25
Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones
FUTURA SERIES
4.
MIG INSTALLATION /
DAS SCHWEIßEN IN DER
FUNKTION MIG/MAG
/ INSTALLATION MIG/MAG
INSTALLAZIONE MIG
/ INSTALACIóN MIG
Use the main switch to start the power
source.
Das Gerät am Hauptschalter e inschalten.
Avec l'interrupteur principal, allumer le gene-
rateur.
Tramite l'interruttore principale, accendere il gene-
ratore.
Encender el equipo mediante el interruptor
general.
Connect the torch to the wire feeder.
With water cooled torch, connect the tubes as
in the picture.
Das MAG-Schlauchpaket wird am Zentraladapter
angeschlossen. Mit Wassergekühltem brenner die
Rohre wie in der abbildung angeben einführen.
Relier le chalumeau au dispositif d'entraine-
ment du fil. Avec torche refroid à eau, jandre
les tubes comme en figure.
Collegare la torcia al trainafilo.
Nel caso di utilizzo con torcia raffreddata ad
acqua, collegare i tubi come in figura.
Conectar la antorcha a la devanador. En el caso
de utilizar una antorcha enfriada a agua, conec-
tar los terminales como indica la figura.
F
I
D
GB
F
I
D
GB
E
E
Water
Return
(Red)
Water
Inlet
(Blue)