1-33
146
Recording still images on
“Memory Stick”s
– Memory Photo recording
Note
The self-timer recording mode is automatically
cancelled when:
– Self-timer recording is finished.
– The POWER switch is set to OFF (CHG) or
PLAYER.
To check the image to be recorded
You can check the image with pressing PHOTO
lightly, then press it deeper to start the self-timer
recording.
Запись неподвижных изображений
на “Memory Stick” – Фотосъемка с
сохранением в памяти
Примечание
Режим записи по таймеру самозапуска
автоматически отменяется, когда:
– Запись по таймеру самозапуска закончится.
– Переключатель POWER будет установлен в
положение OFF (CHG) или PLAYER.
Для проверки изображения,
предназначенного для записи
Вы можете проверить изображение, слегка
нажав кнопку РНОТО, а затем нажмите ее
сильнее для начала записи по таймеру
самозапуска.
147
“
Memory Stick
”
Operations
Операции с “Memory Stick”
Recording an image
from a tape as a still
image
– DCR-TRV17E only
Your camcorder can read moving picture data
recorded on a tape and record it as a still image
on a “Memory Stick”.
Before operation
•Insert a recorded tape into your camcorder.
•Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(
1
)
Set the POWER switch to PLAYER.
(
2
)
Press
N
. The picture recorded on the tape is
played back.
(
3
)
Keep pressing PHOTO lightly until the
picture from the tape freezes. “CAPTURE”
appears on the screen. Recording does not
start yet.
(
4
)
Press PHOTO deeper. The image displayed
on the screen will be recorded on a “Memory
Stick.” Recording is complete when the bar
scroll indicator disappears.
When the access lamp is lit or flashing
Never shake or strike the unit. As well do not
turn the power off , eject a “Memory Stick” or
remove the battery pack. Otherwise, the image
data breakdown may occur.
1
2
3
4
CAPTURE
REW
PLAY
FF
POWE
R
PLAYER
CAMERA
MEMORY
OFF(CHG)
PHO
TO
PHO
TO
Запись изображения с
ленты как неподвижного
изображения
– Только модель DCR-TRV17E
Ваша видеокамера может считывать данные
движущегося изображения, записанного на
ленте, и записывать его как неподвижное
изображение на “Memory Stick”.
Перед началом работы
• Вставьте записанную ленту в Вашу
видеокамеру.
• Вставьте “Memory Stick” в Вашу
видеокамеру.
(
1
)
Установите переключатель POWER в
положение PLAYER.
(
2
)
Нажмите кнопку
N
. Записанное на ленте
изображение будет воспроизводится.
(
3
)
Удерживайте слегка нажатой кнопку
РНОТО до тех пор, пока изображение на
ленте не застынет. Индикатор “CAPTURE”
появится на экране. Запись еще не
начнется.
(
4
)
Нажмите кнопку РНОТО сильнее.
Изображение, отображаемое на экране,
будет записано на “Memory Stick”. Запись
будет завершена, когда исчезнет
перемещающийся полосатый индикатор.
Когда лампочка доступа горит или мигает
Никогда не трясите и не ударяйте аппарат. А
также не выключайте питание, не
извлекайте “Memory Stick” и не снимайте
батарейный блок. В противном случае может
произойти повреждение данных
изображения.
148
Recording an image from a tape
as a still image
If “
” appears on the screen
The inserted “Memory Stick” is incompatible
with your camcorder because its format does not
conform with your camcorder. Check the format
of the “Memory Stick.”
If you press PHOTO lightly in the playback
mode
Your camcorder stops momentarily.
Sound recorded on a tape
You cannot record the audio from a tape.
Titles have already recorded on tapes
You cannot record the titles on “Memory Stick”s.
The title does not appear while you are recording
a still picture with PHOTO.
When you press PHOTO on the Remote
Commander
Your camcorder immediately records the image
that is on the screen when you press the button.
Запись изображения с ленты как
неподвижного изображения
Если индикатор “
” появляется на
экране
Вставленная “Memory Stick” является
несовместимой с Вашей видеокамерой,
потому что ее формат не соответствует
Вашей видеокамере. Проверьте формат
“Memory Stick”.
Если Вы слегка нажмете кнопку РНОТО в
режиме воспроизведения
Ваша видеокамера на мгновение
остановится.
Звук, записанный на ленте
Вы не можете записать аудиосигналы с
ленты.
Титры, которые уже были записаны на
ленте
Вы не можете записывать титры на “Memory
Stick”. Титр не появляется, когда Вы
записываете неподвижное изображение с
помощью кнопки РНОТО.
Если Вы нажмете кнопку РНОТО на пульте
дистанционного управления
Ваша видеокамера сразу же запишет
изображение, которое будет на экране, когда
Вы нажмете кнопку.
149
“
Memory Stick
”
Operations
Операции с “Memory Stick”
– Только модель DCR-TRV17E
Вы можете записывать движущиеся
изображения со звуковым сопровождением
на “Memory Stick”.
Перед началом работы
Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.
(
1
)
Установите переключатель POWER в
положение MEMORY. Убедитесь, что
фиксатор LOCK установлен в левом
(незафиксированном) положении.
(
2
)
Нажмите кнопку START/STOP. Ваша
видеокамера начнет запись. Лампочка
записи камерой, расположенная спереди
Вашей видеокамеры будет гореть.
Если команда IMAGESIZE в установках
меню установлена на 160
×
112,
максимальное время записи составит 60
секунд. Однако если команда IMAGESIZE
в установках меню установлена на 320
×
240, максимальное время записи составит
15 секунд.
Для остановки записи
Нажмите кнопку START/STOP.
– DCR-TRV17E only
You can record moving pictures with sound on
“Memory Stick”s.
Before operation
Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(
1
)
Set the POWER switch to MEMORY. Make
sure that the LOCK switch is set to the left
(unlock) position.
(
2
)
Press START/STOP. Your camcorder starts
recording. The camera recording lamp located
on the front of your camcorder lights up.
When IMAGESIZE in the menu settings is set
to 160
×
112, the maximum recording time is
60 seconds. However, when IMAGESIZE in
the menu settings is set to 320
×
240, the
maximum recording time is 15 seconds.
To stop recording
Press START/STOP.
Recording moving pictures
on “Memory Stick”s
– MPEG movie recording
2
320
4 0
REC
0:0 3
[ 1 5
]
min
SEC
BBB
1
LOCK
POW
ER
PLAYER
CAMERA
MEMORY
OFF(CHG)
Recording time can be recorded on the “Memory
Stick”/
Время записи, которое может быть записано
на “Memory Stick”
This indicator is displayed for 5 seconds after
pressing START/STOP. This indicator is not
recorded./
Данный индикатор отображается в течение 5
секунд после нажатия кнопки START/STOP.
Этот индикатор записываться не будет.
Запись движущихся
изображений на “Memory Stick”
– Запись изображения MPEG
Содержание DCR-TRV15E
Страница 89: ...DCR TRV15E TRV17E 4 57 DIGITAL STILL CONTROL MPEG MOVIE PROCESS MS 070 ...
Страница 95: ...DCR TRV15E TRV17E 4 69 4 70 USER FUNCTION CK 101 Uses unleaded solder ...
Страница 109: ...5 1 DCR TRV15E TRV17E SECTION 5 ADJUSTMENTS ...
Страница 183: ... Take a copy of OPTICAL AXIS FRAME with a clear sheet for use 220 OPTICAL AXIS FRAME ...
Страница 185: ...DCR TRV15E TRV17E 222 9 929 890 31 Sony EMCS Co Kohda TEC 2001G1600 1 2001 4 Published by PV Customer Center ...