Slendertone Flex BT Скачать руководство пользователя страница 8

R

EMARQUES

:

• L’appareil 

SLENDERTONE FLEX BT

a été pré-programmé

pour effectuer un nombre défini d’exercices dans les
programmes 1 à 3 avant de passer au niveau suivant.
Lorsque vous passez d'un programme à un autre, le
symbole       apparaît à l'écran et le numéro du
programme clignote trois fois. Si vous ne souhaitez
pas effectuer le nouveau programme, vous pouvez
supprimer cette fonction en appuyant sur le bouton
Programme et sélectionner le programme que vous
voulez effectuer.

• Les programmes 1 à 3 comprennent des phases

d’échauffement et de récupération.

• Une fois sélectionné, le programme 4 reste activé

indéfiniment jusqu’à un changement manuel de
niveau.

Les Programmes 

SLENDERTONE FLEX BT

Comment Commencer Votre Entraînement

9

Augmentez l'intensité jusqu'à un niveau qui vous
soit agréable (Fig. g). Il n’est pas nécessaire
d’atteindre la même intensité des deux côtés,
cependant votre appareil augmentera
automatiquement l’intensité des deux côtés pour
s’assurer que l’écart entre les deux côtés ne
dépasse pas 10 niveaux.

10 Si vous souhaitez interrompre l'exercice avant la

fin du programme, appuyez brièvement sur le
bouton Marche/Arrêt. Pour reprendre le
programme, appuyez à nouveau brièvement sur le
bouton Marche/Arrêt.

11 A la fin de l’exercice, l’appareil s’arrête

automatiquement. Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pendant deux secondes pour mettre
votre appareil hors tension. En cas d’oubli,
l’appareil se mettra automatiquement hors
tension.

12

Pour retirer le short, ouvrez les attaches des

jambes et de la taille et quittez le short par le bas,
en le roulant de manière à ce qu’il soit à l’envers
(Fig. h). Utilisez les quatre emplacements des
petits électrodes pour décoller doucement ces
derniers de votre peau. Replacez les protections
sur les deux petits électrodes situés devant vos
cuisses. Décollez ensuite les grands électrodes de
l’arrière de vos cuisses et posez le short.

13

Placez le short sur une surface plane en orientant

les quatre électrodes non protégés vers le haut.
Remettez leurs protections en place, remettez le
short à l’endroit et rangez votre appareil jusqu’à la
prochaine utilisation.

Remarque : Vous pouvez arrêter l’exercice avant que la
fin du programme en appuyant sur le bouton
Marche/Arrêt pendant 2 secondes.

Importante:

Prévoyez un intervalle d’au moins six heures entre
deux séances.

Fig. g

Fig. h

Fig. a

Fig. b

Fig. c

Fig. d

Fig. e

Fig. f

Le matériau utilisé dans le short 

FLEX BT

lui permet de

s’adapter à différentes tailles. Le cœur du matériau est
composé de tissu élastique. Les systèmes de
fermeture au niveau de la taille et des jambes
permettent au short de s’adapter à de nombreuses
tailles.  Le short est disponible en trois tailles et a été
conçu pour s’adapter aux ceintures suivantes :

Small:  

61cm-71cm

Medium:

71cm-81cm

Large:

81cm-91cm

1 Retournez le short 

SLENDERTONE FLEX BT

à l’envers et

posez-le sur une surface plane. Commencez avec
l'arrière du short orienté vers le haut. 

2 Retirez les films protecteurs des deux grandes

électrodes (Fig. a) et placez chacune des électrodes
sur les supports prévus à cet effet, en utilisant les
marques de positionnement correspondant le mieux
à votre silhouette (Fig. b). Ne jetez pas les films
protecteurs, vous pourriez en avoir besoin
ultérieurement.

3 Reprenez l’étape 2 concernant les quatre petites

électrodes, en en plaçant deux à l’arrière et deux à
l’avant. Assurez-vous que les électrodes recouvrent
complètement les goujons métalliques et appuyez
fermement chaque surface d’électrode sur son
support. Ne jetez pas les films protecteurs, vous
pourriez en avoir besoin ultérieurement.

Insertion des piles

4

Pour ouvrir le compartiment des piles, appuyez sur
la flèche en relief         et faites glisser le couvercle
vers l'extérieur. L’appareil face à vous, placez la
première des trois piles 1,5 V (

LR

03/ AAA) dans

l’espace à droite en commençant par l’extrémité
plate (pôle négatif ), puis poussez le pôle positif
pour mettre la pile en place. Placez ensuite la
deuxième pile dans l’espace à gauche, en
commençant également par l’extrémité plate.
Enfin, insérez la troisième pile dans l’espace
central, en insérant le côté plat en dernier, puis
remettez le couvercle du compartiment en place.

Remarque : Retrait des piles

Pour retirer les piles, soulevez le pôle négatif de la pile
centrale et retirez-la. Retirez ensuite les piles de
gauche et de droite.

Le couve rcle du compartiment à piles doit toujours
être fermé lorsque l’appareil est en marche.

5

Ouvrez l’attache de la taille et des jambes et enfilez

le short. Attachez la ceinture sans serrer. Pour
qu’elle soit bien positionnée, vérifiez que les élec-
trodes sur vos fesses correspondent à la partie la
plus large de celles-ci, que les électrodes placés
derrière vos cuisses reposent directement sous le
pli de vos fesses et que les électrodes avant soit
placés sous  la ligne de rencontre entre vos cuisses
et votre tronc (Fig. c et d).

6

Détachez la ceinture et retirez les protections des

petits électrodes correspondant à vos fesses.
Remettez ensuite le short autour de votre taille afin
d’être à l’aise (Fig. e). Retirez les protections des
grands électrodes situés derrière vos cuisses et des
petits électrodes situés sur la partie avant de vos
cuisses. Appuyez fermement sur tous les électrodes
pour les coller à vos fesses et à vos cuisses puis
resserrez les ouvertures des jambes.

Note:

Ne jetez pas les films protecteurs car vous en aurez
besoin à la fin de la séance d’exercices.

7

Faites glisser l’appareil dans son support jusqu’à
ce que vous entendiez un clic.

8

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant deux
secondes pour mettre votre appareil sous tension
(Fig. f ). L’appareil est programmé pour commencer
le programme 1. Après un nombre défini de
séances dans chaque programme, l’appareil
passera automatiquement au programme suivant.

!

4

5

Programme

Durée

Nombre de 

Intensité 

(minutes)

séances

(maximum)

Introduction

20

3

99

Débutant

25

10

99

Intermédiare

30

20

99

Avancé

30

Indéfini

99

Multi Flex BT IM  04/01/2006  10:36  Page 15

Содержание Flex BT

Страница 1: ...Medical Research Ltd Parkmore Business Park West Galway Ireland Copyright 2005 Bio Medical Research Ltd All rights reserved SLENDERTONE and c s i are registered trademarks and FLEX BT and SLENDERTONE...

Страница 2: ...n This function only remains active during the session in which it is activated Deactivate the keylock function by performing the same action again 3 Mute Function Fig f If you want to switch off your...

Страница 3: ...locator Do not throw the covers away as you will need them later Turn the shorts right side out Battery Insertion 4 To open the battery compartment press the embossed arrow and slide the cover off Wit...

Страница 4: ...contraction on the front of my leg but not the back What should I do If the front of your thigh is being exercised but not the back of your thigh or your bottom the small pad on your bottom is not co...

Страница 5: ...hing on the LCD Possible cause The pads are worn Pads not covering studs Too many consecutive sessions Poor pad contact with skin Pads not covering metal stud Pads are worn Pads on wrong way around Co...

Страница 6: ...100 Nylon Stretch hook and loop 90 Nylon 10 OP At the end of the product lifecycle do not throw this product into the normal household garbage but bring it to a collection point for the recycling of e...

Страница 7: ...auche Le bouton Programme est galement verrouill Pour d sactiver le verrouillage et pouvoir de nouveau changer le niveau d intensit il vous suffit de renouveller la manipulation 3 Fonction de discr ti...

Страница 8: ...vec l arri re du short orient vers le haut 2 Retirez les films protecteurs des deux grandes lectrodes Fig a et placez chacune des lectrodes sur les supports pr vus cet effet en utilisant les marques d...

Страница 9: ...au Interrompez l exercice d tachez vos shorts et repositionnez l lectrode Ensuite rattachez fermement le velcro tout en veillant ce que cela reste confortable Je ressens une contraction l avant de ma...

Страница 10: ...uvais contact entre les lectrodes et la peau Les lectrodes ne recouvrent pas les vis en m tal Les lectrodes sont us es Les lectrodes sont plac es l envers Les films protecteurs sont encore sur les lec...

Страница 11: ...recyclage En r utilisant certaines pi ces ou mati res premi res des produits usag s vous apportez une contribution importante la protection de l environnement Veuillez contactez vos autorit es locale...

Страница 12: ...reglers Diese Tastensperre gilt auch f r die Programmtaste Wenn Sie die Tasten sperre aufheben m chten dr cken Sie einfach erneut dieselben Tasten 3 Stummschaltung Abb f Sie k nnen die Stummschaltung...

Страница 13: ...on den beiden gro en Elektroden Abb a und bringen Sie sie Ihrer Figur entsprechend s Positionierungs anleitung an den vorgesehenen Stellen an Abb b Werfen Sie die Abdeckungen nicht weg da diese sp ter...

Страница 14: ...Sie die Anwendung l sen Sie die Shorts und bringen Sie die Elektrode wieder richtig an Dann schlie en Sie den Klettverschluss wieder so dass er fest sitzt aber nicht einengt F A F A F A F A F A F A F...

Страница 15: ...decken die Metallkn pfe nicht vollst ndig ab Die Elektroden abgenutzt Die Elektroden wurden verkehrt herum angebracht Die Abdeckungen befinden sich noch auf den Elektroden Schlechter Kontakt zwischen...

Страница 16: ...ben tigen Elektrischer und elektronischer Abfall kann umweltsch dlich sein Unsachgem e Entsorgung kann gesundheitssch dlich sein und zur Bildung von Giftstoffen in der Luft im Wasser und in der Erde f...

Страница 17: ...de los botones tambi n bloquea el bot n de programas Si activa el bloqueo de los botones de intensidad durante una sesi n solamente permanecer activo durante esa sesi n Para desconectar el bloqueo de...

Страница 18: ...de mayor tama o de acuerdo con las l neas de posici n que mejor se ajusten a su figura Fig b No deseche los protectores ya que puede que los necesite m s adelante 3 Repita el paso 2 para los cuatro e...

Страница 19: ...rte delantera del muslo el electrodo peque o de la parte frontal del muslo no cubre el pasador met lico correctamente o no est apoyado de forma plana contra la piel Haga una pausa en el ejercicio desa...

Страница 20: ...os electrodos con la piel Los electrodos no cubren el pasador met lico Los electrodos est n gastados Los electrodos est n colocados al rev s Los pl sticos protectores siguen puestos en los electrodos...

Страница 21: ...ura habitual de su vivienda Ll velo a un punto limpio para reciclado de equipos electr nicos Algunos de los materiales de este producto pueden ser reutilizados si los lleva a un punto limpio Al reutil...

Страница 22: ...ling is geactiveerd dan is deze functie niet meer geactiveerd wanneer u de unit weer inschakelt U kunt de vergrendeling opheffen door gewoon nogmaals op de bovenste en onderste helft van de linker int...

Страница 23: ...richt 2 Verwijder de beschermlagen van de twee grote elektroden Fig a en plaats deze met behulp van de richtlijnen die het best uw figuurmaat aangeven op de markeringen voor de grote elektroden Fig b...

Страница 24: ...g weer strak maar aangenaam vast V A V A V A V A V A V A V A Ik kan een spiersamentrekking in mijn ene been voelen maar niet in de andere Wat moet ik doen Als het signaal niet op n van uw benen overge...

Страница 25: ...ssen elektrode en huid Elektroden bedekken de metalen contactpunten niet Elektroden zijn versleten Elektroden zijn verkeerd om aangebracht Beschermlagen zitten nog op de elektroden Slecht contact met...

Страница 26: ...moet u het naar een inzamelpunt brengen voor de recyclage van elektronische apparatuur Sommige materialen van het product kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt Door onderdelen...

Страница 27: ...ll unit Se viene visualizzato il messaggio di errore E003 o E004 nell unit si verificato un errore interno ed necessario richiederne la riparazione Evitare di bagnare l unit per pulirla utilizzare un...

Страница 28: ...cosce e dagli elettrodi piccoli sulla parte anteriore delle cosce Premere tutti gli elettrodi in maniera decisa sul fondo schiena e sulle cosce quindi riallacciare le aperture delle gambe Nota Non ge...

Страница 29: ...cepisco una contrazione sulla parte anteriore della gamba ma non su quella posteriore Cosa devo fare Se viene allenata la parte anteriore della coscia ma non la parte posteriore o il gluteo possibile...

Страница 30: ...borchie Troppe sessioni consecutive Contatto dell elettrodo con la pelle non corretto Gli elettrodi non coprono le borchie metalliche Gli elettrodi sono consumati Gli elettrodi sono posizionati al con...

Страница 31: ...io delle apparecchiature elettroniche Alcuni materiali possono infatti essere riutilizzati se il prodotto viene portato presso un punto di raccolta per il riciclaggio Il riutilizzo di alcune parti o m...

Страница 32: ...amb m bloqueia o bot o de programas Esta fun o permanece activa apenas durante a sess o na qual activada Desactive a fun o de bloqueio de tecla repetindo o procedimento 3 Fun o Sil ncio Fig f Se desej...

Страница 33: ...s dos el ctrodos grandes utilizando a guia de posicionamento que melhor se adaptar ao seu corpo Fig b N o deite fora as coberturas uma vez que pode precisar delas mais tarde 3 Repita o passo 2 com os...

Страница 34: ...uma contrac o na parte da frente da minha perna mas n o na parte de tr s O que devo fazer Se a parte da frente da sua coxa estiver a ser exercitada mas a parte de tr s da sua coxa ou n degas n o estiv...

Страница 35: ...das sess es consecutivas Contacto fraco do el ctrodo com a pele Os el ctrodos n o cobrem os pernos met licos Os el ctrodos est o gastos Os el ctrodos est o colocados ao contr rio As coberturas ainda e...

Страница 36: ...e recolha para reciclagem de equipamento electr nico Alguns materiais do produto podem ser reutilizados se levar o produto a um ponto de reciclagem Ao permitir a reutiliza o de algumas partes ou mat r...

Отзывы: