background image

 optreden.

4. 

 Het is niet toegestaan deze 

 

uitrusting te wijzigen, uit te breiden 

 

of te repareren zonder schriftelijke 

 toestemming van SpanSet.

5.

   De uitrusting mag niet buiten de 

 geldende 

gebruiksgrenzen worden 

 gebruikt of voor andere doeleinden 
 

dan waarvoor ze bedoeld is.

6.

   Bij bepaalde combinaties van 

 

uitrustingen kan de veilige werking 

 

van het ene uitrustingsdeel die van 

 

een ander uitrustingsdeel 

 belemmeren. Controleer vóór 
 gebruik altijd of alle componenten 
 

van een systeem compatibel zijn.

7.

  Bij elk valbeveiligingssysteem moet 

 

steeds de vereiste vrije ruimte onder 

 de 

gebruiker worden gegarandeerd.

8.

 Neem 

bij twijfel over het gebruik of 

 

onderhoud van uitrusting van 

 

SpanSet contact op met SpanSet.

9.

 Het 

enige harnas dat als onderdeel 

 

van een valbeveiligingssysteem mag 

 worden 

gebruikt is een harnas dat 

 

aan EN 361 voldoet.

10.

 De veiligheid van de gebruiker is 

 volledig afhankelijk van het op peil 
 

houden van de doeltreffendheid en 

 de 

duurzaamheid van de 

 

uitrusting.

11.

  Indien het harnas een 

 reddingsharnas (1PR of 2PR) 
 

betreft, mag het aanslagpunt boven 

 

het hoofd alleen als ophangpunt    

 worden 

gebruikt.

INSPECTIE EN CONTROLE

Bewaar deze instructies of een kopie 
ervan bij het harnas als hulpmiddel bij 
toekomstige inspecties en controles.

De uitrusting moet bij levering ter 
plaatse en vóór elk gebruik volledig 
worden geïnspecteerd.

In de geldende Europese normen is 
bepaald dat de uitrusting ten minste 
elke 12 maanden aan een visuele 
inspectie moet worden onderworpen 
door een bevoegde, door SpanSet 
gemachtigde persoon en dat de 
resultaten moeten worden vastgelegd. 
SpanSet adviseert om de inspectie 
elke 6 maanden te laten uitvoeren door 
een bevoegde persoon. Bijzondere 
aandachtspunten zijn als volgt:-

Singel

Controleer op sneden, barsten, 
scheuren, afslijting* en schroeiplekken, 
brandvlekken of chemische aantasting.

Stiksels

Controleer op gebroken stiksels, 
loszittende of versleten draden.

Metalen onderdelen

Inspecteer op tekenen van 
schade/vervorming/corrosie en de
correcte werking en vergrendeling 
van connectors.

Labels

Zorg ervoor dat de informatie op de 
labels leesbaar is.

Materialen

Alle singels en draden die in dit harnas 
worden gebruikt, zijn van polyester 
gemaakt.

* Plaatselijke afslijting (niet zijnde 
algemene slijtage) kan ontstaan als de 
singel of het touw onder spanning over 
scherpe randen of uitsteeksels loopt en 
kan de sterkte sterk verminderen. Een 
lichte beschadiging van de buitenste 
vezels en afzonderlijke losse draden kan 
als probleemloos worden beschouwd, 
maar als de breedte of de dikte van de 
singel kleiner is geworden of als het 
weefselpatroon ernstig vervormd is, 
moet de uitrusting worden afgekeurd.

Een harnas moet onmiddellijk uit gebruik 
worden genomen wanneer deze heeft 
blootgestaan aan een val of wanneer 

er ook maar enige twijfel is over de 
staat van het harnas. Het harnas mag 
pas weer opnieuw worden gebruikt als 
een ter zake gekwalifi ceerde persoon 
schriftelijk heeft bevestigd dat dit 
aanvaardbaar is.The harness may be 
cleaned or disinfected if required. The 
following procedure must be adhered 
to. Use hand hot water with a mild 
detergent or disinfectant, then rinse 
with clean water, and allow drying 
naturally, out of direct sunlight. Any 
detergent or disinfectant used 
must be compatible with polyamide, 
and polyester.
Het harnas kan indien nodig worden 
gereinigd. Daarbij dient de volgende 
procedure te worden gevolgd. Gebruik 
handwarm water met een mild 
reinigings- of ontsmettingsmiddel, spoel 
vervolgens met schoon water en laat op 
natuurlijke wijze drogen, weg van direct 
zonlicht. Het te gebruiken reinigings- of 
ontsmettingsmiddel moet geschikt zijn 
voor polyamide en polyester.

Neem voor meer informatie contact op 
met SpanSet.

Alle uitrusting moet als volgt worden 
gebruikt, bewaard en getransporteerd:

-   Vermijd contact met scherpe 
 voorwerpen 

die de vezels van de 

 

singel kunnen beschadigen.

-   Houd op een veilige afstand van 
 

stoffen zoals zuren, basen, 

 

brandstof, verf en oplosmiddelen die 

 

polyester en nylonvezels aantasten.

-   Bewaar op een koele, droge plaats 
 

weg van direct zonlicht om 

 aantasting van de vezels
 

te voorkomen als gevolg van 

 ultraviolette straling.

-   Laat nat geworden uitrusting op 
 natuurlijke wijze drogen, uit de buurt 
 van 

directe warmte.

Antrek- En Gebruiksinstructies
Inspectie En Controle

Harnas

Содержание 1-X

Страница 1: ...á Kvalitetssikringsorgan Aprobación de la calidad Product name Nom de product Produktname Nome del prodotto Produktnavn Nombre del producto Unique number Nombre unique Einzigartige Zahl Numero unico Número único SpanSet Certified Safety SpanSet Harnesses User Instructions GB DE ESP FR IT NL NOR 2016 SpanSet Ltd SP91635 8 2016 Produced by www theprintinghouseltd co uk Can be recycled We have a poli...

Страница 2: ...SPANSET HARNESSES SPANSET HARNESSES 2P EN361 2002 2 X EN361 2002 1P EN361 1992 1PLEN361 2002 1 X EN361 2002 1PR 89 686 EEC 2PR 89 686 EEC 1 4 6 2 3 A B 5 A B C Notes ...

Страница 3: ...s and exposure to hot gases such as those from blowlamps or welding torches If you do work in an environment that will adversely affect your equipment regularly examine your equipment during use to ensure its integrity FITTING INSTRUCTIONS 1 Locate the rear fall arrest link indicated by letter A label on strap 2 Fit harness over both Shoulders 3 Attach chest strap And adjust to suitable tension by...

Страница 4: ... please contact SpanSet All equipment should be stored and transported in the following manner To prevent contact with sharp objects that may damage the fibres of the webbing Away from harmful substances such as acids alkalis fuel paints solvents that harm polyester and nylon fibres Kept in a cool dry place free from direct sunlight to prevent degradation of the fibres from ultraviolet radiation W...

Страница 5: ...s der Gurt richtig angepasst wird Damit sollen sowohl die physikalischen Auswirkungen auf den Körper des Benutzers begrenzt werden die durch die Fallsicherung verursacht werden als auch die Fallstrecke selbst Ein sicherer Abstand zur Gefahrenstelle muss immer eingehalten werden siehe Gebrauchsanleitung für jedes Bauteil Bei Arbeiten in einer Umgebung die den Verschleiß der Ausrüstung fördern ist d...

Страница 6: ...d die korrekte Funktion der Schnallen achten Etiketten die Angaben auf den Etiketten müssen lesbar sein Materialien alle in diesem Gurt verarbeiteten Gewebe und Garne sind aus Polyester lokal begrenzter Abrieb der sich vom generellen Verschleiß abhebt kann durch den Kontakt des gespannten Bandes zu scharfen Kanten oder hervorstehenden Teilen hervorgerufen worden sein und kann einen hohen Festigkei...

Страница 7: ... mindestens alle sechs Monate und zwischenzeitlich je nach Erfordernis SpanSet empfiehlt die Prüfung durch den Benutzer vor jedem Einsatz Bei Bedenken über den Zustand der Ausrüstung ist eine gründliche Zwischenprüfung durchzuführen Die Ausrüstung darf nur benutzt werden wenn sie sich in vorschriftsmäßigem Zustand befindet Die Lebensdauer der SpanSet Produkte beträgt 10 Jahre ab dem Datum der Hers...

Страница 8: ...ifica que los puntos de anclaje de los elementos de amarre deben seleccionarse a la altura de los hombros o por encima de ellos siempre que sea posible y que el arnés debe estar ajustado correctamente Esto es con objeto de reducir tanto los efectos físicos producidos sobre el cuerpo del usuario al detenerse la caída como la distancia de la misma caída Deberá garantizarse siempre una altura libre d...

Страница 9: ... causado al deslizar el tejido por esquinas cortantes o salientes bajo tensión y puede provocar una seria pérdida de resistencia Daños ligeros en las fibras exteriores y ocasionalmente en el cosido puede considerarse inofensivo pero una reducción considerable en anchura o espesor del tejido o seria deformación desu configuración deben provocar el rechazo del material Un arnés debe quedar inmediata...

Страница 10: ...utilizarse si se comprueba que está en perfectas condiciones Además SpanSet otorga a este producto un periodo de obsolescencia de 10 años a partir de la fecha de fabricación incluso en el caso de no haberse usado nunca Los productos deberán retirarse del servicio cuando cumplan cualquiera de los criterios siguientes 1 No hayan pasado una inspección 2 Hayan sido utilizados para detener una caída 3 ...

Страница 11: ...veau ou au dessus de l épaule si possible et d ajuster le harnais correctement Ainsi à la fois les effets physiques sur le corps de l utilisateur générés par l arrêt de la chute et la distance parcourue lors de la chute sont réduits Un dégagement sécurisé au dessus d une zone à risque doit toujours être assuré respecter les instructions d utilisation de chaque composant Si vous travaillez tout de ...

Страница 12: ...s d usure et d abrasion y compris d usure interbrins de défibrage d extension et de fusion Étiquetage Assurez vous que les informations figurant sur l étiquette sont bien lisibles Matériaux Tous les composants du câble et de la sangle utilisés pour ce harnais sont constitués de polyester L abrasion locale distincte de l usure générale peut être causée par le passage des sangles corde sous tension ...

Страница 13: ...is Inspections intermédiaires le cas échéant SpanSet recommande qu une inspection avant utilisation soit effectuée par l utilisateur avant chaque utilisation Toute préoccupation concernant l état de l équipement doit donner lieu à une inspection intermédiaire approfondie L équipement ne doit être utilisé que s il est jugé en bon état En outre SpanSet donne à ce produit un délai d obsolescence de 1...

Страница 14: ...bracatura Questo serve a ridurre sia gli effetti fisici sul corpo dell utilizzatore provocati dall arresto della caduta sia la distanza di caduta È bene mantenere sempre una certa distanza di sicurezza dal pericolo attenersi alle istruzioni per l utente di ogni componente Se si lavora in un ambiente che può in qualche modo danneggiare l attrezzatura controllare regolarmente l attrezzatura stessa d...

Страница 15: ...suto possono essere considerati innocui ma una notevole riduzione in spessore o larghezza della cinghia od una notevole deformazione della tessitura deve consigliare lo scarto Una imbracatura deve essere immediatamente rimossa dal servizio dopo aver subito una caduta o se vi è qu che dubbio sulle condizioni della imbracatura stesso L imbracatura non deve essere riutilizzata senza previa autorizzaz...

Страница 16: ... di obsolescenza pari a 10 anni dalla data di fabbricazione anche nel caso di dispositivi mai utilizzati I prodotti devono essere ritirati dall uso in tutti i casi seguenti 1 Se presentano guasti dopo un attenta ispezione 2 Se vengono soggetti a un arresto di caduta oppure usati a tale scopo 3 Allo scadere del periodo di obsolescenza durata di conservazione indicato dal fabbricante La compatibilit...

Страница 17: ... correct moet worden afgesteld Het doel hiervan is het beperken van zowel de valafstand als de effecten van de bij de val vrijkomende krachten op het lichaam van de gebruiker Er moet te allen tijde worden gezorgd voor een veilige afstand boven het gevaar neem de gebruiksinstructies van elke component in acht Bescherm de uitrusting tijdens het gebruik tegen scherpe of ruwe randen en chemicaliën Voo...

Страница 18: ...bels Zorg ervoor dat de informatie op de labels leesbaar is Materialen Alle singels en draden die in dit harnas worden gebruikt zijn van polyester gemaakt Plaatselijke afslijting niet zijnde algemene slijtage kan ontstaan als de singel of het touw onder spanning over scherpe randen of uitsteeksels loopt en kan de sterkte sterk verminderen Een lichte beschadiging van de buitenste vezels en afzonder...

Страница 19: ...g te onderwerpen aan een inspectie In geval van twijfel over de toestand van de uitrusting dient een uitgebreide tussentijdse inspectie te worden uitgevoerd De uitrusting mag alleen worden gebruikt als vastgesteld is dat deze zich in geschikte staat bevindt Daarnaast heeft SpanSet de verouderingstermijn van dit product bepaald op 10 jaar na de productiedatum ook als het nooit is gebruikt Producten...

Страница 20: ...jonene for hver komponent Hvis du arbeider i et miljø som vil påvirke utstyret i negativ retning bør du kontrollere utstyret under bruk for å sikre at det er i orden Under bruk skal alt utstyret beskyttes mot skarpe eller grove kanter samt alle kjemikalier Unngå kontakt med varme overflater og utsett ikke utstyret for varme gasser fra for eksempel loddelamper eller sveiseapparater PLASSER SELEN 1 ...

Страница 21: ...brukes igjen før det er bekreftet skriftlig av en kvalifisert person at det er akseptabelt å gjøre det Selen kan rengjøres eller desinfiseres dersom det er nødvendig Følgende prosedyre må følges Bruk håndvarmt vann med mildt såpemiddel eller desinfeksjonsmiddel og skyll deretter med rent vann og la den tørke naturlig utenfor direkte sollys Ethvert såpemiddel eller desinfeksjonsmiddel som brukes sk...

Страница 22: ...undersøkelse 2 Utsatt for eller brukt til å stoppe et fall 3 Produsentens foreldelsesperiode holdbarhet er nådd Kompatibilitet og bruk av personlig verneutstyr er brukerens ansvar Vidum Simonsen AS Borgeskogen Syd 3160 Stokke Norway Post adress Postboks 2040 3103 Tonsberg Norway Phone 47 33 36 14 00 Fax 47 33 36 14 01 Iinspeksjon Og Undersøkelse Harness ...

Страница 23: ...SpanSet Certified Safety Quick Release Buckle Instructions GB DE ESP FR IT NOR ...

Страница 24: ...2 Clic audible de une fois fermé à clef 3 Boutons poussée pour libérer la serrure 4 Enlevez de la boucle ITA Istruzioni 1 Inserto nell inarcamento 2 Scatto udibile del una volta bloccato 3 Pulsanti di comando per liberare serratura 4 Rimuova dall inarcamento NOR Instruksjoner 1 Tilføy inn i spenne 2 Akustisk klikk når last 3 Støt knapper til å utløse lås 4 Fjern fra spenne 1 2 3 4 2015 SpanSet Ltd...

Отзывы: