1-17
74
— Усовершенствованные операции воспроизведения —
Воспроизведение ленты
с эфектами изображения
Во время воспроизведения Вы можете
обработать эпизод с использованием
функций эфектов изображения: NEG. ART,
SEPIA, B&W и SOLARIZE.
(
1
)
В режиме воспроизведения или паузы
воспроизведения выберите команду P
EFFECT в пункте
в установках меню
(стр. 123).
(
2
)
Выберите желаемый режим путем
поворачивания диска SEL/PUSH EXEC.
Подробности по каждой из функций
эффектов изображения см. на стр. 59.
Для отмены функции эфекта
изображения
Установите команду P EFFECT в положение
OFF в установках меню.
Примечания
• Вы не можете обработать изображение,
которое поступает на вход от другой
аппаратуры, с помощью функции эффекта
изображения.
• Для записи изображений, которые Вы
обработали с помщью функций эффектов
изображения, выполните запись на КВМ,
используя Вашу видеокамеру в качестве
плейера.
Изображения, обработанные с помощью
функции эффектов изображения
Изображения, обработанные с помощью
функции эффектов изображения, не
передаются через выходное гнездо DV
OUT.
Если Вы установите переключатель
POWER в положение OFF (CHG) или
остановите воспроизведение
Функция эффекта изображения будет
автоматически отменена.
— Advanced Playback Operations —
Playing back a tape
with picture effects
During playback, you can process a scene using
the picture effect functions: NEG. ART, SEPIA,
B&W and SOLARIZE.
(
1
)
In the playback or playback pause mode,
select P EFFECT in
in the menu settings
(p. 115).
(
2
)
Select the desired mode by turning the SEL/
5PUSH EXEC dial.
For details of each picture effect function, see
page 59.
To cancel the picture effect function
Set P EFFECT to OFF in the menu settings.
Notes
•You cannot process the picture that is input
from other equipment using the picture effect
function.
•To record pictures that you have processed
using the picture effect function, record the
pictures on the VCR, using your camcorder as a
player.
Pictures processed by the picture effect
function
Pictures processed by the picture effect function
are not output through the DV OUT jack.
When you set the POWER switch to OFF (CHG)
or stop playing back
The picture effect function is automatically
canceled.
MENU
MANUAL SET
P EFFECT
D EFFECT
RETURN
[MENU] : END
OFF
NEG. ART
SEP I A
B&W
SOLAR I ZE
1
75
Advanced Playback Operations
Усовершенствованные операции воспроизведения
Воспроизведение ленты
с цифровыми эфектами
Во время воспроизведения Вы можете
обработать эпизода с использованием
функций цифровых эфектов: STILL, FLASH,
LUMI. и TRAIL.
(
1
)
В режиме воспроизведения или паузы
воспроизведения выберите команду D
EFFECT в пункте
в установках меню
(стр. 123).
(
2
)
Выберите желаемый режим цифрового
эффекта, а затем нажмите диск SEL/
PUSH EXEC. Загорится индикатор
цифрового эффекта и появятся полосы. В
режиме STILL или LUMI. изображение,
отображаемое в момент нажатия диска
SEL/PUSH EXEC, будет сохранено в
памяти как неподвижное изображение.
(
3
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
регулировки эффекта, а затем нажмите
диск.
Подробности по каждой из функций
цифровых эффектов см. на стр. 60.
Для отмены функции цифрового эфекта
Установите команду D EFFECT в положение
OFF в установках меню.
Примечания
• Вы не можете обрабатывать эпизоды,
поступающие от внешних источников, с
помощью функции цифрового эффекта.
• Для записи изображений, которые Вы
обработали с помщью функций цифровых
эффектов, выполните запись на КВМ,
используя Вашу видеокамеру в качестве
плейера.
Playing back a tape
with digital effects
During playback, you can process a scene using
the digital effect functions: STILL, FLASH, LUMI.
and TRAIL.
(
1
)
In the playback or playback pause mode,
select D EFFECT in
in the menu settings
(p.115).
(
2
)
Select the desired digital effect mode in the
menu settings, then press the SEL/PUSH
EXEC dial. The digital effect indicator lights
up and the bars appear. In the STILL or
LUMI. mode, the image where you press the
SEL/PUSH EXEC dial is stored in memory as
a still image, then press the dial.
(
3
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to adjust the
effect, then press the dial.
For details of each digital effect function, see
page 60.
To cancel the digital effect function
Set D EFFECT to OFF in the menu settings.
Notes
•You cannot process externally input scenes
using the digital effect function.
•To record pictures that you have processed
using the digital effect function, record the
pictures on the VCR, using your camcorder as a
player.
1
2
3
MA N U A L S E T
O F F
S T I L L
F L A S H
T R A I L
D E F F E C T
[ ME NU ] : E ND
L UM I .
MA N U A L
[ ME NU ] : E ND
L UM I .
I I I I I I I I
• • • • • •
R E T U R N
MA N U A L S E T
O F F
S T I L L
F L A S H
T R A I L
D E F F E C T
[ ME NU ] : E ND
L UM I .
MA N U A L S E T
D E F F E C T
[ ME NU ] : E ND
L UM I .
I I I I I I I I
• • • • • • • •
P E F F E C T
D E F F E C T
MENU
76
Playing back a tape with digital
effects
Pictures processed by the digital effect
function
•Pictures processed by the digital effect function
are not output through the DV OUT jack.
•You cannot use the tape PB ZOOM function for
pictures processed by digital effect function.
When you set the POWER switch to OFF (CHG)
or stop playing back
The digital effect function is automatically
canceled.
Воспроизведение ленты с
цифровыми эффектами
Изображения, обработанные с помощью
функции цифровых эффектов
• Изображения, обработанные с помощью
функции цифровых эффектов, не
передаются через выходное гнездо DV
OUT.
• Вы не можете использовать функцию PB
ZOOM для изображений, обработанных с
помощью функций цифровых эффектов.
Если Вы установите переключатель
POWER в положение OFF (CHG) или
остановите воспроизведение
Функция цифрового эффекта будет
автоматически отменена.
77
Advanced Playback Operations
Усовершенствованные операции воспроизведения
Вы можете увеличивать воспроизводимые
неподвижные и движущиеся изображения.
Вы также можете выполнить перезапись
увеличинных изображений на ленты или
копировать их на “Memory Stick” (только
модель DCR-TRV17E) (стр. 147, 151).
Вы также можете увеличивать изображения,
записанные на “Memory Stick” (только модель
DCR-TRV17E) (стр. 172).
(
1
)
В режиме воспроизведения или паузы
воспроизведения нажмите кнопку PB
ZOOM на Вашей видеокамере.
Изображение будет увеличено и на экране
появится индикация
R
r
T
t
.
(
2
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
перемещения увеличенного изображения,
а затем нажмите диск.
R
:Изображение перемещается вниз.
r
:Изображение перемещается вверх.
(
3
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
перемещения увеличенного изображения,
а затем нажмите диск.
t
:Изображение перемещается влево
(поверните диск вверх.)
T
:Изображение перемещается вправо
(поверните диск вниз.)
Для отмены функции PB ZOOM
Нажмите кнопку PB ZOOM.
Примечание
Вы не можете обрабатывать эпизоды,
поступающие от внешних источников, с
помощью функции PB ZOOM на Вашей
видеокамере.
Функция PB ZOOM будет автоматически
отменена, исли Вы оперируете
следующими функциями:
– Установка переключателя POWER в
положение OFF (CHG)
– Остановка воспроизведения
– Отображение установок меню
Изображения в режиме PB ZOOM
Изображения в режиме PB ZOOM не
передаются через выходное гнездо DV OUT.
Enlarging images
recorded on tapes
– Tape PB ZOOM
You can enlarge still and moving playback
pictures. You can also dub the enlarged pictures
to tapes or copy to “Memory Stick”s (DCR-
TRV17E only) (p. 147, 151).
You can also enlarge still playback images
recorded on “Memory Stick” (DCR-TRV17E
only) (p. 172)
(
1
)
In the playback or playback pause mode,
press PB ZOOM on your camcorder. The
image is enlarged, and
R
r
T
t
appears on
the screen.
(
2
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to move the
enlarged image, then press the dial.
R
:The image moves downwards.
r
:The image moves upwards.
(
3
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to move the
enlarged image, then press the dial.
t
:The image moves leftward (Turn the
dial upwards.)
T
:The image moves rightward (Turn the
dial downwards.)
To cancel the PB ZOOM function
Press PB ZOOM.
Note
You cannot process externally input scenes using
the PB ZOOM function with your camcorder.
The PB ZOOM function is automatically
canceled when you operate the following
functions:
– Set the POWER switch to OFF (CHG)
– Stop playback
– Display the menu settings
Pictures in the PB ZOOM
Pictures in the PB ZOOM mode are not output
through the DV OUT jack.
1
2
3
PB ZOOM
[EXEC] :
PB ZOOM
[EXEC] :
PB
ZOOM
Увеличение изображений,
записанных на лентах
– Функция PB ZOOM ленты
Содержание DCR-TRV15E
Страница 89: ...DCR TRV15E TRV17E 4 57 DIGITAL STILL CONTROL MPEG MOVIE PROCESS MS 070 ...
Страница 95: ...DCR TRV15E TRV17E 4 69 4 70 USER FUNCTION CK 101 Uses unleaded solder ...
Страница 109: ...5 1 DCR TRV15E TRV17E SECTION 5 ADJUSTMENTS ...
Страница 183: ... Take a copy of OPTICAL AXIS FRAME with a clear sheet for use 220 OPTICAL AXIS FRAME ...
Страница 185: ...DCR TRV15E TRV17E 222 9 929 890 31 Sony EMCS Co Kohda TEC 2001G1600 1 2001 4 Published by PV Customer Center ...