Somogyi Elektronic PAR 2300BT Скачать руководство пользователя страница 4

hordozható party hangdoboz

This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental 

capabilities, or lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 

8, if they are under supervision or have been given instruction concerning use of the 

appliance by a person responsible for their safety and they have understood the hazar

-

ds associated with use. Children should not be allowed to play with the unit. Children 

may only clean or perform user maintenance on the appliance under supervision.

USAGE

Use of this two way (2x subw 1x tweeter), bass-reflex active sound box 

is recommended mainly for hobby and party entertainment purposes. Its built-in 

battery allows you to operate it without mains voltage. With the help of the wireless 

BT connection, as well as a 3,5 mm socket (LINE IN) and the two 6,3 mm diameter 

microphone and a guitar inputs, it can be directly connected with external devices, for 

instance: mobile phone, computer, CD/DVD player, musical instrument, microphone… 

The device includes an FM/BT/USB/microSD/MP3/WMA multimedia player. In addition 

to receiving USB storage, it also has a second USB connector designed for charging. 

Supplied with a remote control and a power cable for charging.  

POWER SUPPLY, CHARGING THE BATTERY

The sound box can be operated from a built-in battery. Charge the battery before the 

first use. Connect the supplied power cable to the sound box. Connect the power cable 

supplied with it to the sound box (

POWER IN

 socket in the backside), then to the mains 

and leave the sound box switched off. During charging, the red LED is lighting on the 

display. Towards the end of charging, it will turn orange, and when the auto charge is 

complete, the LED will turn green. Then remove the charger cable and use the unit. 

In case of completely depleted battery, the complete charging time is about 7 hours. 

This provides approximately 24 hours of internal battery operation at moderate volume. 

This depends on the set volume, the selected operation mode, and the environmental 

temperature. The test was conducted by listening to the radio at room temperature. It 

can be charged while it is in use, but this increases the charging time and may cause 

additional noise. 

  

• The battery can be charged in all three switch positions. To completely disconnect power, set it 

to OFF position and disconnect it from the mains.

•  Battery status indicator: When the power is on, a battery symbol will be displayed at the bottom 

right of the display. Towards the end of the operating time, this symbol changes and then blinks. It 

does not proportionally indicate the remaining operating time. The unit will turn off after the OFF 

message. Then connect to the network. 

• Disconnect the power cord from the power source after charging and/or use. Only remain con-

nected after a full charge, if the unit operates continuously or the rocker switch is in AC position. 

Charge can sometimes cause noise in speakers and reduce the quality of radio reception. This 

device is intended for use when supplied with power from a battery, and it is recommended to 

recharge it after use. 

• When the device is switched off, the automatic battery charger functions. Therefore, remove the 

cable after charging is complete. 

• Keep the battery charged when it is not in use for a longer life. 

• The battery used is a sealed lead-acid type. Maintenance-free. At the end of its life, it can be 

replaced by a specialist after removing the cover. The cover is secured with screws. 

INSTALLATION

Perform all connections when the system is unplugged. Make sure that the sound 

box and the device to be connected are switched off. Make sure that the connector’s 

polarity and their connection are according to the requirements. Keep the microphone 

cable and the audio cable away from the power cable. The power cable must first be 

plugged into the sound box and then into the power outlet. 

Set the volume (

VOLUME

) to low position, then switch it on with the rear rocker switch. 

To switch it on, set the rear rocker switch to 

Battery

 position, if you want to use it 

independently from the mains, from the built-in battery. If the device is connected to the 

mains, set the switch to 

AC

 position and use it like this.  

After the welcome message, the display shows the 

LINE

 function. The 3,5 mm socket 

is now active. Further modes can be selected by pressing the 

MODE

 button. Complete 

power-off cannot be achieved with the remote control, but can be with the 

POWER 

SWITCH

 rocker switch (OFF), although the charging circuit is still working.  

• If a USB or microSD storage is already inserted when the power is turned on, playback will 

begin automatically. 

• European models are marketed without “voice announcement”. Otherwise, you can deactivate 

this function by holding pressed the MODE button for three seconds. 

VOLUME-CONTROL AND FUNCTION CHANGE 

You can adjust the volume with the 

VOLUME

 rotary knob or the remote control’s 

VOL+/

VOL-

 buttons. If you have previously paired an external BT device to it – and it is loca

-

ted nearby – the connection will be done automatically. You can select the function you 

want to operate by pressing the 

MODE

 button (on the control panel or remote control): 

LINE-BLUE-FM-USB-SD-LINE…

Available multimedia features; connecting external audio equipment (LINE IN), using 

wireless BT connection, FM radio, USB/microSD MP3/WMA player, microphone 

(MIC IN) and musical instrument (GT IN) (options). The services available may vary 

depending on the signal source. 

• When the volume control of the control panel is in minimum positon, the volume cannot be 

increased with the remote control. Note that these two options affect each other. 

 

THE MAXIMAL VOLUME

All speakers must be operated in prior to proper use. Operate only at 50 % load for the 

first 30–50 hours of operation.

At higher volume levels, in some cases, distorted, lower quality sound may occur. This 

can be caused by an input signal that is too large. To avoid this, reduce the signal 

level of the external equipment or, if necessary, decrease the volume (

VOLUME

). The 

maximum volume of the system is that which can still be heard in good quality without 

distortion. 

• Increasing the volume will no longer increase the output power, but it increases the distortion of 

the system. This is harmful to the speakers and can cause malfunctions. 

• If you are connecting a microphone, place it as far away from the sound box as possible to 

eliminate feedback. Do not point the sound box towards the microphone as the feedback will da-

mage the speakers. When using a microphone, gently increase the volume, and if you experience 

feedback, immediately rewind the controller and, if necessary, reposition the box. 

TONE CONTROL

There are several options for customizing the tone on the control panel of the voice 

box and on the remote control. Note that different signal sources and volume levels 

require different settings, otherwise the sound quality may decline. Distorted sound is 

harmful to the speakers. The settings can be applied together, influence each other and 

may cause distortion if not adjusted properly. Sound effect options: 2x3 band bass and 

treble control (graphical EQUALIZER) on the control panel, MEGA BASS extra bass 

enhancement, sound setting with the EQ button on the remote control or the control 

panel: POP / ROCK / JAZZ / CLASSICAL / FLAT

Recommended setting with the FLAT (EQ switched off) and switched off MEGA BASS; 

by carefully, manually controlling with the 6 band graphic equalizer.

WIRELESS BT CONNECTION

The device can be paired with other devices that communicate with 

BT 

protocol, within 

a range of up to 10 meters. After that, you can listen to music played on your mobile 

phone, tablet, notebook, and other similar devices. Select the BT function by shortly 

pressing the 

MODE

 button, on the display, the 

BLUE

 sign is readable. In the way it’s 

written in the instruction manual of the device to be paired, search the devices nearby 

which have BT wireless connection, including this speaker. Connect the two devices 

with each other. In case of successful connection, the 

BLUE

 sign that was flashing until 

then is continuously readable on the screen. The desired program is then heard on the 

loudspeaker. Usually the player application of the playback device (e.g. on a mobile 

phone) can be remotely controlled by briefly pressing the       /        /        buttons. 

• You can charge the paired mobile device from the USB port on the left side.  

• One speaker can be paired with a BT device at the same time. 

• Once turned on, it will automatically reconnect to a previously paired and properly connected 

device, if it is nearby.

• If the wireless connection is lost, press the MODE button as needed until you reach BT again 

and pairing mode is reactivated

• If you receive a phone call to your connected mobile phone while listening to music, the music 

will be paused. After the call, resume playback on the phone.

• The actual range depends on the other device and the environment. (e.g. walls, human bodies, 

other electrical devices, movement…)

• Abnormal operation, noise may be caused by the electrical appliances operating nearby, this 

does not indicate the malfunction of the device.

• Malfunctions may be caused by the specific features of the external device, this does not 

indicate the malfunction of the device. Occasionally, the BT function may be limited depending 

on the external device. 

• If you listen to it while charging, network noise may occasionally occur in the speakers. This 

device in intended for use when supplied with power from a battery, and it recommended to 

recharge it after use. 

MP3/WMA PLAYBACK FROM USB/microSD mass storage

The player is ready for use, if the device is switched on. Insert carefully the USB or 

microSD signal source and the device automatically switches to MP3/WMA playback 

mode, then playback starts. On the display, the USB or SD sign appears and the elap

-

sed time of the current track and the track number is readable when scrolling. To start 

playback, press the        button, but it will start automatically after inserting the external 

device. Use the same button to pause playback (

PAUSE

) or use scroll buttons       

to select the desired track. Press and hold the latter for quick search. Some extra func

-

tions can only be activated when operating the MP3 / WMA player. Press 

REPEAT

 on 

the remote control to select repeat for the current song (

ONE

) or all of the songs (

ALL

).

• When the power is turned on, the last played track can be restarted.

• The recommended file system for memory is FAT32. Do not use a NTFS formatted memory unit.

• If the unit does not emit sound or USB / microSD memory is not recognized, remove and then 

reconnect the memory unit and select it again with the MODE button. If necessary, turn the power 

off and on again.

• Remove the external memory only after switching the player off or changed to another source 

with the MODE button. Failure to do so may result in data corruption. Do not remove the connec-

ted external unit during playback. 

• There is only one way to insert a USB/microSD device. If you get stuck, turn it over and try 

again; don’t force it. Do not touch the contacts by hand. 

• Be careful not to damage the devices extending from the device.

• Abnormal operation may be caused by the unique features of the mass storage device, which 

does not indicate the malfunction of the device.

• Do not charge a device (e.g. mobile phone) from the USB port on the right side, which plays 

music. You can use the left socket for this purpose. 

WAV RECORDING to USB/microSD STORAGE

3-position rocker switch on the backside (POWER SWITCH)

BATTERY

operation from the 

built-in battery

OFF

switch off / charging

AC

operation from the 

mains

Содержание PAR 2300BT

Страница 1: ...instruction manual eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo n vod k pou it PAR 2300BT...

Страница 2: ...ect luminos odabir svetlosnog efekta volba sv teln ho efektu izbor svjetlosnih efekata LED ON OFF light effect on off f nyeffekt be ki za vypnutie sveteln ho efektu pornit oprit efect luminos isklj uk...

Страница 3: ...be k szenl t LED f ny a t lt s folyamatos zapnutie pohoto vostn stav LED svetlo priebe n nab janie pornit n a teptare lumin LED nc rca re continu uklj pripravnost LED svetlo punjenje je konstantno zap...

Страница 4: ...prior to proper use Operate only at 50 load for the first 30 50 hours of operation At higher volume levels in some cases distorted lower quality sound may occur This can be caused by an input signal...

Страница 5: ...just the LED lighting while pressing the same button briefly switches the entire device on or off During recording the LED light goes off THE REMOTE CONTROL To install the remote control insert 2xAAA...

Страница 6: ...2xAAA 1 5V elem nem tartoz k Tartoz k t vir ny t 3 5mm 3 5mm audio csatlakoz k bel h l zati csatlakoz k bel ALKALMAZ S Ak t utas 2x m lysug rz 1xmagassug rz bassz reflex akt v hangdoboz alkal maz sa...

Страница 7: ...majd csatlakoztassa ism t a mem ri t s v lassza ki jra a MODE gombbal Sz ks g eset n kapcsolja ki s vissza a k sz l ket Csak akkor t vol tsa el a k ls mem ri t miut n a MODE gombbal elt r forr sra v l...

Страница 8: ...erm szetes jelens g Ahaszn lat befejez se ut n kapcsolja ki s h zza ki a h l zatb l Ak sz l ket gy helyezze el hogy a csatlakoz dug k nnyen hozz f rhet kih zhat legyen gy vezesse a csatlakoz k belt ho...

Страница 9: ...prev dzkov ch hodin ch ich za a ujte iba 50 n m v konom Pri vy ej hlasitosti m e vyda v niektor ch pr padoch skreslen nekvalitn zvuk To m e sp sobi pr li vysok rove vstupn ho sign lu V z ujme zabr nen...

Страница 10: ...iu Dia kov ovl da oto te do smeru predn ho panela v dosahu 3 4 m Ke pr stroj vypnete dia kov m ovl da om m ete ho znovu zapn iba dia kov m ovl da om Tla idl na ovl dacom panely nefunguj Po ukon en pou...

Страница 11: ...baterie La sf r itul autonomiei indicatorul de baterie se schimb apoi va clipi Nu semnaleaz procentual timpul de autonomie r mas Dup mesajul OFF aparatul se va opri Conecta i l n re ea Dup finalizarea...

Страница 12: ...textul USB La o nou ap sare lung 2 sec a butonului REC va opri nregistrarea i imediat se va i reda n acest timp redarea este semnalizat pe ecran de un indicator s geat i semnul USB se stinge n acest...

Страница 13: ...in n interiorul boxei Proteja i aparatul de stropirea cu ap i nu a eza i pe acesta obiecte umplute cu lichide de ex pahar cu ap Nu a eza i surs de flac r deschis de ex lum nare aprins pe aparat Nu de...

Страница 14: ...enju mikrofona izlaznu snagu postepeno pove avajte ukoliko primetite mikrofoniju odmah smanjite snagu po potrebi pomerite zvu nu kutiju ili je postavite u drugi polo aj PODE AVANJE BOJE TONA Na ure a...

Страница 15: ...mekanom suvom krpom ne koristite agresivna hemijska sredstva Voda i te nosti ne smeju dopreti unutar ure aja i na utika e ODR AVANJE Povremeno proverite priklju ni kabel U slu aju bilo kakve nepraviln...

Страница 16: ...n sni te okam it intenzitu hlasitosti a pokud to bude nutn um st te reproduktor nebo mikrofon na jinou pozici NASTAVEN ZABARVEN ZVUKU Na ovl dac m panelu reproboxu a na d lkov m ovlada i m te n kolik...

Страница 17: ...n sign lu V bl zkosti p stroje by se nem ly nach zet v t kovov p edm ty nebo elektronick za zen Opatrn vyt hn te kabelovou ant nu um st nou na zadn stran a nastavte ji sm rem kde zjis t te nejlep kval...

Страница 18: ...e znamenat ztr tu n roku na uplatn n z ruky Tento produkt je konstruov n pro b n pou v n nen ur en k pou v n v pr my slov ch podm nk ch Po skon en ivotnosti je produkt klasifikov n jako nebezpe n odp...

Страница 19: ...uklanjajte spojenu vanjsku jedinicu tijekom reprodukcije USB microSD ure aj mo ete umetnuti samo na jedan na in Ako ne mo e preokrenite je i poku ajte ponovo nemojte na silu Ne dirajte kontakte Budit...

Страница 20: ...mraza udara i izlaganja izravnom toplinskog zra enja ili sun evog svjetlu Ovaj proizvod je izra en za ku nu uporabu azite da kroz otvore ne dospiju strani predmeti ili teku ine Ne izla ite ure aj prs...

Страница 21: ...06 2006 C U I RO 18761195 Cluj Napoca jude ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za S...

Отзывы: