Somogyi Elektronic PAR 2300BT Скачать руководство пользователя страница 7

gombjaival történhet. Ha korábban már volt párosítva külső BT eszköz hozzá – és az a 

közelben található – akkor a csatlakoztatás automatikusan megtörténik. A működtetni 

kívánt funkció a 

MODE

 gomb (a kezelőpanelen vagy a távirányítón) nyomogatásával 

választható ki: 

LINE-BLUE-FM-USB-SD-LINE…

Az elérhető multimédiás funkciók; külső audio berendezések csatlakoztatása (LINE IN), 

vezeték nélküli BT kapcsolat, FM rádió, USB/microSD MP3/WMA lejátszó, mikrofon 

(MIC IN) és hangszer (GT IN) alkalmazása (opciók). Különböző jelforrások használata 

esetén eltérhetnek az elérhető szolgáltatások. 

• Ha a kezelőpanel hangerő-szabályozója minimum állásban van, a távirányítóval sem lehet 

növelni a hangerőt. Ne feledje, hogy e két beállítási lehetőség hatással van egymásra.  

A MAXIMÁLIS HANGERŐ

Minden hangsugárzót be kell járatni a rendeltetésszerű használatot megelőzően. Az 

első 30-50 üzemórában csak 50%-os hangerővel működtethető! 

Nagyobb hangerőállásnál - bizonyos esetekben - előfordulhat torz, gyengébb minőségű 

hangzás. Ezt okozhatja a túlságosan nagy bemenő jel.  Ennek elkerülése érdekében 

csökkentse az adott külső berendezés jelszintjét vagy szükség esetén a fő hangerőt 

(

VOLUME

). A rendszer maximális hangereje az, amely még jó minőségben, torzítás

-

mentesen hallgatható. 

• A hangerő további emelésével már nem emelkedik a kimenő-teljesítmény, sőt megnő a rendszer 

torzítása! Ez káros a hangsugárzókra nézve és meghibásodáshoz vezethet!

• Ha mikrofont csatlakoztat, helyezze azt minél távolabb a hangdoboztól, hogy a gerjedést kikü-

szöbölje! A hangdoboz ne irányuljon a mikrofon felé, mert a gerjedés károsítja a hangszórókat! 

Mikrofon használatakor óvatosan növelje a hangerőt, és ha gerjedést tapasztal, azonnal tekerje 

vissza a szabályozót, és szükség esetén helyezze másik pozícióba a hangdobozt! 

HANGSZÍN-SZABÁLYOZÁS

A hangdoboz kezelőpanelján és a távirányítón több lehetőség van a hangszín egyedi 

beállítására. Ne feledje, hogy a különböző jelforrások és az adott hangerő szint 

különböző beállításokat igényelnek, ellenkező esetben romolhat a hangminőség. A 

torz hangzás káros a hangszórókra nézve. A beállítások együttesen is alkalmazhatók, 

egymást befolyásolják és nem megfelelő beállítás esetén torzítást eredményezhetnek. 

Hangeffekt lehetőségek: 2x3 sávos mély- és magas hangszínszabályozás (grafikus 

EQUALIZER) a kezelőpanelon, MEGA BASS extra mélykiemelés, hangzáskép 

beállítások a távirányító vagy a kezelőpanel EQ gombjával: POP / ROCK / JAZZ / 

CLASSICAL / FLAT

Javasolt beállítás a FLAT (EQ kikapcsolva) és kikapcsolt MEGA BASS; a 6 sávos 

grafikus hangszínszabályozó óvatos, manuális szabályozásával.

VEZETÉK NÉLKÜLI BT KAPCSOLAT

A készülék párosítható a BT protokoll szerint kommunikáló más készülékekkel, 

maximum 10 méter hatótávolságon belül. Ezt követően hallgatható a mobiltelefonon, 

táblagépen, notebook és más hasonló eszközökön lejátszott zene. Válassza ki a 

MODE

 gomb rövid nyomogatásával a 

BT

 funkciót, a kijelzőn a 

BLUE

 szöveg olvasható. 

A párosítandó eszközt helyezze a közelébe és annak használati utasításában szereplő 

módon keresse meg a közelben található BT vezeték nélküli kapcsolattal rendelkező 

készülékeket, közöttük ezt a hangszórót. Csatlakoztassa egymással a két eszközt. 

Sikeres csatlakoztatás után az addig villogó 

BLUE

 szöveg már folyamatosan olvasható 

a kijelzőn. Ezt követően a hangszórón hallható a kívánt műsor. A lejátszást végző 

eszköz lejátszó alkalmazása (pl. a mobiltelefonon) általában távvezérelhető a      /     /   

gombok rövid benyomásával.

• A párosított mobilkészüléket töltheti a bal oldali USB aljzatból.

• Egy hangszóró egyidejűleg egy BT készülékkel párosítható.

• Bekapcsolása után a korábban már párosított és megfelelően csatlakoztatott készülékhez 

automatikusan újra csatlakozik, ha az bekapcsolva a közelben található.   

• Ha megszakad a vezeték nélküli kapcsolat, szükség esetén nyomkodja a MODE gombot addig, 

amíg újra a BT funkcióhoz nem ér, és a párosítás mód újra aktiválódik.  

• Ha zenehallgatás közben telefonhívás érkezik a csatlakoztatott mobiltelefonra, a zenelejátszás 

szünetel. A beszélgetés után a telefonon indítsa el a lejátszás folytatását.  

• Az aktuális hatótávolság függ a másik készüléktől és a környezeti viszonyoktól. (pl. falak, emberi 

testek, más elektromos készülékek, mozgás…)

• Rendellenes működést, zajt okozhatnak a közelben működő elektromos készülékek, ez nem 

utal a készülék meghibásodására!

• Rendellenes működést okozhatnak a külső eszköz egyedi jellemzői, ez nem utal a készülék 

meghibásodására! Esetenként korlátozottan működhet a BT funkció a külső készüléktől függően.

• Ha töltés közben is hallgatja, esetenként hálózati zaj jelentkezhet a hangszórókban. Ezt a 

készüléket akkumulátorról történő használatra tervezték, javasolt használat után újra tölteni.

MP3/WMA LEJÁTSZÁS USB/microSD háttértárolóról

A lejátszó üzemkész, ha a készülék be van kapcsolva. Helyezze be óvatosan az USB 

vagy microSD tárolót és a készülék automatikusan átkapcsol MP3/WMA lejátszás 

üzemmódba, majd megkezdődik a lejátszás. A kijelzőn megjelenik az USB vagy SD 

felirat és olvasható az aktuális műsorszámból eltelt idő, valamint léptetéskor a dal sor

-

száma. A lejátszás elindításához nyomja meg a       gombot, de elindul automatikusan 

is a külső eszköz behelyezése után. Ugyanezzel a gombbal szüneteltetheti a lejátszást 

(

PAUSE

) vagy a léptető gombokkal             kiválaszthatja a kívánt műsorszámot. 

Utóbbiakat nyomva tartva gyorskeresés működik. Néhány extra funkció csak az MP3/

WMA lejátszó működtetésekor aktiválható. A távirányító 

REPEAT

 gyomjával az aktuális 

dal (

ONE

) vagy az összes dal (

ALL

) ismétlését választhatja ki. 

• Bekapcsoláskor az utoljára hallgatott műsorszám lejátszása újra indítható.

• A memória javasolt fájlrendszere: FAT32. 

Ne alkalmazzon NTFS formattálású memóriaegységet! 

• Ha a készülék nem ad ki hangot, vagy az USB/microSD memóriát nem ismeri fel, akkor távolítsa 

el, majd csatlakoztassa ismét a memóriát és válassza ki újra a MODE gombbal. Szükség esetén 

kapcsolja ki és vissza a készüléket!

• Csak akkor távolítsa el a külső memóriát, miután a MODE gombbal eltérő forrásra váltott vagy 

kikapcsolta a lejátszót! Ellenkező esetben az adatok megsérülhetnek. 

Tilos lejátszás közben 

eltávolítani a csatlakoztatott külső egységet!

• Az USB/microSD eszköz csak egyféle módon helyezhető be. Ha megakad, fordítsa meg és 

próbálja újra; ne erőltesse! Ne érintse kézzel az érintkezőket!    

• Ügyeljen arra, hogy a készülékből kiálló eszközök ne sérülhessenek meg! 

• Rendellenes működést okozhatnak a háttértároló egyedi jellemzői, ez nem utal a készülék 

meghibásodására!

• Ne töltsön készüléket (pl. mobiltelefont) a jobb oldali - zenét lejátszó - USB aljzatról! E célra a 

bal oldali aljzat használható.  

WAV FELVÉTEL USB/microSD TÁROLÓRA

Ha szeretne felvételt készíteni USB/microSD eszközére, helyezzen be egy memória 

egységet és nyomja meg a kezelőpanelen vagy a távirányítón a 

REC

 gombot – a kijel

-

zőn a 

REC

 felirat rövid időre megjelenik, majd a kijelző elkezdi számlálni a felvételből 

eltelt időt, miközben villog az USB felirat. A REC újabb, hosszú (2 sec) benyomása 

megállítja a felvételt és rögtön vissza is játssza azt. Eközben a lejátszást jelképező nyíl 

szimbólum látható, az USB jel kialszik. Ebben a módban csak a saját felvételek hall

-

gathatók vissza. A 

MODE 

gombbal kiléphet a normál MP3/WMA lejátszó funkcióhoz, a 

többi műsorszám eléréséhez.

Az e készülékkel készített saját felvételeket csak 

REC-PLAY

 módban (távirányítón) 

lehet meghallgatni, függetlenül a 

MODE

 gombbal kiválasztott MP3/WMA módban 

megtalálható és lejátszható többi daltól. Saját felvétel törlése: 

REC DEL

 a távirányítón. 

Az alábbi jelforrások felvétele lehetséges: a mikrofon (

MIC

) és gitár (

GT

) bemenethez 

csatlakoztatott eszközök. 

• A tároló eszközön automatikusan egy RECORDM mappa kerül létrehozásra és abban találhatók 

a MIC elnevezésű WAV felvételek. A REC gomb két megnyomása (az első rövid, a második 

hosszú) közötti felvétel mindig külön fájlba kerül mentésre. 

• A felvételek hangereje és minősége függhet a különböző jelforrásoktól és az audio beállításoktól.

• Felvétel közben a LED fény kialszik.

A RÁDIÓ HASZNÁLATA 

A rádió mód érzékeny lehet a hálózatból érkező zavarokra, ezért lehetőség szerint 

húzza ki a hálózatból az onnan eredő zaj elkerülése érdekében. Válassza ki az

 FM

 

rádió módot a 

MODE

 gomb rövid nyomogatásával. A kijelzőn a vételi frekvencia látható. 

Az automatikus hangolás és tárolás elindításához (vagy megszakításához) nyomja meg 

      a gombot. A beállítás befejezése után a készülék a legelőször megtalált rádiómű

-

sorra áll. A további műsorok a            léptető gombok rövid benyomásával érhetők el. 

A kijelzőn a 

CH 01…CH 50

 programhelyek mutatják az adott rádióállomás tárhelyét. A 

léptető gombokat nyomva tartva, a következő állomásra hangolhat.

• A keresés megáll, ha változó jelerősséget érzékel – ez nem mindig jelenti rádióműsor 

megtalálását. 

• A rádió vételkészsége nagymértékben függ a használat helyétől, az aktuális vételi viszonyoktól. 

• Ne legyen a készülék közelében nagyobb méretű fém tárgy vagy elektromos berendezés! 

• A hátoldali vezeték-antennát húzza ki és óvatosan rögzítse a legjobb vételnek megfelelő pozíció

-

ba! A készülék elhelyezése és az antenna iránya is befolyásolja a vétel minőségét.

• Ha töltés közben is hallgatja, hálózati zaj jelentkezhet a hangszórókban. Ezt a készüléket 

akkumulátorról történő használatra tervezték, javasolt csak használat után újra tölteni. 

VEZETÉKES AUDIO BEMENETEK (MIC IN, GT IN, LINE IN) 

Az alábbi bemeneti lehetőségek álnak rendelkezésére, hogy fejhallgató kimenettel vagy 

audio kimenettel rendelkező külső eszközöket csatlakoztasson az erősítőhöz:

MIC IN:

 

∅ 

6,3mm aljzat kézi mikrofon számára (nem tartozék, pl. SAL M 8, SAL M 71)

GT IN: 

∅ 

6,3mm aljzat gitár hangszedő számára (nem tartozék)

LINE IN: 

∅ 

3,5mm aljzat külső eszköz fejhallgató vagy LINE OUT kimenetének 

fogadására (mobiltelefon, táblagép, számítógép, multimédia lejátszó, hangszer, CD/

DVD…). 

• A csatlakoztatott mobilkészüléket (LINE IN) töltheti a bal oldali (DC5V OUT) USB aljzatból.

• Az elérhető hangminőség függ a külső készülék által biztosított audio jel minőségétől és annak 

hangerő- és hangszín beállításától. 

• Javasolt a lejátszón kikapcsolni a hangszínszabályozást és azt csak a hangdobozon használni.

• A hangdobozba bemenő kicsi jel (hangerő) többlet zajt, a túl nagy jel pedig torzítást okozhat. 

Javasolt a jelforrás hangerejét közepes szinten tartani.    

• Csatlakozókábel és egyes esetekben külső adapter beszerzése válhat szükségessé a megfelelő 

csatlakoztatáshoz.

• További információért nézze meg a csatlakoztatni kívánt készülék használati útmutatóját.

KARAOKE FUNKCIÓ

Ha rendelkezik 6,3 mm átmérőjű csatlakozódugóval ellátott mikrofonnal (pl. SAL M 8, 

SAL M 71), akkor énekkel kísérheti a lejátszott dalokat. Dugja a mikrofon dugóját a 

MIC 

IN

 aljzatba. A mikrofon hangja bármely bemenettel és funkcióval együtt is hallható a kí

-

vánt hangerővel. Állítsa be a hangerőt a 

MIC VOL

 szabályozóval, a mikrofon visszhang 

nagyságát a 

MIC ECHO

, késleltetését a 

MIC DELAY

 forgatógombbal.

Extra funkció a mikrofon prioritás be- és kikapcsolása a távirányító 

VOICE

 gombjával.

• Ne helyezze a mikrofont a hangszóró elé vagy közelébe, mert sípoló hangot, gerjedést okozhat!

• A mikrofont tartsa közel a szájához. Különböző mikrofonok különböző hangminőséget eredmé

-

nyezhetnek.

LED FÉNYEFFEKT

A kezelőpanel

 LED ON/OFF

 gombjával be- és kikapcsolhatja, a felette lévő „NAPOCS

-

KA” gombbal pedig kiválaszthatja a kívánt fényeffekt színét, amely a zene ritmusára 

váltakozik. A távirányító piros, be/ki gombját hosszan nyomva tartva, szintén a LED 

világítást kapcsolhatja, míg ugyanezt a gombot röviden benyomva az egész készüléket 

tudja be- vagy kikapcsolni. 

• Felvétel közben a LED fény kialszik.

A TÁVIRÁNYÍTÓ 

A távirányító üzembe helyezéséhez tegyen 2xAAA (1,5V) elemet az elemtartóba, az 

ott jelölt polaritásnak megfelelően. Ha a későbbiekben bizonytalan működést vagy 

lecsökkent hatótávolságot tapasztal, cserélje ki az elemeket újra. 

Содержание PAR 2300BT

Страница 1: ...instruction manual eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo n vod k pou it PAR 2300BT...

Страница 2: ...ect luminos odabir svetlosnog efekta volba sv teln ho efektu izbor svjetlosnih efekata LED ON OFF light effect on off f nyeffekt be ki za vypnutie sveteln ho efektu pornit oprit efect luminos isklj uk...

Страница 3: ...be k szenl t LED f ny a t lt s folyamatos zapnutie pohoto vostn stav LED svetlo priebe n nab janie pornit n a teptare lumin LED nc rca re continu uklj pripravnost LED svetlo punjenje je konstantno zap...

Страница 4: ...prior to proper use Operate only at 50 load for the first 30 50 hours of operation At higher volume levels in some cases distorted lower quality sound may occur This can be caused by an input signal...

Страница 5: ...just the LED lighting while pressing the same button briefly switches the entire device on or off During recording the LED light goes off THE REMOTE CONTROL To install the remote control insert 2xAAA...

Страница 6: ...2xAAA 1 5V elem nem tartoz k Tartoz k t vir ny t 3 5mm 3 5mm audio csatlakoz k bel h l zati csatlakoz k bel ALKALMAZ S Ak t utas 2x m lysug rz 1xmagassug rz bassz reflex akt v hangdoboz alkal maz sa...

Страница 7: ...majd csatlakoztassa ism t a mem ri t s v lassza ki jra a MODE gombbal Sz ks g eset n kapcsolja ki s vissza a k sz l ket Csak akkor t vol tsa el a k ls mem ri t miut n a MODE gombbal elt r forr sra v l...

Страница 8: ...erm szetes jelens g Ahaszn lat befejez se ut n kapcsolja ki s h zza ki a h l zatb l Ak sz l ket gy helyezze el hogy a csatlakoz dug k nnyen hozz f rhet kih zhat legyen gy vezesse a csatlakoz k belt ho...

Страница 9: ...prev dzkov ch hodin ch ich za a ujte iba 50 n m v konom Pri vy ej hlasitosti m e vyda v niektor ch pr padoch skreslen nekvalitn zvuk To m e sp sobi pr li vysok rove vstupn ho sign lu V z ujme zabr nen...

Страница 10: ...iu Dia kov ovl da oto te do smeru predn ho panela v dosahu 3 4 m Ke pr stroj vypnete dia kov m ovl da om m ete ho znovu zapn iba dia kov m ovl da om Tla idl na ovl dacom panely nefunguj Po ukon en pou...

Страница 11: ...baterie La sf r itul autonomiei indicatorul de baterie se schimb apoi va clipi Nu semnaleaz procentual timpul de autonomie r mas Dup mesajul OFF aparatul se va opri Conecta i l n re ea Dup finalizarea...

Страница 12: ...textul USB La o nou ap sare lung 2 sec a butonului REC va opri nregistrarea i imediat se va i reda n acest timp redarea este semnalizat pe ecran de un indicator s geat i semnul USB se stinge n acest...

Страница 13: ...in n interiorul boxei Proteja i aparatul de stropirea cu ap i nu a eza i pe acesta obiecte umplute cu lichide de ex pahar cu ap Nu a eza i surs de flac r deschis de ex lum nare aprins pe aparat Nu de...

Страница 14: ...enju mikrofona izlaznu snagu postepeno pove avajte ukoliko primetite mikrofoniju odmah smanjite snagu po potrebi pomerite zvu nu kutiju ili je postavite u drugi polo aj PODE AVANJE BOJE TONA Na ure a...

Страница 15: ...mekanom suvom krpom ne koristite agresivna hemijska sredstva Voda i te nosti ne smeju dopreti unutar ure aja i na utika e ODR AVANJE Povremeno proverite priklju ni kabel U slu aju bilo kakve nepraviln...

Страница 16: ...n sni te okam it intenzitu hlasitosti a pokud to bude nutn um st te reproduktor nebo mikrofon na jinou pozici NASTAVEN ZABARVEN ZVUKU Na ovl dac m panelu reproboxu a na d lkov m ovlada i m te n kolik...

Страница 17: ...n sign lu V bl zkosti p stroje by se nem ly nach zet v t kovov p edm ty nebo elektronick za zen Opatrn vyt hn te kabelovou ant nu um st nou na zadn stran a nastavte ji sm rem kde zjis t te nejlep kval...

Страница 18: ...e znamenat ztr tu n roku na uplatn n z ruky Tento produkt je konstruov n pro b n pou v n nen ur en k pou v n v pr my slov ch podm nk ch Po skon en ivotnosti je produkt klasifikov n jako nebezpe n odp...

Страница 19: ...uklanjajte spojenu vanjsku jedinicu tijekom reprodukcije USB microSD ure aj mo ete umetnuti samo na jedan na in Ako ne mo e preokrenite je i poku ajte ponovo nemojte na silu Ne dirajte kontakte Budit...

Страница 20: ...mraza udara i izlaganja izravnom toplinskog zra enja ili sun evog svjetlu Ovaj proizvod je izra en za ku nu uporabu azite da kroz otvore ne dospiju strani predmeti ili teku ine Ne izla ite ure aj prs...

Страница 21: ...06 2006 C U I RO 18761195 Cluj Napoca jude ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za S...

Отзывы: