страница 417: ...18 7 7 22 23 7 6 15 8 1 7 8 23 4 25 23 45 53 61 7 9 25 26 4 25 36 7 10 45 59 63 5 25 bar 5 25 5 30 bar 7 11 17 53...
Страница 418: ...19 7 12 EP 3753 30ml 220 C CO2 Halon 7 13...
Страница 419: ...20 8 8 1 07287 01000 07287 01300 3 M 07287 01500 5 M...
Страница 421: ...22 8 2 07287 03200...
Страница 426: ...27 18 19 18 19 9 4 21 22 28 23 24 28 VG32 Hyspin 20mm 0 8 18 19 18 18 18 18 32mm...
Страница 427: ...28 10 10 1 10 15 19 27 28 19 19 19 19 11 27 29 11 27 29 Avdel...
Страница 431: ...32...
Страница 452: ...21 8 2 B LMEN N GENEL KURULUMU 07287 03200 OR J NAL KILAVUZDAN EV R T RK E...