background image

86

87

FR

EN

DE

ES

IT

NL

PT

CZ

HU

PL

RO

BG

SE

RU

TR

AR

Для просмотра всех программ нажимайте на кнопку  . 

 

При каждом нажатии на эту кнопку, дисплей последовательно будет показывать пиктограммы (снизу вверх) и одновре-

менно указывать номер соответствующей программы (порядковый номер вверху по центру).

 

Если Вы хотите вернуться назад, нажмите на кнопку  .

На этом этапе Вы выбрали мышечную (ые) зону (ы) для стимуляции и необходимую Вам программу.

4

 ВЫБОР «ФАЗЫ РАЗОГРЕВА МЫШЦ» И РЕЖИМА AlT ИЛИ SIM

(только для программ от PG 02 до PG 07).

 

Пиктограмма Фазы разогрева мышц мигает в верхнем правом углу дисплея.

Дисплей сначала предлагает эту фазу перед ее включением. Если Вы хотите выбрать эту фазу, нажмите на кнопку 

если нет - нажмите на кнопку   и подтвердите свой отказ, нажав на кнопку   (программа исчезнет с дисплея).

 

Теперь на дисплее мигает 

AlT / SIM

Для выбора 

AlT

 нажмите на кнопку  , и подтвердите свой выбор, нажав на кнопку 

.

для выбора 

SIM

 нажмите на кнопку   и подтвердите свой выбор, нажав на кнопку 

.

Если Вы уже выбрали фазу разогрева мышц, то режим 

SIM

 показывается на дисплее с момента запуска программы, т.к. 

фаза разогрева мышц обязательна при режиме 

SIM

 (Одновременная тренировка нескольких групп мышц)

Пиктограмма выбранной программы показывается на дисплее постоянно, а выбранная (ые) мышечная (ые) зона (ы) по-

очерёдно мигают. 

Дисплей показывает: 

 уровень зарядки аккумуляторных батарей,

 продолжительность фазы (обратный отсчёт в минутах),

 пиктограмму хронометра,

 режим 

AlT / SIM

 и фазу разогрева (если Вы её выбрали).

5

 ЗАПУСК ПРОГРАММЫ - НАСТРОЙКА МОЩНОСТИ

Теперь нажмите на кнопки настройки мощности  , которые соответствуют по цвету соединительным проводам, 

подключённым к электродам.

Не рекомендуется запускать программу, если аккумуляторные батареи разряжены.

Уровень мощности показывается на дисплее внизу.

Интенсивность варьируется в течение сеанса в зависимости от содержания программы.

Длительное нажатие на копку   возвращает уровень мощности в нулевое положение.

6

 ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОГРАММЫ:

 

Использование кнопки   («Сброс»):

Во время программы: одно нажатие на кнопку   при работе на одной из фаз сбрасывает время работы на «0».

Следующая фаза начнётся независимо от того кончилась предыдущая или нет. В этом случае описываемая кнопка

позволяет вернуться к выбору первой мышечной зоны (как после обычного окончания программы).

 

Отсоединение электроконтактов в ходе программы:

В случае отсоединения одного электроконтакта, соответствующий канал будет отмечен на дисплее мигающими цифрами 

 (в течение 30 секунд). По истечении 30 секунд цифры 

 будут индицироваться.

В течение этих 30 секунд возможно вновь подсоединить электрод(ы) и переставить мощности на желаемый уровень.

7

 КОНЕЦ ПРОГРАММЫ – ОСТАНОВКА

По окончании сеанса дисплей предлагает заново запустить новый сеанс показывая мигающими мышцы передней части

тела для выбора первой мышечной зоны.

Начните заново процедуру запуска программы, если вы хотите продолжить работу с другой мышечной зоной.

Если нет, нажмите на кнопку   для прекращения работы аппарата.

Аппарат сам перейдет в энергосберегающий режим если он бездействует более 5 минут.

III. ПРИМЕНЕНИЕ АППАРАТА

ПОДГОТОВКА ЭЛЕКТРОДОВ

 

Подключение модулей к корпусу в соответствии с цветовой показателей каждого модуля (рис. A стр. 4)

Можно использовать Multisportpro с 1, 2, 3 или 4 модулей.

 

Прикрепите электрод(ы) к  аппаратному (ым) блоку (ам) с помощью кнопок (рис. B стр. 4).

РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДОВ

 

Снимите пластиковый суппорт с электродов (рис. C стр. 2). Увлажните слегка электроды: нанесите на их клеющуюся основу 

несколько капель воды кончиками пальцев и подождите 2 мин. 

 

Расположите блок (и) на вашем теле следуя схеме (примеры расположения приводятся для информации.)

Внимание : Клеющиеся электроды предусмотрены для индивидуального пользования. 

FR

EN

DE

ES

IT

NL

PT

CZ

HU

PL

RO

BG

SE

RU

TR

AR

ЗАПУСК ПРОГРАММЫ :

Включите аппарат, следуя процедуре «Включение » (глава II).

Сжимания должны быть твёрдыми, но никогда не вызывать боли.

Если вы испытываете неприятные ощущения в области электродов : убавьте мощность до минимума, переместите 

электрод(ы) и снова увеличьте постепенно мощность. Проверьте, достаточно ли электрод(ы) увлажнен(ы). 

Отрегулировав таким образом оптимальный уровень мощности, позвольте вашему аппарату отработать программу.

ОКОНЧАНИЕ РОГРАММЫ :

Завершив программу, выключите аппарат нажатием на кнопку «ON/OFF», затем отсоедините аппаратные блоки.

Аккуратно снимите электроды с поверхности кожи.

Увлажните слегка электроды несколькими каплями воды и аккуратно поместите их на их суппорт.

Храните клеющиеся электроды в пластиковом пакете и в прохладном месте (например в овощном  отделении холодильника).

IV. СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

 

Аппарат рекомендован для массажистов в рамках функциональной переподготовки.

 

Вы можете снова начать цикл одной из программ на другой мышечной зоне или поменять программу, оставаясь на той же 

мышечной зоне, при этом не рекомендуется превышать 40 мин длительность программы в день на одну мышечную зону.

 

Для оптимального использования аппарата, лучше основываться на схемах программ, предложенных в данной брошюре.

 

Коробка и провода аппарата SPORT-ELEC® можно протирать тряпочкой пропитанной дезинфицирующим средством (типа 

меркрила), разведённого с водой один к десяти.

 

При длительном неиспользовании SPORT-ELEC® рекомендуется вынуть батарейки из корпуса аппарата.

 

Электроды могут быть увлажнены до и после использования дезинфицирующим средством (напр.: гексомедином)

 

Клеящиеся электроды следует помещать на их суппорт и хранить в прохладном месте от +5 до +10ыС.

 

Клеящиеся электроды имеют срок годности приблизительно на 40 применений, не колеблясь, заказывайте их непосред-

ственно в www.sport-elec.com, или требуйте от Вашего постоянного продавца.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 Хранить в недоступном для детей месте. Аппарат содержит 

мелкие детали, которые могут быть проглочены.

 В целях предотвращения любого риска удушения, держать 

подальше от детей Провода электродов.

 Если устройство не используется в течение некоторого 

времени, батареи должны быть удалены.

 Multisportpro предназначена для личного использования. В 

целях гигиены, электрод должен быть использован только на 

одного человека.

 Не использовать аппарат во время вождения автомобиля 

или во время Вашей работы за станком.

 Не пользоваться аппаратом во влажных условиях, в ванной 

комнате, душе, сауне и по близости электрических машин, со-

единенных с «массой» или «землёй», или даже трубопроводов, 

проходящих под землёй. 

 Использовать данный прибор в чистоте (без пыли и грязи ...).

 Одновременное использование аппарата и высокочастот-

ного медицинского оборудования может вызвать у пациента 

ожоги местах контакта электродов с кожей, а сам аппарат 

может быть повреждён.

 Работа медицинского коротковолнового оборудования по 

близости от электростимулятора SPORT-ELEC® может вызвать 

колебания мощности у последнего.

 Никогда не пытайтесь ремонтировать аппарат самостоятель-

но или при помощи несанкционированного специалиста.

 При зарядке расположите аппарат таким образом, чтобы не 

затруднять отключение от сети.

 При зарядке расположите аппарат таким образом, чтобы не 

затруднять отключение от сети.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Если устройство не работает должным образом, не исполь-

зуйте его, обратитесь к дилеру.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

 

Не используйте аппарат для лица

 

Храните в местах недоступных детям

Советуйтесь с врачом :

 

если Вы имеете электронные или металлические 

имплантанты (броши, и т. д.)

 

при кожных заболеваниях (язвы...)

РЕКОМЕНДАЦИИ :

Когда изделие отслужит свой срок, соблюдайте, 

пожалуйста правила утилизации,принятые в Вашем 

государстве. Заранее благодарны Вам за то, что Вы 

поместите отслужившее изделие в предназначенное 

для этого место и тем самым проявите уважение к 

окружающей среде. Помещайте изношенные изделия в 

существующие системы сбора или в специальные коллекторы.

              ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ 

  Не использовать аппарат SpORT-ElEC® :

 

В области сердца

 

Если Вы носите кардиостимулятор (pacemaker)

 

При беременности

 

После родов не применять в течение первыз 6 недель

 

При нейромышечнах заболеваниях

 

При геморрагических заболеваниях

 

В лицевой области

СОВЕТЫ ПО УХОДУ И ЧИСТКЕ

Корпуса можно очищать тряпочкой, пропитанной дезинфи-

цирующим раствором, растворенным в воде в отношении 

1/10.

Содержание SPORT PRO

Страница 1: ...ORT programmes 6 SANT programmes C E 0 4 59 Dir 93 42 C E E C ERTIFI ELECTROSTIMULATION POUR ENTRA NEMENTS SPORTIFS HOMMES ET FEMMES MULTI NIVEAUX EXEMPLES DE POSITIONNEMENT MANUEL D UTILISATION USER...

Страница 2: ...3 4 RECHARGER LA BATTERIE 1 2 3 4 5 6 7 8 DESCRIPTION DE L APPAREIL 9 10 11 12 A B C D MISE EN PLACE DES LECTRODES EXEMPLES DE POSITIONNEMENT...

Страница 3: ...tion muscles altern s choix possible sur les programmes Vous choisissez de faire travailler 2 groupes musculaires en alternance Option muscles simultan s choix par d faut Vous choisissez de faire trav...

Страница 4: ...n utilisation proc der une charge de la batterie de 12 heures tous les 4 mois L appareil se met en veille automatiquement si la batterie est d charg e afin d assurer la protection de celle ci contre t...

Страница 5: ...la ou les lectrodes et remontez progressivement la puissance V rifiez galement que les lectrodes sont su samment humidifi es Les r glages tant ainsi optimis s laissez travailler votre appareil pendan...

Страница 6: ...sionn s par une utilisation inad quate choc branchement sur courant continu erreur de voltage excluent toute pr tention la garantie l usure normale ne portant pr judice ni au bon fonctionnement ni la...

Страница 7: ...is unit while batteries are charging When it is not used charge the batteries for 12 hours every 4 months When the batteries are empty the unit switches to standby automatically protecting them agains...

Страница 8: ...been optimized let your device get to work for the full duration of the program END OF pROGRAM Once the program has finished switch o the device by pressing the button then disconnect the modules Gen...

Страница 9: ...es not fall under the guarantee normal wear and tear does not a ect the proper functioning or value of the device The guarantee is only valid if the date of purchase and the stamp and signature of the...

Страница 10: ...utzt werden Wenn es l ngere Zeit nicht benutzt wird sollten die Batterien alle 4 Monate 12 Stunden lang aufgeladen werden Das Ger t wechselt automatisch in den Standby wenn die Batterien entladen sind...

Страница 11: ...den vermindern Sie die Intensit t ver ndern Sie die Lage der Elektrode n und steigern Sie langsam die Intensit t berpr fen Sie auch ob die Elektroden feucht genug sind Wenn Sie die Einstellung auf die...

Страница 12: ...Nichtbeachtung der Voltzahl f hren zum Erl schen der Garantie normale Gebrauchsspuren sind der Funktion und dem Wert des Ge r tes nicht abtr glich Die Garantie ist nur dann g ltig wenn der Garantiesc...

Страница 13: ...e adquirirlo efectuar una carga de 12 horas uniendo su caja a la alimentaci n del sector No se puede utilizar el aparato mientras se cargan las bater as En caso de no utilizarlo proceder a cargar las...

Страница 14: ...ble a nivel de los electrodos disminuya la intensidad del aparato desplace uno o los dos electrodos y aumente progresivamente la intensidad Verifique de igual forma que los electrodos se encuentran su...

Страница 15: ...ser v lida si la fecha de compra as como el sello y la firma de la tienda aparecen en el cup n de garant a o presentando el com probante de compra o ticket de caja Por favor ver cup n de garant a que...

Страница 16: ...terie Nel caso in cui l apparecchio non fosse utilizzato procedere ad una carica delle batterie di 12 ore ogni 4 mesi L apparecchio si mette automaticamente in stand by se le batterie sono scariche ga...

Страница 17: ...sciate lavorare il vostro apparecchio per tutta la durata del programma FINE DEl pROGRAMMA A termine del programma spegnere l apparecchio premendo il tasto ON OFF poi staccare i moduli Staccare con de...

Страница 18: ...te di ga ranzia la normale usura o pregiudicano il corretto funzionamento o il valore dell apparecchio La garanzia valida solo se la data di acquisto e il timbro e la firma del negozio indicato sulla...

Страница 19: ...n het is dus nodig om na de aankoop en v r het eerste gebruik de batterijen gedurende 12 uren op te laden door het aansluiten op de voedingssector Het is niet mogelijk om het toestel te gebruiken tijd...

Страница 20: ...men Zorg er ook voor dat de elektroden voldoende vochtig zijn Eenmaal de instellingen geoptimaliseerd laat het toestel dan het programma afwerken HET EINDE vAN HET pROGRAMMA Als het programma klaar is...

Страница 21: ...en shock aan sluiting op gelijkstroom foutspanning sluit iedere aanspraak op garantie uit normale slijtage die geen nadeel vormt voor de goede werking of de waarde van het toestel De garantie is allee...

Страница 22: ...nv m portanto logo ap s a aquisi o coloc lo a carregar durante 12 horas ligando o m dulo estimulador alimenta o el ctrica Durante o carregamento das baterias n o poss vel utilizar o aparelho Em caso d...

Страница 23: ...as pot ncias desloque o ou os el ctrodos e aumente nova mente a pot ncia progressivamente Verifique ainda se os el ctrodos est o devidamente humedecidos Assim que as defini es tiverem sido optimizadas...

Страница 24: ...certas pe as devem ser reparadas ou trocadas ou ainda se o pr prio aparelho deve ser trocado Os danos provocados por uma utiliza o incorrecta choque liga o corrente cont nua erro de tens o excluem qua...

Страница 25: ...b jen baterie nen mo n p stroj pou vat Pokud nen p stroj pou v n nab jejte baterii po dobu 12 hodin ka d 4 m s ce P stroj p ejde do re imu standby automaticky pokud je baterie vybit m zaji uje ochranu...

Страница 26: ...E RU TR AR AR KONEC pROGRAMu Jakmile program skon vypn te p stroj stisknut m tla tka ON OFF a odpojte moduly Opatrn odlepte elektrody od povrchu t la N kolika kapkami vody je lehce navlh ete a pe liv...

Страница 27: ...r vnost funkce ani hodnotu p stroje Z ruka je platn pouze pokud z ru n list obsahuje datum n kupu raz tko a podpis prodejce nebo po p edlo en pokladn stvrzenky Viz z ru n list na konci tohoto n vodu J...

Страница 28: ...tort 4 havonta A k sz l k automatikusan k szenl ti llapotba ker l az akkumul tor felt lt d se ut n biztos tva ez ltal az akkumul tor v delm t a t lt lt d ssel szemben T lT S L sd a 3 oldalon H zza ki...

Страница 29: ...elektr d kat s emelje fokozatosan a teljes tm nyt Ellen rizze azt is hogy az elektr d k el g nedvesek e Miut n a be ll t sokat optimaliz lta hagyja dolgozni a k sz l ket a program teljes id tartama a...

Страница 30: ...a k sz l ket kell jav tani vagy cser lni A nem megfelel haszn lat k vetkezt ben fell p k rosod sokra t s egyen ramra csatlakoztat s nem megfelel fesz lts g a ga rancia nem terjed ki A norm l kop s nem...

Страница 31: ...niazda zasilaj cego Nie mo na u ywa aparatu podczas adowania baterii W przypadku nieu ywania aparatu nale y adowa baterie przez 12 godzin co 4 miesi ce Aparat prze cza si automatycznie w stan oczekiwa...

Страница 32: ...elektrod nast pnie stopniowo zwi kszaj nat enie Sprawd r wnie czy elektrody s wystarczaj co nawil one Gdy ustawienia s w ten spos b zoptymalizowane nie przerywaj pracy urz dzenia a do ko ca programu...

Страница 33: ...jest r wnie obj te normalne zu ycie niezagra aj ce prawid owe mu dzia aniu ani warto ci urz dzenia Gwarancja jest wa na wy cznie je li data zakupu oraz piecz i pod pis sprzedawcy figuruj na karcie gwa...

Страница 34: ...teriei timp de 12 ore la fiecar 4 luni Aparatul se pune in asteptare automat chiard aca bateria este descarcata asigurand astfel protectie impotriva oricaror descarcari intamplatoare puNE ApARATul lA...

Страница 35: ...icati totodata ca electrozii sunt suficient umezi Dupa reglarea adecvata a parametrilor lasati aparatul sa lucreze pe toata durata programului INCHEIEREA pROGRAMuluI Odata programul incheiat stingeti...

Страница 36: ...VI GARAN IE Va acordam o garantie de 24 luni la produsele distribuite incepand cu data achizitionarii Centura si electrozii sunt destinati utilizarii personale Din motive de igiena acestia nu pot fi...

Страница 37: ...TR AR 2 40 6 PG04 PG05 20 6 30 6 PG04 PG05 30 6 30 6 PG03 PG04 30 6 0 5 8 Hz 20 0 5 8 Hz 20 0 25 3 5 Hz 20 PG11 20 20 20 26 FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR I 12 12 4 1 2 3 Page 3 4 1 p...

Страница 38: ...R AR 4 AlT SIM 02 07 AlT SIM AlT SIM SIM AlT SIM 5 0 6 30 30 7 5 III A 4 Multisportpro 1 2 3 4 B 4 1 A 2 2 FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR II ON OFF IV 40 Mercryl 1 10 5 C 10 C 40 www...

Страница 39: ...yck p knappen till h ger f r laddning 12 Elektrod kontakter Om du vill bifoga en dubbel vidh ftande elektrod f rsedd med tryckknappar BESKRIVNING AV DISPLAYEN Batteriernas laddningsniv Program nummer...

Страница 40: ...ing genom att ansluta n tdelen till ett eluttag Apparaten kan inte anv ndas medan laddningen p g r Om apparaten inte anv nds b r man genomf ra en 12 timmars laddning var 4 e m nad Apparaten g r i vilo...

Страница 41: ...r obehag d r elektroderna sitter minska str mstyrkan placera elektroden elektroderna p annan plats och ka gradvis str mstyrkan Kontrollera ven om elektroderna r tillr ckligt fuktiga N r inst llningarn...

Страница 42: ...gt material VI GARANTI Vi l mnar en garanti om 24 m nader fr n och med ink psdatum p de produkter som vi distribuerar B ltet och de sj lvh ftande elektroderna r avsedda f r privat anv nd ning Av hygie...

Страница 43: ...SE RU TR AR 2 40 6 PG04 PG05 20 6 30 6 30 6 30 6 PG03 PG04 30 6 0 5 8 Hz 20 3 10Hz 20 0 25 3 5 Hz 20 PG11 20 20 s 20 26 FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR I 12 4 standby 1 2 3 3 4 1 P3 4...

Страница 44: ...G02 PG07 AlT SIM AlT SIM SIM SIM AlT SIM 5 6 0 30 30 30 7 5 III A 4 Multisportpro 1 2 3 4 B 4 C 2 2 FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR II ON OFF IV 40 SPORT ELEC SPORT ELEC 5 10 40 www sp...

Страница 45: ...t tl sa lanan bir ift yap kan elektrot takmak i in EKRAN TANIMI Batarya arj durum g stergesi Se ili program numaras n g sterir Program n kalan s resini g sterir Ard k kas se ene i PG01 PG08 aras progr...

Страница 46: ...eme kayna na ba layarak arj etmelisiniz Batarya arj olurken aleti kullanman z m mk n de ildir Kullan lmad durumlarda bataryay her 4 ayda bir 12 saat arj edin Batarya t kendi inde alet otomatik olarak...

Страница 47: ...s resince aletinizin al mas na izin verin pROGRAMIN SONlANDIRIlMASI Program sonunda cihaz ON OFF tu una basarak kapat n ard ndan motorlar s k n Elektrotlar yava a s k n Bir ka damla su ile hafif e nem...

Страница 48: ...ayan kar korumal 15 kadar e ik Aletler evre zerinde olumsuz etki yaratacak malzemeler kullan lmadan yap lm t r VI GARANT Bu cihaz sat n alma tarihinden itibaren 24 ay garantilidir Kemer krem ve elektr...

Страница 49: ...ec com Multisportpro II MN A403 E120 0 5 60 50 240 100 AC 0 6 5 DC sport elec com SPORT ELEC 93 42 CEE a E 6 8 344 4 500 100 500 160 0 25 360 70 1020 3 7 LiPo 340 29 61x125 5x83 5 100 90 10 45 0 FR EN...

Страница 50: ...NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR 3 SIM ALT 4 PG07 PG02 SIM ALT ALT SIM SIM SIM ALT 5 0 6 C C 00 30 00 30 7 FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR I 12 4 12 3 3 2 1 3 1 4 DCIN USB 4 3 3 00 12...

Страница 51: ...0 6 PG03 PG04 30 6 0 5 8 20 12 TENS 20 13 20 14 26 FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR 4 MULTISPORTPRO 7 8 USB 4 9 DC IN 10 11 12 OK 1 2 C 3 4 ON OFF 5 4 6 10 1 1 10 08 01 1 2 2 6 1 2 3 3...

Страница 52: ...102 103...

Страница 53: ...votre revendeur In case of damage please return appliance and warranty card to your retailer Im Garantiefall senden Sie bitte das Ger t mit der Garantiekarte an unsere Kundendienstelle En caso de def...

Страница 54: ......

Страница 55: ...B P 35 31 rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE Tel 33 0 2 32 96 50 50 Fax 33 0 2 32 96 50 59 www sport elec com info sport elec com MULTISPORTPRO MDE 1215...

Отзывы: