background image

6

FR

EN

ES

IT

NL

 - MODE D’EMPLOI

f

f

Ne pas avaler. 

f

f

Ne pas laisser à la portée des enfants. 

f

f

En cas de contact oculaire rincer avec de l’eau.

PRÉSENTATION DE LA CEINTURE  

( VOIR PHOTOS A ET B PAGE 2 )

:

f

f

Côté face (photo A page 2) :  1 =

 Agrafages   -   

2 = 

Range-fils   -   

3 = 

Fiches de connexion   -   

4 = 

Bande scratch

f

f

Côté électrodes (photo B page 2) :  

4 électrodes intégrées 

1. 

ÉTAPE 1 : CONNEXION ET POSITIONNEMENT DE LA CEINTURE.

f

f

Vérifiez que votre appareil SPORT-ELEC® est à l’arrêt. 

f

f

Prenez les connectiques de votre boîtier et branchez-les aux fiches de la ceinture par groupe de 2 en respectant les couleurs. 

(photo C page 2). 

f

f

Appliquez la crème de contact électro-conductrice sur les électrodes intégrées de la ceinture. (partie bombée - photo D page 2) 

Ne pas appliquer trop de crème pour éviter la détérioration des électrodes. 

f

f

Placez la ceinture ou les 2 demi-ceintures sur la(es) zone(s) à stimuler et ajustez-la(es) à l’aide des bandes “scratch” de façon à ce 

que les électrodes intégrées soient bien en contact avec la peau. (photos page 2 : G = abdominaux, H = dos, I = bras, J = cuisses, 

K = mollets). 

f

f

N’hésitez pas à déplacer la ceinture légèrement à gauche ou à droite (attention à ce que l’appareil soit éteint) afin de sentir les contractions. 

f

f

Si une électrode fait mal ou si vous ressentez des picotements, arrêter l’appareil et vérifier que l’électrode est bien enduite de crème. 

ASTUCE : 

f

f

Placement de la ceinture entière (photos E page 2). 

f

f

Placement de la demi ceinture sur le bras (photos F page 2) : Avant d’enfiler la demi-ceinture, ajustez sa longueur à la taille de 

votre bras. Recommencez si nécessaire pour l’ajuster au mieux. 

2. 

ÉTAPE 2 : DÉMARRAGE DE LA CEINTURE

Une fois la connexion de votre appareil terminée, installez-vous confortablement et mettez en marche votre appareil en suivant la 

procédure de “Mise en marche de l’appareil“ détaillée précédemment dans le paragraphe II.

3. 

ÉTAPE 3 : ARRÊT DE LA CEINTURE

Le programme terminé, éteignez l’appareil puis débranchez l’appareil de la ceinture. 

Nettoyez les électrodes après chaque utilisation avec une lingette imbibée d’eau et laissez sécher la ceinture ouverte. (Ne pas la 

ranger encore humide).

 IV. CONSEILS D’UTILISATION

1. 

PRÉCAUTIONS

f

f

Certaines personnes peuvent avoir une réaction cutanée due à une hypersensibilité à l’électro-stimulation.

f

f

Ne pas laisser à la portée des enfants ou de personnes mentalement déficientes. Le produit contient de petites pièces suscep-

tibles d’être ingérées.

f

f

Utiliser le BCS Multiposition uniquement avec les accessoires fournis et recommandés par SPORT-ELEC® INSTITUT.

f

f

Ne pas utiliser le BCS Multiposition en conduisant, en utilisant une machine, ou durant toute activité dans laquelle l’électro-stimu-

lation pourrait entraîner un risque de blessure chez l’utilisateur.

Des précautions particulières sont à prendre dans les circonstances suivantes :

f

f

Personnes pour lesquelles un diagnostic d’épilepsie est suspecté

f

f

Lorsque vous avez une tendance à une hémorragie interne ou des saignements consécutifs à une blessure ou une fracture.

f

f

Après une opération chirurgicale. L’électro-stimulation peut interrompre le processus de rétablissement.

f

f

Dans les régions de la peau ayant une déficience de sensibilité.

AVIS MÉDICAL

Demander l’avis de votre médecin dans les cas suivants :

 

f

vous avez des problèmes de dos. Vous devrez contrôler que 

l’intensité du courant est basse.

 

f

vous avez une grave maladie qui n’est pas indiquée dans 

ce manuel.

 

f

vous avez subi une intervention chirurgicale récemment.

 

f

vous êtes diabétique et sous insuline.

EXPLICATIONS POUR LES PETITES TAILLES :

Si la ceinture, une fois posée, empiète sur les électrodes, 

veillez à replier cette partie de la ceinture sur elle-même à 

l’aide des supports “velcro”. 

 

CONTACTER SPORT-ELEC® INSTITUT  

OU UN DISTRIBUTEUR AGRÉÉ SI :

Содержание Body control System MULTIPOSITION

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...descente 2 secondes Dur e du programme 20 minutes PROG 2 MUSCLE ENTRETIEN Fr quence 60 Hz Temps de travail 3 5 secondes Temps de repos 3 5 secondes Temps de mont e descente 2 secondes Dur e du program...

Страница 4: ...n e sur le corps f f L appareil doit tre parfaitement connect aux 4 fiches de l accessoire f f Bien ajuster les accessoires afin que les lectrodes soient en contact avec la peau ATTENTION Le g n rateu...

Страница 5: ...r r gler la puissance de 0 64 Entre deux segments de l indicateur il y a 7 niveaux de puissance soient 4 appuis sur un bouton 5 TAT DES PILES L indication du niveau des batterie est visible par cligno...

Страница 6: ...de Mise en marche de l appareil d taill e pr c demment dans le paragraphe II 3 TAPE 3 ARR T DE LA CEINTURE Le programme termin teignez l appareil puis d branchez l appareil de la ceinture Nettoyez les...

Страница 7: ...utiliser votre BCS Multiposition f f Toujours placer la ceinture conform ment aux indications de ce manuel f f Ne pas appliquer la ceinture sur le cou La contraction des muscles peut tre tr s forte et...

Страница 8: ...de vie estim e environ 10 mois 3 CR ME DE CONTACT Dispositif m dical de classe I directive 93 42 CEE R f rence VC 57B 53 148 Quantit 75 ml 2 54 fl Oz N h sitez pas commander la cr me de contact sur w...

Страница 9: ...conds Program timer 20 minutes PROG 2 MUSCLE CARE Pulse rate 60 Hz ON time 3 5 seconds OFF time 3 5 seconds Ramp Up and Down 2 seconds Program timer 26 minutes PROG 3 MUSCLE FORCE Pulse rate 50 Hz ON...

Страница 10: ...rogram without positionning the belt on the body on first f f The device must be fully connected to all the 4 connecting plugs of the accessory f f Adjust accessories carefully to ensure contact betwe...

Страница 11: ...se of emergency press the O key 4 FUNCTION 4 ADJUSTMENT THE POWER You have 64 levels from 0 to 64 to adjust the electro stimulation power Between two segments there are 7 power levels or 4 short press...

Страница 12: ...the device from the belt Remove the excess cream on the built in electrodes using a wipe dampened with water then dry them IV RECOMMENDATION FOR USE 1 PRECAUTIONS f f Some persons may experience skin...

Страница 13: ...use difficulty in breathing f f Stimulation over the neck could also have adverse effects on the heart rhythm or blood pressure f f Do not apply stimulation across the chest because the introduction o...

Страница 14: ...lt 150cm 2x75cm Fabric polyester Built in electrodes Carbonated silicon Estimated lifetime around 10 months 3 ELECTRO CONDUCTIVE CREAM Adhesive hydrophilic and hypoallergenic electrodes Reference VC 5...

Страница 15: ...rama 20 minutos PROG 2 M SCULO MANTENIMIENTO Frecuencia 60Hz Tiempo de trabajo 3 5 segundos Tiempo de descanso 3 5segundos Tiempo de subida tiempo de bajada 2 segundos Duraci n del programa 26 minutos...

Страница 16: ...parato Antes de toda utilizaci n comprobar los siguientes puntos f f El aparato debe conectarse a un accesorio colocado sobre el cuerpo si ponen en marcha un aparato sin que ste esta conectado a un ac...

Страница 17: ...la O 4 FUNCI N 4 AJUSTE DE LA POTENCIA Disponen de 64 niveles para regular la potencia de 0 a 64 entre dos segmentos del indicator hay 7 niveles de potencia o cuatro apoyos sobre unos botones 5 FUNCI...

Страница 18: ...TUR N Una vez terminada la conexi n de su aparato inst lese c modamente y ponga en marcha su aparato siguiendo el procedimiento de Puesta en marcha del aparato detallado antes en el apartado II 3 ETAP...

Страница 19: ...o f sico intenso utilizar una baja intensidad para evitar un cansancio muscular B ADVERTENCIAS Los efectos a largo plazo del electro est mulo son desconocidos Antes de utilizar su cintur n BODY CONTRO...

Страница 20: ...r Electrodos integrados silicona carbonada Vida til estimada alrededor de 10 meses 3 CREMA ELECTROCONDUCTORA Dispositivo m dico de clase I directiva 93 42 CEE Electrodos adhesivos hidr filos e hipoale...

Страница 21: ...di Durato del programma 20 minutes PROG 2 MANTENIMENTO MUSCOLARE Frequenza 60Hz Tempo di lavoro 3 5 secondi Tempo di resto 3 5secondi Tempo di aumento venendo in gi 2 secondi Durato del programma 26 m...

Страница 22: ...rima di utilizzare l apparecchio f f L apparecchio deve essere collegato ad un accessorio posto sul corpo se l apparecchio viene messo in funzione quando non collegato ad un accessorio una pressione s...

Страница 23: ...sul tasto O f f Arresto di emergenza premere sul tasto O 4 FUNZIONE 4 REGOLAZIONE DELLA POTENZA Disponete di 64 livelli di regolazione della potenza da 0 a 64 tra due segmenti dell indicatore ci sono...

Страница 24: ...ore 2 PASSO 2 AVVIO DELLA FUNZIONE CINTURA Terminata la connessione dell apparecchio installarsi comodamente e avviare l apparecchio secondo la procedura Avvio dell appa recchio dettagliata nel paragr...

Страница 25: ...TENZE Gli effetti a lungo termine dell elettrostimolazione sono sconosciuti Prima di utilizzare il vostro BODY CONTROL SYSTEM f f Posizionare sempre la cintura solamente come indicato in questo manual...

Страница 26: ...a della cintura spiegata 150cm 2x75cm Tessuto poliestere Elettrodi integrati Silicone carbonaceo Durata stimata circa 10 mesi 3 CREMA ELETTROCONDUTTRICE Riferimeti VC 57B 53 148 Capacit 75 ml 2 54 fl...

Страница 27: ...minderen 2 seconden Duur van het programma 20 minuten PROG 2 ONDERHOUD VAN DE SPIEREN Frequentie 60Hz Werktijd 3 5 seconden Rusttijd 3 5 seconds Tijd om te vermeerderen verminderen 2 seconds Duur van...

Страница 28: ...te gebruiken f f Het apparaat plaatst zich in de veiligheidsstand als u het tracht te starten zonder dat de gordel op het lichaam werd aangebracht f f Het toestel moet op de correcte manier aangeslot...

Страница 29: ...in nood druk op O 4 FUNCTIE 4 STERKTEREGELAAR Er zijn 64 niveaus die toelaten de sterkte te regelen van 0 tot 64 Tussen twee segmentindicatoren zijn er 7 verschillende sterkten mogelijk te bekomen do...

Страница 30: ...ng stelling van het apparaat die hierboven in paragraaf II wordt beschreven 3 STAP 3 STOPZETTEN VAN DE CEINTUURFUNCTIE Maak aan het einde van het programma het apparaat los van de gordel Verwijder de...

Страница 31: ...e gebruiken f f De gordel steeds plaatsen op de manier zoals in de handleiding wordt beschreven f f De gordel niet rond de hals plaatsen De spiercontracties kunnen te sterk zijn en de ademhaling bemoe...

Страница 32: ...ACTCR ME Zelfklevende elektroden hydrofiel en hypoallergeen Referenties VC 57B 53 148 Vulling 75 ml 2 54 fl Oz Medisch apparaat Klasse I Richtlijn 93 42 EEG Aarzel niet om nieuwe contactcr me compatib...

Страница 33: ......

Страница 34: ...RIBUITOR ST MPEL TERF RS LJARE SATICININ STAMP En cas de panne retournez l appareil accompagn de ce coupon de garantie votre revendeur In case of damage please return appliance and warranty card to yo...

Страница 35: ......

Страница 36: ...BCS CER MULTI _ MDE 0518...

Отзывы: