background image

10

Anvendelse

Bus-indbygningskamera 130/180 
med automatisk dag-/natomstil

­

ling (True Day/Night) og integreret 

infrarød belysning. Til indbygning 

i samtalekabinetter, dørkonstruk

­

tioner, postkasser osv. på stedet.

Elektrisk spænding

Indbygning og montering af samt 

servicearbejde på e

lektrisk materiel 

 kun foretages af en aut. elinstal­

latør.

Ved videoanlæg er det vigtigt, a

følgende monteringssituationer 
undgås:

• direkte modlys
• direkte sollys
• meget lys baggrund
• kra

ftigt reflekterende mure på 

modsat side af kameraet
• belysningsmoduler eller direkte 
lyskilder

Leveringsomfang

 BCE 053-…

• 

BCE 053-…

• Klemblok
• 

Denne 

produktinformation

Leveringsomfang

 BCE 058-…

• 

BCE 058-…

• Klemblok
• 

Denne 

produktinformation

Montage

Anbefalet indbygningshøjde 

ca. 1,60 m til kameraets midte.

Vær opmærksom på kameraets 

indbygningsposition, typebeteg

­

nelsen skal kunne læses øverst p

å 

modulets bagside.

Kameraets blikvinkel med en 

åbningsvinkel på ca. 130°.

Kameraets blikvinkel med en 

åbningsvinkel på ca. 175°, i funk

­

tionen fuld skærm.

Pladetykkelsen skal være 

maks. 6 mm, da kameraudsynet 

Dansk

el

lers vil kunne indskrænkes i rand

­

zonen.

Mål til fastgørelse af kamera. Til 

kameraet skal der være en udskæ

­

ring med en diameter på ø 51 mm.

Kameraets blikvinkel med en 

åbningsvinkel på ca. 175° kan ind

­

stilles afhængigt af indbygningssi

­

tuationen. Klap bag på modul åbnes 

vh

a. en skruetrækker.

Ønsket billedudsnit fra kamera

­

vinkel (1 til 9) eller fuld skærm (0) 
indstilles med drejekontakt. Nå

r det 

ønskede billedudsnit er indstillet

lukkes klappen, og modulet ind

­

bygges.

10 

Vælg billedudsnit ud fra den 

foreliggende monteringssituation. 
Herved mindskes kameraets opta

­

gevinkel.

a

 

Billedudsnit (1–3) 

 

kameraindstilling oppe

b

 

Billedudsnit (4–6) 

 

kameraindstilling i midten

Billedudsnit (7–9) 

 

kameraindstilling nede

Klemmekonfiguration

 

BCE 05x-…

TaK, TbK

In­Home­Bus  
kameraafgrening

Ta, Tb

In­Home­bus

Vc, GND

Kamerastyring

b, c

Forsyningsspænding 

12 V AC

Installation

11 

Forbindelsesdiagram for 

BCE 05x­0

a)

 

TR 603-… (12 V AC, 1,3 A) kan 

fo

rsyne døråbneren og 

varmen til 

kameraet.

b)

 

Belastning døråbner-/lyskontakt 

i strøm

forsyningen maks. 15 V AC, 

30 V DC, 2 A.

c)

 

Døråbner 12 V AC, brug mindst 

20 ohm (f.eks. TÖ 615-…).

d)

 Ledningslængde bussvartelefon – 

etageopkalds

tast ERT maks. 50 m.

e)

 Ved brug af billedlageret skal 

b

ustelefonen BTCV 850

­… forsynes 

med en ekstra jævnspænding 
(

20–30 V DC, 350 mA).

Afmontering

12 

Løsn modulpladen på de 4 fast

­

gøre

lsespunkter, og tag modulet 

med modulplade ud. En klemblok, 
der allerede er tilsluttet, behøver 
ikke at blive afkoblet, men kan 
løsnes ved at dreje venstre om.

13 

Modulet løsnes fra de 2 

l

åsetapper og trykkes ud af 

modulenheden mod forsiden. Når 
modulet sættes i, er det vigtigt at 
være opmærksom på rigtig m

onte­

ringsposition.

Tekniske specifikationer

 

BCE 053-…

Farvesystem: PAL
Kamera: CMOS­

sensor 1/3" 

756 x 504 pixel

Opløsning: 5

50 TV-linjer

Objekti

v: 2,1 mm

2­trinnet 

varmesystem: 12 V AC

 

maks. 130 mA

Omgivelsestemperatur: 

–20 °C til +55 °C

Tekni

ske specifikationer

 

BCE 058-…

Fuld skærm eller 9 billedudsnit kan 
vælges
Elektronisk billedkorrektion med  
fuld skærm
Udvidet dækningsvinkel i kantom­

rådet ved de

t valgte billedudsnit

Modlyskompensering (BLC)
Farvesystem: PAL
Billedoptager: C

MOS-sensor 1/2,7" 

1920 x 1080 pixel

Oplø

sning: 600 TV-linjer

Objektiv: 1,55 mm

2­trins­varmesystem: 

12 V AC 

maks. 130 mA

Omgivelsestemperatur: 

–20 °C til +55 °C

Содержание BCE 053-0

Страница 1: ...us 180 Productinformatie Bus inbouwcamera 130 Bus inbouwcamera 180 Produktinformation Bus indbygningskamera 130 Bus indbygningskamera 180 Produktinformation Buss inbyggnadskamera 130 Buss inbyggnadskamera 180 Información de producto Cámara empotrada para bus 130 Cámara empotrada para bus 180 Informacja o produkcie Kamera do zabudowy w magistrali 130 Kamera do zabudowy w magistrali 180 Информация о...

Страница 2: ...2 1 50 cm 114 cm 103 cm 217 cm 160 cm ca 100 4 ca 120 160 cm 50 cm 174 cm 73 cm 247 cm 5 OBEN TOP 3 2 205 cm 50 cm ca 130 ca 175 2290 cm 50 cm 6 mm 6 ...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 60 60 60 160 cm 160 cm 160 cm 50 cm 50 cm 50 cm 247 cm 131 cm 189 cm 87 cm 73 cm 160 cm 58 cm 87 cm 160 cm 10 8 116 mm 75 mm 75 mm 51 mm 116 mm 3 5 mm 7 a b c ...

Страница 4: ...7 1 7 2 7 3 7 12 b Tö Tö Li Li N L1 GND GND BRMA 230 V AC TR 603 TaK Vc Vc N L1 TbK Tb Tb 6 c b Ta Ta a c Siedle Einbaulösung BCE 05x BTLE 050 BRMA 050 Tö 12 V AC min 20 Ohm ERT BTSV 850 TaM TaM TbM TbM ERT ETb d ERT BTCV 850 TaM TaM TbM TbM ERT ETb d e ERT Gerätebedarf Hinweise 11 13 12 ...

Страница 5: ...e Wände auf der gegenüberliegenden Seite der Kamera Leuchten bzw direkte Lichtquellen Lieferumfang BCE 053 BCE 053 Klemmblock diese Produktinformation Lieferumfang BCE 058 BCE 058 Klemmblock diese Produktinformation Montage 2 Empfohlene Einbauhöhe ca 1 60 m bis Kameramitte 3 Einbaulage der Kamera beachten die Typenbezeichnung muss auf der Rückseite des Modules oben lesbar sein 4 Blickwinkel der Ka...

Страница 6: ... been set close the flap and mount the module 10 Select the picture excerpt based on the existing mounting situation The camera s pick up angle is thus reduced a Picture excerpt 1 3 top camera alignment b Picture excerpt 4 6 central camera alignment c Picture excerpt 7 9 bottom camera alignment Terminal assignment BCE 05x TaK TbK In Home bus camera branch Ta Tb In Home bus Vc GND Camera actuation ...

Страница 7: ... été réglée fermer le volet et monter le module 10 Choisir le cadrage en fonction de la situation de montage existante Cela réduit l angle de vision de la caméra a Section d image 1 3 orientation de la caméra en haut b Section d image 4 6 orientation de la caméra au centre c Section d image 7 9 orientation de la caméra en bas Implantation des bornes BCE 05x TaK TbK Bus In Home branche caméra Ta Tb...

Страница 8: ...udere lo sportello e montare il modulo 10 Selezionare la sezione d immagine in base alla posizione di montaggio presente In tal modo si riduce l an golo di ripresa della telecamera a Sezione d immagine 1 3 orientamento telecamera verso l alto b Sezione d immagine 4 6 orientamento telecamera al centro c Sezione d immagine 7 9 orientamento telecamera verso il basso Assegnazione dei morsetti BCE 05x ...

Страница 9: ...steld de klep sluiten en module inbouwen 10 Beelduitsnede kiezen aan de hand van de voorliggende inbouw situatie Daardoor vermindert de beeldhoek van de Kamera a Beelduitsnede 1 3 camera uitrichting boven b Beelduitsnede 4 6 camera uitrichting midden c Beelduitsnede 7 9 camera uitrichting beneden Klemmenindeling BCE 05x TaK TbK In Home Bus cameratak Ta Tb In Home Bus Vc GND Camera aansturing b c V...

Страница 10: ...dudsnit ud fra den foreliggende monteringssituation Herved mindskes kameraets opta gevinkel a Billedudsnit 1 3 kameraindstilling oppe b Billedudsnit 4 6 kameraindstilling i midten c Billedudsnit 7 9 kameraindstilling nede Klemmekonfiguration BCE 05x TaK TbK In Home Bus kameraafgrening Ta Tb In Home bus Vc GND Kamerastyring b c Forsyningsspænding 12 V AC Installation 11 Forbindelsesdiagram for BCE ...

Страница 11: ...ittet är inställt stäng luckan och montera modulen igen 10 Välj bildavsnittet i förhållande till den aktuella monteringssituationen Detta gör att kamerans blickvinkel minskas a Bildavsnitt 1 3 kamerariktning uppe b Bildavsnitt 4 6 kamerariktning i mitten c Bildavsnitt 7 9 kamerariktning nere Klämtilldelning BCE 05x TaK TbK In Home buss kameragren Ta Tb In Home buss Vc GND Kamerastyrning b c Försör...

Страница 12: ...va de la cámara 1 hasta 9 o pantalla completa 0 con el selector giratorio Después de haber configurado el encuadre deseado cerrar la tapa articulada y montar el módulo 10 Seleccionar el encuadre en función de la situación de montaje existente De este modo se reduce el ángulo de visión de la cámara a Encuadre 1 3 orientación de la cámara arriba b Encuadre 4 6 orientación de la cámara centro c Encua...

Страница 13: ...fragmentu obrazu zamknąć klapę i zamontować moduł 10 Wybrać kadr na podstawie aktu alnej sytuacji montażowej Powoduje to zmniejszenie kąta widzenia kamery a Fragment obrazu 1 3 ustawienie kamery w górę b Fragment obrazu 4 6 ustawienie kamery na środku c Fragment obrazu 7 9 ustawienie kamery na dół Podłączenie zacisków BCE 05x TaK TbK Magistrala In Home odgałęzienie kamery Ta Tb In Home Bus Vc GND ...

Страница 14: ... был настроен закрыть крышку и установить модуль 10 Выбрать сегмент изображения основываясь на имеющемся вари анте монтажа Это уменьшает угол обзора камеры a Сегмент изображения 1 3 ориентация камеры вверх b Сегмент изображения 4 6 ориентация камеры по центру c Сегмент изображения 7 9 ориентация камеры вниз Разводка клемм BCE 05x TaK TbK Магистраль камеры In Home Bus Ta Tb Шина In Home Vc GND Акти...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2020 11 20 Printed in Germany Best Nr 210010648 00 ...

Отзывы: