24
Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones
FUTURA SERIES
4.
MIG INSTALLATION /
DAS SCHWEIßEN IN DER
FUNKTION MIG/MAG
/ INSTALLATION MIG/MAG
INSTALLAZIONE MIG
/ INSTALACIóN MIG
On
FUTURA S
series, connect the Power Source to Wire Feeder with Interconnecting
Cable.
Bei
FUTURA S
-Serie, Drahtvorschub an Stromquelle mittels des Zwischenschla-
uchpaketes anschließen.
Dans la série
Futura S
, connecter le Générateur au Dévidoir avec le faisceau de câbles.
Su serie
Futura S
, collegare il Generatore al Trainafilo con il fascio cavi.
En la serie
Futura S
, conectar el Generador a la debanadora por medio del cable de
conexión.
F
I
D
GB
E
Connect the workpiece to the machine.
Choose the inductance socket A or B on base of the
welding to make. (Respectively Low currents or High
currents).
Das Massekabel wird am Werkstück und an der
Stromquelle angeschlossen.
Drossel A oder B nach Bedarf einstellen (Jeweils niedriger
oder hoher Strom).
Relier la piece a' souder a' la prise de puissance
negative du generateur. Choisir la prise d'inductance
A ou B selon le soudage de realiser.
(Basses courants ou autres courants respectivement).
Collegare il pezzo da saldare al generatore.
Scegliere la presa di induttanza A o B a seconda della sal-
datura da eseguire. (Basse correnti o alte correnti rispetti-
vamente).
Conectar la pieza a soldar a la máquina. Seleccionar
el conector A o B dependiendo de la inductancia que
se desee utilizar. (Conector 1: baja corriente,
Conector 2: alta corriente).
D
GB
F
I
E
A
B