background image

- 30

-

- 29

-

I. I

NSERIMENTO

DELLE

P

ILE

Verificare che l’apparecchio sia spento. Aprire lo scompar

to delle pile, introdurre 3 pile da 1,5 V AA tipo

LR6 nello scompar

to e chiuderlo. Rispettare la polarità 

+

-

(foto II - A page 1)

.

Per un uso ottimale dell’apparecchio, si consiglia di usare pile di buona qualità.

II. A

VVIAMENTO

DELL

APPARECCHIO

A / PRESENT

AZIONE DELL

’APP

ARECCHIO

Questo apparecchio di elettrostimolazione muscolare è un apparecchio all’avanguardia dal punto di vista

tecnico, rispetta le nor

me in vigore nel campo d’applicazione medico.

L’inter

faccia “uomo macchina” è 

stata

semplificata al massimo ed è stata realizzata par

tendo da pittogrammi e tasti di fun

zione. 

Su un insieme

di quattro, il pittogramma nero indica il programma scelto tramite il tasto

P

”.

Due file di spie (1 per canale) indicano i 30 livelli di potenza.

Sono inoltre disponibili 6 tasti di comando 

(vedi schema a pagina 3) 

:

- 1 tasto Star

t/Stop (tasto rosso 

) - pressione breve

- 1 tasto “

P

” (tasto grigia) per scegliere i programmi - pressione breve

- 2 t
asti 

gialla 

e 2 tasti 

arancio 

+

”/”

-

” per regolare la potenza della stimolazione (pressione breve).

Una pressione 

lunga (1 secondo) sul tasto “

-

” per

mette di passare rapidamente dal livello di potenza scelto al

livello zero.

B / FUNZIONE DELL

’APP

ARECCHIO

FASE 1 -

Scollegamento

L’apparecchio è dotato di un sensore di scollegamento degli accessori.

In caso di assenza di contatto fra il corpo umano e l’accessorio, la potenza viene arrestata, sul canale

interessato (canale A = giallo / canal B = arancio)

Il lampeggiamanto di un segmento per 30 sec. avver

te dello scollegamento, dopo 30 sec il 

lampeggiamento si

arresta

(schema a pagina 3)

.

Se nessun accessorio è in contatto con il corpo, la potenza non è emessa

.

FASE 2 -

Stato delle pile

• S
e le pile sono “corrette”, non c’è nessun lampeggiamento

.

• S
e le pile sono “deboli”, due segmenti (segmento 6) lampeggiano

(schema a pagina 3)

.

L’apparecchio funziona ancora

.

• S
e le pile sono “usate”, due segmenti (segmento 10) lampeggiano

(schema a pagina 3)

.

L’apparecchio di spegne, anche in corso di programma. Procedete alla sostituzione delle pile

.

FASE 3 -

Start / Stop “

• Premendo brevemente il tasto “

” si mette sotto tensione o fuori tensione l’apparecchio.

• Ogni volta che viene messo sotto tensione, l’apparecchio effettua un autotest su 11 parametri essenziali a

livello della sicurezza del suo funzionamento. Durante l’autotest, tutte le spie sono accese per 0,5 sec.

• 

Se viene rilevato un problema inter

no all’apparecchio, tutti i pittogrammi lampeggiano in verde e l’apparecchio si

fer

ma. Ripor

tare l’apparecchio presso il centro assistenza.

• L
’autotest non considera il rilevamento delle pile esaurite. Se le pile sono esaurite, l’autotest non viene attivato.

• Premendo a lungo (più di 3 sec.) si avvia l’autotest. In questo caso, occorre spegnere l’apparecchio

pre
mendo il tasto “

” e premere brevemente il tasto “

”.

FASE 4 -

Scelta del programma “P

È sufficiente premere brevemente una o più volte il tasto “

P

” per far scorrere i programmi. I programmi sono

indicati dai pittogrammi. Non appena viene selezionato un programma, si accende il pittogramma

corrispondente

(vedera la pagina 3)

.

Una volta scelto il programma, l’inizio dello svolgimento del programma è effettivo con l’aumento della potenza su uno solo

dei tasti di potenza “

+

”. Durante lo svolgimento del programma il tasto “

P

” è inattivo.

FASE 5 -

F

ine del programma - Arresto in corso

• A
lla fine della sessione, l’apparecchio si arresta automaticamente

.

• 

Per arrestare l’apparecchio in corso di programma, basta mettere i 2 tasti di potenza a zero o premere  

sul tasto

“”

.

• A
rresto di emergenza, premere sul tasto

“”

.

FASE 6 -

R

egolazione della potenza

Disponete di 30 livelli per regolare la potenza da 0 a 30 (esistono 3 livelli di potenza fra 2 segmenti)

.

III. L

A
CRÈME

ELECTRO

-

CONDUCTRICE

La crema 

SPORT

-ELEC

® 

è utilizzata con gli accessori. La crema favorizza il contatto fra la pelle e

gli elettrodi. Le sue proprietà, massaggianti e elettroconduttrici, migliorano il comfor

t di utilizzo e

l’efficacia dello stim

olo. La crema può essere utilizzata anche per il solo massaggio del corpo

.

Se si desidera acquistare della crema, ordinare direttamente allo

00 33 2 32 96 50 50, 

o sul sito

www

.sport

-elec.com

o presso il vostro rivenditore abituale

.

• Non è possibile utilizzare la cintura o lo short senza la crema.

• Non utilizzare creme differenti da quella fornita da

SPORT ELEC

®

Institut

PRECA

UZIONI PER L

’USO DELLA CREMA

• In caso di allergia, arrestare l’applicazione della crema.

• Non ingerire.

• T
enere la crema lontana dai bambini.

• In caso di contatto con gli occhi risciacquare con molta acqua.

IV

. L

E

B

ODY

C

ONTROL

M

INCEUR

A / UTILIZZO DELLA CINTURA

MDE BCM/BC DUOM 707  19/09/07  13:45  Page 29

Содержание BODY CONTROL DUO MINCEUR

Страница 1: ...V BATTERIENE INSERAREA BATERIILOR INSER O DAS PILHAS HET PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN WK ADANIE BATERII II I A non fournies not supplied nicht mitgeliefert non fornite no inclu das f lger ikke med nefur...

Страница 2: ...ULAIRE S PORT ELEC Vous venez de faire l acquisition d un appareil d lectro musculation muni d accessoire s con u r alis et fabriqu par SPORT ELEC Institut France Nous vous en remercions et vous engag...

Страница 3: ...ntiels au niveau de la s curit de son fonctionnement Lors de l auto test les segments et les pictogrammes sont allum s durant 0 5 sec Si un d faut interne l appareil est d tect tous les pictogrammes c...

Страница 4: ...UO M INCEUR A UTILISATION DE LA CEINTURE Voir le paragraphe pr c dent UTILISATION DE LA CEINTURE B UTILISATION DU SHORT PR SENTATION DU SHORT C t face photo I F page 2 1 Range fils 2 Fiches de connex...

Страница 5: ...ulateur PR CAUTIONS D EMPLOI Tenir la ceinture et le short loign s d une source de chaleur Ne pas laisser la port e des enfants Demandez conseil votre m decin en cas d implants lectroniques ou m talli...

Страница 6: ...2 96 50 50 M USCULAR KEEP FIT DEVICE S PORT ELEC You have recently acquired the electro musculation device with accessories designed produced and manufactured by SPORT ELEC Institut France We thank yo...

Страница 7: ...ce makes an auto test on 11 essential parameters at the level of the safety of its operation During the auto test segments and pictograms are lit during 0 5 second If an internal defect in the device...

Страница 8: ...ully your material V B ODY C ONTROL D UO M INCEUR A BELT FUNCTION See the previous paragraph BELT FUNCTION B SHORTS FUNCTION PRESENTATION OF THE SHORTS Front side photo I F page 2 1 Wire storage 2 Con...

Страница 9: ...in reach of children Ask your doctor s advice if you have electronic or metallic implants pins etc in case of skin condition wounds The unit is recommended for physiotherapists for functional re educa...

Страница 10: ...6 50 50 S PORT ELEC G ER T ZUR M USKELPFLEGE Sie haben gerade ein SPORT ELEC Ger t mit Zubeh r erworben das von der SPORT ELEC Institut Frankreich entworfen entwickelt und hergestellt wurde Wir danken...

Страница 11: ...utotests leuchten alle Kontrollleuchten und Piktogramme f r 0 5 Sekunden Wenden Sie sich an den Kundendienst und senden Sie das Ger t zur ck Der Autotest ber cksichtigt keine Aufsp rung der gebrauchte...

Страница 12: ...L D UO M INCEUR A DIE G RTELFUNKTION Sieh den vorigen Absatz DIE G RTELFUNKTION B BENUTZUNG DES SHORTS VORSTELLUNG DES SHORTS Au enseite foto I F seite 2 1 Kabelfach 2 Verbindungsstecker 3 Klettband E...

Страница 13: ...tabilen Ausgangsleistung des Stimulators f hren GEBRAUCHS VORSICHTSMASSNAHMEN Das Ger t nicht auf dem Gesicht verwenden Von Kindern fern halten Fragen Sie Ihren Arzt um Rat Bei elektronischen oder met...

Страница 14: ...PORT ELEC Avete appena acquistato un apparecchio di allenamento muscolare elettrico munito di accessori progettato sciluppato e fabbricato da SPORT ELEC Institut Francia Vi ringraziamo e raccomandiam...

Страница 15: ...cchio effettua un autotest su 11 parametri essenziali a livello della sicurezza del suo funzionamento Durante l autotest tutte le spie sono accese per 0 5 sec Se viene rilevato un problema interno all...

Страница 16: ...INCEUR A UTILIZZO DELLA CINTURA Vedere il paragrafo precedente UTILIZZO DELLA CINTURA B UTILIZZO DELLO SHORT PRESENTAZIONE DELLO SHORT Lato anteriore foto I F pagina 2 1 Contenitore per i fili 2 Spine...

Страница 17: ...di raccolta specializzato per garantirne lo smaltimento in modo sicuro e nel rispetto dell ambiente Non utilizzare su altre parti del corpo al di fuori di quelle per cui gli accessori sono stati stud...

Страница 18: ...LAR SPORT ELEC Acaban de hacer la adquisici n de un aparato de electro musculaci n prove do de accesorios concebido realizado y fabricado por SPORT ELEC Institut Francia Les agradecemos y les comprome...

Страница 19: ...re 11 par metros esenciales en el seguridad de su funcionamiento En la autoprueba los segmentos y los pictogramas se encienden durante 0 5 sec Si se detecta un defecto interno al aparato todos los pic...

Страница 20: ...ol Duo Minceur A UTILIZACI N DEL CINTUR N Ver el apartado anterior UTILIZACI N DEL CINTUR N B UTILIZACI N DEL SHORT PRESENTACI N DEL SHORT Parte delante fotograf a I F p gina 2 1 Guarda hilo 2 Fichas...

Страница 21: ...ES DE EMPLEO Tener el cintur n y el short distantes de una fuente de calor No dejar al alcance de los ni os Pida consejo a su m dico en caso de implantes electr nicos o met licos en caso de enfermedad...

Страница 22: ...ERINFO 33 0 2 32 96 50 50 S PORT ELEC A PPARAT FOR MUSKELVEDLIKEHOLD Du har nettopp kj pt et apparat for elektrisk muskelstimulering med tilbeh r som er utformet og fabrikkert av SPORT ELEC Institut F...

Страница 23: ...e p 11 n dvendig parametre p niv et av sikkerheten av dets drift L pet av auto pr ver alle indikatorene er lit i l pet av 0 5 sec Om en innvendig mangel i innretningen oppdager all pictograms blits Re...

Страница 24: ...UO M INCEUR A BRUK AV BELTET Se forrige avsnitt BRUK AV BELTET B BRUK AV SHORTSEN PRESENTASJON AV SHORTSEN Forside foto I F side 2 1 Ledningsrom 2 Koblingsplugger 3 Borrel sb nd Elektrodeside foto I D...

Страница 25: ...teter ved stimulatorens uttakseffekt FORHOLDSREGLER VED BRUK Hold beltet og shortsen p avstand fra varmekilder M oppbevares utilgjengelig for barn Be legen om r d Ved elektroniske implantater eller me...

Страница 26: ...pielea ATENTIE daca va deplasati impreuna cu accesoriile si in acest timp poate exista opierdere partiala de contact a electrozilor cu pielea aparatul se va opri sistemul se securitate 52 51 P SPORT...

Страница 27: ...rilor esentiali la nivel securizat de functionare In timpul autotestului segmentele si pictogramele raman aprinse 0 5 sec Daca este detectata o defectiune interna toate pictogramele licaresc Returnati...

Страница 28: ...graful de mai sus UTILIZAREA CENTUREI B UTILIZAREA SHORTULUI PREZENTAREA SHORTULUI Lateral fata poza I F pag 2 1 Ordonare fire 2 Fise de conexiune 3 Banda scratch Lateral electrozi poza I D pag 2 4 el...

Страница 29: ...ositi aparatul pe fata Nu lasati la indemana copiilor Cereti sfatul medicului d voastra in caz de implante electronice sau metalice de maniera generala in caz de boli de piele Apratul este recomandat...

Страница 30: ...ba de adquirir um aparelho de electromuscula o equipado com acess rio s projectado realizado e fabricado pela empresa SPORT ELEC Institut Fran a Agradecemos a sua confian a e aconselhamos que familiar...

Страница 31: ...igado o aparelho efectua um autoteste dos 11 par metros essenciais relativos seguran a de funcionamento Durante o autoteste todos os sinalizadores se acendem por 0 5 segundos Em caso de detec o de uma...

Страница 32: ...erial V B ODY C ONTROL D UO M INCEUR A UTILIZA O DO CINTO Ver o par grafo UTILIZA O DO CINTO B UTILIZA O DO CAL O APRESENTA O DO CINTO Lado frontal foto I F p g 2 1 Guarda fios 2 Fichas de conex o 3 B...

Страница 33: ...fontes de calor N o deixar o aparelho ao alcance das crian as Pedir conselho ao seu m dico em caso de implantes electr nicos ou met licos de modo geral pinos etc em caso de doen as de pele ferimentos...

Страница 34: ...INFORMATIE 33 0 2 32 96 50 50 S PORT ELEC VOOR SPIERONDERHOUD U heeft zojuist een apparaat voor elektrostimulatie met toebehoren aangeschaft dat door SPORT ELEC Institut Frankrijk is ontwikkeld en ver...

Страница 35: ...wordt voert het een zelftest uit van de 11 belangrijkste parameters op het gebied van de veiligheid en de werking Tijdens de zelftest branden alle lampjes gedurende 0 5 sec Als er een inwendige stori...

Страница 36: ...ODY C ONTROL D UO M INCEUR A GEBRUIK VAN DE RIEM Zie voorgaande paragraaf GEBRUIK VAN DE RIEM B GEBRUIK VAN DE BROEK PRESENTATIE VAN DE BROEK Voorkant foto I F pagina 2 1 Opbergruimte draden 2 Contras...

Страница 37: ...vermogen van de stabilisator onstabiel maken VOORZORGSMAATREGELEN Houd de riem en de broek op afstand van een hittebron Buiten bereik van kinderen houden Vraag advies aan uw arts indien u algemene ele...

Страница 38: ...do elektromuskulacji wyposa ony w akcesoria opracowany i wyprodukowany przez SPORT ELEC Institut Francja Dzi kujemy Pa stwu i prosimy o dok adnie zapoznanie si z elementami zestawu w celu zapewnienia...

Страница 39: ...bezpiecze stwa swojego dzia ania Podczas autopr by wskazniki s zapalony podczas 0 5 sekundy Je eli wewn trzna wada w aparatu jest odkrywana ca y piktogramy b ysk w zielonym i przerwach aparat Zwracac...

Страница 40: ...UO M INCEUR A U YCIE PASA Patrz poprzedni paragraf U YCIE PASA B U YCIE SZORT W PREZENTACJA SZORT W Prz d zdj cie I F strona 2 1 Schowek na przewody 2 Wtyczki przy czeniowe 3 Ta ma na rzepy Elektrody...

Страница 41: ...NO CI Trzyma pas i szorty z dala od r d a ciep a Nie nale y pozostawia aparatu w zasi gu dzieci Nale y zwr ci si do lekarza o porad w przypadku wszczep w elektronicznych lub metalowych gw d itp w przy...

Страница 42: ...iles ATTENTION En cas de panne votre SPORT ELEC doit tre retourn obligatoirement votre fournisseur G ARANTIE envoyer SPORT ELEC Institut BP35 31 Rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE Date et l...

Отзывы: