1-35
154
Superimposing a still picture in a
“Memory Stick” on a moving
picture – MEMORY MIX
Before operation
•Insert a tape for recording into your camcorder.
•Insert a recorded “Memory Stick” into your
camcorder.
(
1
)
Set the POWER switch to CAMERA or
MEMORY.
Make sure that the LOCK switch is set to the
left (unlock) position.
(
2
)
Press MEMORY MIX in the standby mode.
The last recorded or last composed image
appears on the lower part of the screen as a
thumbnail image.
(
3
)
Press /– to select the still picture
you want to superimpose.
To see the previous image, press MEMORY –.
To see the next image, press .
(
4
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the
desired mode.
The mode changes as follows:
M. CHROM
y
M. LUMI
y
C. CHROM
y
M. OVERLAP
(
5
)
Press the SEL/PUSH EXEC dial.
The still picture is superimposed on the
moving picture. Your camcorder
automatically returns to the standby mode.
(
6
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to adjust the
effect.
(
7
)
Press START/STOP to start recording. Press
PHOTO when you set the power switch to
MEMORY.
1
2
4
5
6
1
M. CHROM
M. LUMI
M. LUMI
M. LUMI
I I I - - - - - -
1 0 0 - 0 0 2 1
1 0 0 - 0 0 2 1
I I I - - - - - -
1 0 0 - 0 0 2 1
3
MEMORY
MIX
PLAYER
CAMERA
MEMORY
OFF(CHG)
POWER
Still picture/
Неподвижное
изображение
Наложение неподвижного изображения
из “Memory Stick” на движущееся
изображение – MEMORY MIX
Перед началом работы
• Вставьте ленту для записи в Вашу видеокамеру.
• Вставьте записанную “Memory Stick” в Вашу
видеокамеру.
(
1
)
Установите переключатель POWER в
положение CAMERA или MEMORY.
Убедитесь, что фиксатор LOCK установлен
в левом (незафиксированном) положении.
(
2
)
Нажмите кнопку MEMORY MIX в режиме
ожидания. Последнее записанное или
последнее скомпанованное изображение
появится в нижней части экрана в виде
крохотного изображения.
(
3
)
Нажмите кнопку /– для выбора
неподвижного изображения, которое Вы
хотите наложить.
Для просмотра предыдущего изображения
нажмите кнопку MEMORY –.
Для просмотра следующего изображения
нажмите кнопку .
(
4
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора желаемого режима.
Режим изменяется следующим образом:
M. CHROM
y
M. LUMI
y
C. CHROM
y
M. OVERLAP
(
5
)
Нажмите диск SEL/PUSH EXEC.
Неподвижное изображение будет
наложено на движущееся изображение
(
6
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
регулировки эффекта.
(
7
)
Нажмите кнопку START/STOP для начала
записи. Нажмите кнопку РНОТО, если Вы
установили переключатель питания в
положение MEMORY.
155
“
Memory Stick
”
Operations
Операции с “Memory Stick”
Superimposing a still picture in a
“Memory Stick” on a moving
picture – MEMORY MIX
Items to be adjusted
M. CHROM
The colour (blue) scheme of the
area in the still picture which is to
be swapped with a moving
picture
M. LUMI
The colour (bright) scheme of the
area in the still picture which is to
be swapped with a moving
picture
C. CHROM
The colour (blue) scheme of the
area in the moving picture which
is to be swapped with a still
picture
M. OVERLAP No adjustment necessary
The fewer bars there are on the screen, the
stronger the effect.
To change the still picture to be
superimposed
Do either of the following:
– Press /– before step 6.
– Press the SEL/PUSH EXEC dial before step 6,
and repeat the procedure from step 4. (Except
for M. OVERLAP)
To change the mode setting
Press the SEL/PUSH EXEC dial before step 6,
and repeat the procedure from step 4. (Except for
M. OVERLAP)
To cancel MEMORY MIX
Press MEMORY MIX.
Notes
•You can not use MEMORY MIX function for
moving pictures recorded on “Memory Stick”s.
•When the overlapping still image has a large
amount of white, the thumbnail image of the
picture may not be clear.
Image data modified with computers or shot
with other equipment
You may not be able to play them back with your
camcorder.
When you set the POWER switch to MEMORY
You cannot select M. OVERLAP.
Наложение неподвижного изображения
из “Memory Stick” на движущееся
изображение – MEMORY MIX
Пункты для регулировки
M. CHROM
Цветовая гамма участка
(голубая) на неподвижном
изображении, который будет
замещен движущимся
изображением
M. LUMI
Цветовая гамма участка
(яркая) на неподвижном
изображении, который будет
замещен движущимся
изображением
C. CHROM
Цветовая гамма участка
(голубая) на движущемся
изображении, который будет
замещен неподвижным
изображением
M. OVERLAP Регулировка не требуется.
Чем меньше полос на экране, тем сильнее
эффект.
Для изменения неподвижного
изображения для наложения
Выполните одно из следующих действий:
– Нажмите кнопку /– перед
пунктом 6.
– Нажмите диск SEL/PUSH EXEC перед
пунктом 6 и повторите процудуру с пункта
4. (За исключением режима M. OVERLAP)
Для изменения установки режима
Нажмите диск SEL/PUSH EXEC перед
пунктом 6 и повторите процудуру с пункта 4.
(За исключением режима M. OVERLAP)
Для отмены режима MEMORY MIX
Нажмите кнопку MEMORY MIX.
Примечания
• Вы не можете использовать функцию
MEMORY MIX для движущихся
изображений, записанных на “Memory
Stick”.
• Когда неподвижное изображение для
функции перекрытия содержит большое
количество белого цвета, маленькое
изображение на картинке может быть
нечетким.
Данные изображения, преобразованные с
помощью Ваших компьютеров или снятые
на другой аппаратуре
Вы можете быть лишены возможности
воспроизвести их с помощью Вашей
видеокамеры.
Если Вы установите переключатель
POWER в положение MEMORY
Вы не сможете выбрать режим M. OVERLAP.
156
Наложение неподвижного изображения
из “Memory Stick” на движущееся
изображение – MEMORY MIX
“Memory Stick”, прилагаемая к Вашей
видеокамере, вмещает 20 изображений
– Для M. CHROM : 18 изображений (таких, как
кадр) 100-0001 ~ 100-0018
– Для C. CHROM : 2 изображения (таких, как
фон) 100-0019 ~ 100-0020
Образцы изображений
Образцы изображений, сохраненные на
прилагаемой к Вашей видеокамере “Memory
Stick”, защищены от стирания (стр. 176).
Во время записи
Вы не можете изменить установку режима.
Superimposing a still picture in a
“Memory Stick” on a moving
picture – MEMORY MIX
The “Memory Stick” supplied with your
camcorder has stored 20 images
– For M. CHROM : 18 images (such as a frame)
100-0001 ~ 100-0018
– For C. CHROM : 2 images (such as a
background) 100-0019 ~ 100-0020
Sample images
Sample images stored in the “Memory Stick”
supplied with your camcorder are protected
(p. 176).
During recording
You cannot change the mode setting.
157
“
Memory Stick
”
Operations
Операции с “Memory Stick”
Copying still images
from a tape – Photo save
– DCR-TRV17E only
Using the search function, you can automatically
take in only still images from tapes and record
them on a “Memory Stick” in sequence.
Before operation
•Insert a recorded tape into your camcorder and
rewind the tape.
•Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(
1
)
Set the POWER switch to PLAYER.
(
2
)
Press MENU to display the menu.
(
3
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
,
then press the dial.
(
4
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
PHOTO SAVE, then press the dial. “PHOTO
BUTTON” appears on the screen.
(
5
)
Press PHOTO deeper. The still image from the
tape is recorded on a “Memory Stick.” The
number of still images copied is displayed.
END is displayed when copying is completed.
2
3
5
4
1
PHO
TO
MEMORY SET
STILL SET
MOVIE SET
PR I NT MARK
PROTECT
PHOTO SAVE
RETURN
[MENU] : END
MEMORY SET
STILL SET
MOVIE SET
PR I NT MARK
PROTECT
PHOTO SAVE
RETURN
[MENU] : END
READY
PHOTO SAVE
0 : 00 : 00 : 00
[PHOTO] : START [MENU] : END
4 / 15
PHOTO BUTTON
PHOTO SAVE
0 : 00 : 00 : 00
[MENU] : END
4 / 15
SAV I NG
0
PHOTO SAVE
0 : 30 : 00 : 00
[MENU] : END
8 / 15
END
4
MENU
POWE
R
PLAYER
CAMERA
MEMORY
OFF(CHG)
Копирование неподвижных
изображений с ленты
– Сохранение фотоснимков в памяти
– Только модель DCR-TRV17E
Используя функцию поиска, Вы можете
автоматически выполнять фотоснимки
только неподвижных изображений с лент и
записывать их на “Memory Stick” в
последовательности.
Перед началом работы
• Установите записанную ленту в Вашу
видеокамеру и перемотайте ленту назад.
• Вставьте “Memory Stick” в Вашу
видеокамеру.
(
1
)
Установите переключатель POWER в
положение PLAYER.
(
2
)
Нажмите кнопку MENU для отображения
меню.
(
3
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора установки
, а затем нажмите
диск.
(
4
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора установки PHOTO SAVE, а затем
нажмите диск. Индикация “PHOTO
BUTTON” появится на экране.
(
5
)
Сильно нажмите кнопку РНОТО.
Неподвижное изображение с ленты будет
записано на “Memory Stick” Количество
скопированных неподвижных
изображений будет отображено. По
окончании копирования будет отображена
индикация END.
Содержание DCR-TRV15E
Страница 89: ...DCR TRV15E TRV17E 4 57 DIGITAL STILL CONTROL MPEG MOVIE PROCESS MS 070 ...
Страница 95: ...DCR TRV15E TRV17E 4 69 4 70 USER FUNCTION CK 101 Uses unleaded solder ...
Страница 109: ...5 1 DCR TRV15E TRV17E SECTION 5 ADJUSTMENTS ...
Страница 183: ... Take a copy of OPTICAL AXIS FRAME with a clear sheet for use 220 OPTICAL AXIS FRAME ...
Страница 185: ...DCR TRV15E TRV17E 222 9 929 890 31 Sony EMCS Co Kohda TEC 2001G1600 1 2001 4 Published by PV Customer Center ...