background image

6

Application

Bus built-in camera 130/180 with 
automatic day/night switchover (True 
Day/Night) and integrated infrared 

lighting. For installation in the cus­

tomer’s intercom compartments, 
door constructions, letterboxes, etc.

Electrical voltage

Mo

unting, installation

 and servicing 

work on electrical devices may only 
be performed by a suitably qu

alified 

electrician.

In the case of video systems, th

following mounting situation must 
be avoided at all costs:

• direct backlight
• direct sunlight
• very bright image backgrounds
• 

highly reflective wa

lls opposite the 

camera
• lamps or direct light sources

Scope of supply

 BCE 053-…

• 

BCE 053-…

• Terminal block
• This product information

Scope of supply

 BCE 058-…

• 

BCE 058-…

• Terminal block
• This product information

Mounting

Recommended mounting height 

a

ppr. 1.60 m to centre camera.

Note the mounting position of 

the 

camera, the type designation must 
be legible at the top back of the 
module.

Pick­up angle of the camera with 

an angle of aperture of appr. 130°.

Pick­up angle of the camera with 

an angle of aperture of appr. 175° in 

th

e full screen mode.

English

Note the max. plate thickness 

of 6 mm, otherwise it will lead to

 

adverse effects at the edge of the 
camera’s field of view.

Dimensions for securing the 

camera. A cut­out with a diameter 
of dia. 51 mm must be provided for 
the camera.

With an angle of aperture of 

appr. 175°, the pick­up angle of 
the camera can be adjusted to any 
mounting situation. Open the flap 
on the back of the module with the 
aid of a screwdriver.

Set the required picture excerpt

 

from the camera view (1 to 9) or full 
screen (0) using the rotary switch. 
Once the required picture excerpt 
has been set, close the flap an

mount the module.

10 

Select the picture excerpt based 

on the existing mounting situation. 
The camera’s pick­up angle is thus 
reduced.

a

 

Picture excerpt (1–3) 

 

top camera alignment

b

 

Picture excerpt (4–6) 

 

central camera alignment

Picture excerpt (7–9) 

 

bottom camera alignment

Terminal assignment

 BCE 05x-…

TaK, TbK

In­Home bus  
camera branch

Ta, Tb

In­Home bus

Vc, GND

Camera actuation

b, c

Power supply 12 V AC

Installation

11 

Circuit diagram for BCE 05x­0

a)

 

The TR 603-… (12 V AC, 1.3 A) 

can supply the door release and 
camera heating.

b)

 

Load, door release/light contact in 

li

ne rectifier max. 15 V AC, 30 V DC, 

2 A.

c)

 

Door release 12 V AC, use at least 

20 Ohm (e.g. TÖ 615-…).

d)

 Conductor length bus indoor 

device – storey call b

utton ERT max. 

50 m.

e)

 When using the video memory 

module,

 the bus telephone 

B

TCV 850-… must be su

pplied 

by an additional direct voltage 
(

20–30 V DC, 350 mA).

Dismantling

12 

Release the module holder at the 

4 fastening points and remove the 
module with module holder. There is 
no need to disconnect any termina

block that is already connected, 
this can be released by turning to 
the left.

13 

Unlock the module at the 2 

catches and press forward out of

 the 

module carrier. When inserting the 
module ensure that it is in the cor

­

rect mounting position.

Specifications BCE 053-…

Colour system: PAL

Image pick-up: CMOS sensor 1/3" 
756 x 504 Pixel
Resolution: 550 TV lines
Lens: 2.1 mm
2-step heating: 12 V AC 
max. 130 mA

Ambient temperature: 

–20 °C to +55 °C

Specifications BCE 058-…

Full screen or 9 picture excerpts can 

be selected

Electronic image rectification in full 

screen

Extended pick-up angle in edge area 
for selected picture excerpt

Backlight compensation (BLC)
Colour system: PAL

Image pick-up: CMOS sensor 1/2.7" 
1920 x 1080 pixels
Resolution: 600 TV lines
Lens: 1.55 mm
2-step heating: 12 V AC 
max. 130 mA

Ambient temperature: 

–20 °C to +55 °C

Содержание BCE 053-0

Страница 1: ...us 180 Productinformatie Bus inbouwcamera 130 Bus inbouwcamera 180 Produktinformation Bus indbygningskamera 130 Bus indbygningskamera 180 Produktinformation Buss inbyggnadskamera 130 Buss inbyggnadskamera 180 Información de producto Cámara empotrada para bus 130 Cámara empotrada para bus 180 Informacja o produkcie Kamera do zabudowy w magistrali 130 Kamera do zabudowy w magistrali 180 Информация о...

Страница 2: ...2 1 50 cm 114 cm 103 cm 217 cm 160 cm ca 100 4 ca 120 160 cm 50 cm 174 cm 73 cm 247 cm 5 OBEN TOP 3 2 205 cm 50 cm ca 130 ca 175 2290 cm 50 cm 6 mm 6 ...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 60 60 60 160 cm 160 cm 160 cm 50 cm 50 cm 50 cm 247 cm 131 cm 189 cm 87 cm 73 cm 160 cm 58 cm 87 cm 160 cm 10 8 116 mm 75 mm 75 mm 51 mm 116 mm 3 5 mm 7 a b c ...

Страница 4: ...7 1 7 2 7 3 7 12 b Tö Tö Li Li N L1 GND GND BRMA 230 V AC TR 603 TaK Vc Vc N L1 TbK Tb Tb 6 c b Ta Ta a c Siedle Einbaulösung BCE 05x BTLE 050 BRMA 050 Tö 12 V AC min 20 Ohm ERT BTSV 850 TaM TaM TbM TbM ERT ETb d ERT BTCV 850 TaM TaM TbM TbM ERT ETb d e ERT Gerätebedarf Hinweise 11 13 12 ...

Страница 5: ...e Wände auf der gegenüberliegenden Seite der Kamera Leuchten bzw direkte Lichtquellen Lieferumfang BCE 053 BCE 053 Klemmblock diese Produktinformation Lieferumfang BCE 058 BCE 058 Klemmblock diese Produktinformation Montage 2 Empfohlene Einbauhöhe ca 1 60 m bis Kameramitte 3 Einbaulage der Kamera beachten die Typenbezeichnung muss auf der Rückseite des Modules oben lesbar sein 4 Blickwinkel der Ka...

Страница 6: ... been set close the flap and mount the module 10 Select the picture excerpt based on the existing mounting situation The camera s pick up angle is thus reduced a Picture excerpt 1 3 top camera alignment b Picture excerpt 4 6 central camera alignment c Picture excerpt 7 9 bottom camera alignment Terminal assignment BCE 05x TaK TbK In Home bus camera branch Ta Tb In Home bus Vc GND Camera actuation ...

Страница 7: ... été réglée fermer le volet et monter le module 10 Choisir le cadrage en fonction de la situation de montage existante Cela réduit l angle de vision de la caméra a Section d image 1 3 orientation de la caméra en haut b Section d image 4 6 orientation de la caméra au centre c Section d image 7 9 orientation de la caméra en bas Implantation des bornes BCE 05x TaK TbK Bus In Home branche caméra Ta Tb...

Страница 8: ...udere lo sportello e montare il modulo 10 Selezionare la sezione d immagine in base alla posizione di montaggio presente In tal modo si riduce l an golo di ripresa della telecamera a Sezione d immagine 1 3 orientamento telecamera verso l alto b Sezione d immagine 4 6 orientamento telecamera al centro c Sezione d immagine 7 9 orientamento telecamera verso il basso Assegnazione dei morsetti BCE 05x ...

Страница 9: ...steld de klep sluiten en module inbouwen 10 Beelduitsnede kiezen aan de hand van de voorliggende inbouw situatie Daardoor vermindert de beeldhoek van de Kamera a Beelduitsnede 1 3 camera uitrichting boven b Beelduitsnede 4 6 camera uitrichting midden c Beelduitsnede 7 9 camera uitrichting beneden Klemmenindeling BCE 05x TaK TbK In Home Bus cameratak Ta Tb In Home Bus Vc GND Camera aansturing b c V...

Страница 10: ...dudsnit ud fra den foreliggende monteringssituation Herved mindskes kameraets opta gevinkel a Billedudsnit 1 3 kameraindstilling oppe b Billedudsnit 4 6 kameraindstilling i midten c Billedudsnit 7 9 kameraindstilling nede Klemmekonfiguration BCE 05x TaK TbK In Home Bus kameraafgrening Ta Tb In Home bus Vc GND Kamerastyring b c Forsyningsspænding 12 V AC Installation 11 Forbindelsesdiagram for BCE ...

Страница 11: ...ittet är inställt stäng luckan och montera modulen igen 10 Välj bildavsnittet i förhållande till den aktuella monteringssituationen Detta gör att kamerans blickvinkel minskas a Bildavsnitt 1 3 kamerariktning uppe b Bildavsnitt 4 6 kamerariktning i mitten c Bildavsnitt 7 9 kamerariktning nere Klämtilldelning BCE 05x TaK TbK In Home buss kameragren Ta Tb In Home buss Vc GND Kamerastyrning b c Försör...

Страница 12: ...va de la cámara 1 hasta 9 o pantalla completa 0 con el selector giratorio Después de haber configurado el encuadre deseado cerrar la tapa articulada y montar el módulo 10 Seleccionar el encuadre en función de la situación de montaje existente De este modo se reduce el ángulo de visión de la cámara a Encuadre 1 3 orientación de la cámara arriba b Encuadre 4 6 orientación de la cámara centro c Encua...

Страница 13: ...fragmentu obrazu zamknąć klapę i zamontować moduł 10 Wybrać kadr na podstawie aktu alnej sytuacji montażowej Powoduje to zmniejszenie kąta widzenia kamery a Fragment obrazu 1 3 ustawienie kamery w górę b Fragment obrazu 4 6 ustawienie kamery na środku c Fragment obrazu 7 9 ustawienie kamery na dół Podłączenie zacisków BCE 05x TaK TbK Magistrala In Home odgałęzienie kamery Ta Tb In Home Bus Vc GND ...

Страница 14: ... был настроен закрыть крышку и установить модуль 10 Выбрать сегмент изображения основываясь на имеющемся вари анте монтажа Это уменьшает угол обзора камеры a Сегмент изображения 1 3 ориентация камеры вверх b Сегмент изображения 4 6 ориентация камеры по центру c Сегмент изображения 7 9 ориентация камеры вниз Разводка клемм BCE 05x TaK TbK Магистраль камеры In Home Bus Ta Tb Шина In Home Vc GND Акти...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2020 11 20 Printed in Germany Best Nr 210010648 00 ...

Отзывы: