background image

Caractéristiques Techniques

Entretien de votre appareil :
Votre appareil ne doit pas prendre l’eau ni être laissé sous une
lumière solaire intense. L’intérieur de votre appareil ne doit pas
prendre l’eau. N’utilisez pas de détergents, d’alcool, d’aérosols ou
de solvants puissants sur votre appareil. 

Il n’est pas nécessaire d’accéder à l’intérieur de l’appareil pour son
entretien. 

Si votre appareil est endommagé, cessez de l’utiliser et retournez-le
à 

SLENDERTONE

ou à votre distributeur le plus proche pour l’échanger

ou le faire réparer. Les réparations, interventions et modifications ne
doivent être réalisées que par le personnel qualifié et agréé

SLENDERTONE

.

R

E M A R Q U E

: il est conseillé d’utiliser des piles ne pouvant pas fuir. Ne

laissez jamais de piles à l’intérieur de votre appareil si vous ne
comptez pas l’utiliser pour une longue période. En effet, les piles
pourraient fuir et endommager votre appareil. Sachez que certaines
piles “ne pouvant pas fuir” peuvent dégager des substances
corrosives susceptibles d’endommager votre appareil. N’utilisez en
aucun cas des piles d’un type autre que celui recommandé (1,5 V,

LR

03/ AAA). Positionnez les piles uniquement de la façon décrite

dans ce manuel.

Comment se débarrasser des piles et des électrodes :
Ne vous débarrassez jamais des piles et des électrodes usées en les
brûlant. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays
pour l’élimination de ce type d’articles.

Lorsque le symbole       clignote, la stimulation est nettement réduite. 

Le signal augmente progressivement jusqu’à un niveau d’intensité
maximum au début de la phase de contraction (accélération) et
redescend progressivement à zéro au début de la phase de
décontraction (ralentissement).

Accessoires

Lorsque vous commandez de nouvelles électrodes, exigez la
marque 

SLENDERTONE

. Les électrodes d’autres marques ne sont pas

forcément compatibles avec votre appareil et pourraient
compromettre les niveaux de sécurité minimums. 
• Électrodes adhésives 

SLENDERTONE FLEX BT

:

2 grandes électrodes adhésives 

Type 706

4 petites électrodes adhésives

Type 708

• Short 

SLENDERTONE FLEX BT

Type de produit : 511

Usage prévu : stimulateur musculaire

Forme d’onde : forme d’onde biphasée symétrique lorsque mesurée
sur une charge résistive.

Caractéristiques environnementales

En fonctionnement : 

Plage de températures : 0 à 35°C
Humidité : de 20 à 65 % HR 

Rangement : 

Plage de températures : 0 à 55°C
Humidité : de 10 à 90 % HR

Description des symboles de l’appareil :

Un certain nombre d’indications techniques figurent sur votre
appareil. Leur signification est la suivante :

À l’intérieur du compartiment à piles, le “+” indique le pôle positif
et le “-” le pôle négatif. La façon dont les piles doivent être placées
est également indiquée par les trois contours en relief figurant à la
base du compartiment. 

L’appareil et les shorts sont fabriqué pour Bio-Medical Research
Ltd., Parkmore Business Park West, Galway, Irlande. 

L’appareil fonctionne avec trois piles de 1,5 V c.c. (

LR

03).  Le courant

continu est indiqué par le symbole :

La fréquence de sortie indique le nombre d’impulsions par seconde
t ransmises par l’appareil. Cette fréquence est mesurée en hertz (Hz). 

La sortie (RMSA) correspond au courant effectif de sortie maximum
pour chaque canal. 

La sortie (RMSV) correspond à la tension effective de sortie
maximum pour chaque canal.

Ce symbole signifie “Attention, reportez-vous à la
documentation jointe”.

Ce symbole signifie que le  matériel est de type BF.

Ce symbole présent sur votre appareil 

SLENDERTONE

sert à

indiquer que l’appareil répond aux exigences de la
directive européenne relative aux appareils médicaux
(93/42/CEE). 0366 correspond au numéro de l’organisme
notifié (VDE).

SN correspond au “numéro de série”. 

Le numéro de série de l’appareil est indiqué à l’intérieur du coffret,
au dos de l’appareil. La lettre précédant le nombre désigne l’année
de fabrication, “A” correspondant à 1995, “J” à 2004, “K” à 2005,
etc.

Le numéro de lot de la ceinture est indiqué sur son emballage par le
nombre correspondant au symbole   LOT .

Intensité/tension nominales de sortie :

Paramètre

500Ω

1KΩ

1K5Ω

Sortie RMSV 

6.5V

11.6V

12.6V

Sortie RMSA

13.0mA

11.6mA

8.4mA

Fréquence de sortie 

50-55Hz.

50-55Hz.

50-55Hz.

Composant c.c. : Approx.

0 C

0 C

0 C

L a rgeur d’impulsion positive : 300–350 µs

300–350 µs

300–350 µs

L a rgeur d’impulsion négative : 300–350 µs

300–350 µs

300–350 µs

Intervalle d’interphase :

100 µs

100 µs

100 µs

Remarque: 

Selon les lois établies à l’intérieur de chaque état

membre, les tests de sécurité de l’appareil doivent être effectués
tous les deux ans.

Remarque:

Selon la loi allemande, les tests de sécurité doivent être

effectués tous les deux ans par un service de test agréé. 

Matériaux utilisés pour le tissu :
Extérieur : 100 % Nylon, Fermeture : 82 % Nylon, 18 % Elastane
Crochet et boucle : 100 % Nylon
Crochet et boucle non élastique : 100 % Polyéthylène 
Mousse : 100 % polyuréthanne, Fil des coutures : 100 % Nylon
Crochet et boucle extensible : 90 % Nylon, 10 % OP

Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez pas
jeter le produit dans les déchets ordinaires mais le déposer
dans un point de collecte pour le recyclage des
équipements électroniques. 

Certaines matériaux du produit peuvent être reutilisés si
vous les déposez dans un point de recyclage. En réutilisant
certaines pièces ou matières premières des produits
usagés, vous apportez une contribution importante à la
protection de l’environnement. Veuillez contactez vos
autoritées locales pour toutes information supplémentaire
sur les points de collecte dans votre région.

Les appareils électroniques et électriques usés peuvent
avoir des effets néfastes sur l’environnement. Le fait de ne
pas correctement mettre ces appareils au rebus peut
entraîner l’accumulation de toxines dans l’air, l’eau et le sol
et peut s’avérer toxique pour l’homme.

!

Précautions d’Emploi

S LEND ERTO NE

peut être utilisé par toutes les femmes en bonne

santé. Cependant, comme avec tout autre type d’exercice
physique, certaines précautions s’imposent. C’est pourq u o i
vous devez toujours respecter les consignes qui suivent et
lisez le guide d’utilisation avant l’emploi. 

N’utilisez pas l’appareil dans les cas suivants :
• Vous avez un implant électronique (un stimulateur

c a rdiaque, par exemple) ou tout autre problème card i a q u e .

• Vous êtes enceinte.
• Vous avez un cancer, souffrez d’épilepsie ou êtes 

sous suivi médical pour dysfonctionnement cognitif.

• L’appareil se trouve à proximité (1 m environ) 

d’un matériel thérapeutique à ondes courtes ou 
micro-ondes.

• Vous êtes connecté à du matériel chirurgical haute

fréquence.

Avant d’utiliser 

SLENDERTONE

, attendez :

• Au moins 6 semaines après la naissance de votre enfant

(et consultez votre médecin au préalable).

• Un mois après la pose d’un dispositif contraceptif 

intra-utérin (un stérilet, par exemple).

• Au moins 3 mois après une césarienne (et consultez votre

médecin au préalable).

• Que vos principaux jours de règles soient passés.

Vous devez demander l’accord de votre médecin avant
d’utiliser votre shorts

SLENDERTONE FLEX BT

si:

• Vous voulez utiliser 

S LEND ERTO NE

et avez un pro b l è m e de

dos. Veillez également à n’utiliser l’appareil qu’à un
faible niveau d’intensité.

• Vous avez une maladie ou une lésion grave non citée

dans le présent guide.

• Vous avez récemment subi une opération.
• Vous prenez de l’insuline pour soigner du diabète.
• Vous voulez utiliser l’appareil sur un jeune enfant.
• Vous souffrez de problèmes articulaires ou musculaires.
• Vous utilisez l’appareil comme faisant partie d’un

programme de réhabilitation.

Lorsque vous positionnez les électrodes et les shorts,
gardez toujours ce qui suit à l’esprit :
• Utilisez les électrodes et le short SEULEMENT de la

manière indiquée dans ce manuel.

• Évitez de placer les électrodes sur le devant ou les côtés

du cou, d’un côté ou de l’autre du cœur (c’est-à-dire une
électrode sur la poitrine et l’autre dans le dos), sur les
parties génitales ou sur la tête. (Il existe des appareils

SLENDERTONE

spécialement conçus pour d’autres parties du

corps. Renseignez-vous auprès de votre revendeur.)

• Évitez de poser les électrodes et la ceinture sur des

cicatrices récentes, sur une peau enflammée ou
comportant des lésions, sur des parties infectées, a y a n t
une tendance acnéique, sujettes aux thro m b o s e s ou à
d’autres problèmes vasculaires (varices, par exemple),
ou sur des parties du corps à la sensibilité limitée.

• Évitez de poser les électrodes et la ceinture sur les

p a rties comportant des lésions ou dont le mouve m e n t est
limité (fractures ou entorses, par exemple). 

• Évitez de placer les électrodes directement au-dessus

d’implants en métal. Posez-les sur le muscle le plus
proche.

Effets indésirables possibles :
• Un petit nombre de réactions cutanées isolées ont été

indiquées par les personnes utilisant des appareils de
stimulation musculaire, y compris des allergies, des
rougeurs prolongées sur la peau et de l’acné.

Pour repositionner les électrodes en cours de séance :
• Interrompez toujours le programme en cours, desserrez

les lanières en velcro des shorts puis resserrez-les une
fois que la position des électrodes a été ajustée.

Après des exercices ou des efforts intenses :
• Sélectionnez toujours une intensité plus faible pour

éviter la fatigue musculaire.

Contactez 

SLENDERTONE

ou un distributeur agréé :

• En cas de dysfonctionnement de votre appareil. En

attendant, ne l’utilisez plus.

• En cas d’irritations, de réaction cutanée, d’hypersensibilité

ou d’autre réaction secondaire. Notez toutefois qu’il est
normal que des rougeurs apparaissent sous les shorts
pendant l’exercice et quelques temps après.

Remarque :
• Les séances ne doivent pas être inconfortables pour être

efficaces.

Important :
• Gardez votre appareil hors de portée des enfants.
• Les vis et les électrodes ne doivent pas être reliées à

d’autres objets.

• N’utilisez pas votre appareil en même temps qu’un autre

appareil transférant du courant électrique dans le corps
(un autre stimulateur musculaire, par exe m p l e ) .

• Ne touchez pas les électrodes ni les vis en métal lorsque

l’appareil est sous tension.

• N’utilisez pas votre appareil en conduisant ou en

travaillant sur une machine.

• Votre appareil 

SLENDERTONE FLEX BT

ne doit pas être utilisé

avec un vêtement issu d’un autre kit de produit

SLENDERTONE

. L’utilisation d’un autre vêtement peut

entraîner une stimulation déséquilibrée et rendre la
séance de tonification inefficace.

• 

SLENDERTONE

déclinera toute responsabilité si les

consignes et les instructions fournies avec cet appareil
ne sont pas suivies.

N.B. : Si, pour quelque raison que ce soit, vous n’êtes pas
sûr de pouvoir utiliser 

SLENDERTONE

, consultez votre médecin

au préalable.

0366

10

11

Multi Flex BT IM  04/01/2006  10:36  Page 21

Содержание Flex BT

Страница 1: ...Medical Research Ltd Parkmore Business Park West Galway Ireland Copyright 2005 Bio Medical Research Ltd All rights reserved SLENDERTONE and c s i are registered trademarks and FLEX BT and SLENDERTONE...

Страница 2: ...n This function only remains active during the session in which it is activated Deactivate the keylock function by performing the same action again 3 Mute Function Fig f If you want to switch off your...

Страница 3: ...locator Do not throw the covers away as you will need them later Turn the shorts right side out Battery Insertion 4 To open the battery compartment press the embossed arrow and slide the cover off Wit...

Страница 4: ...contraction on the front of my leg but not the back What should I do If the front of your thigh is being exercised but not the back of your thigh or your bottom the small pad on your bottom is not co...

Страница 5: ...hing on the LCD Possible cause The pads are worn Pads not covering studs Too many consecutive sessions Poor pad contact with skin Pads not covering metal stud Pads are worn Pads on wrong way around Co...

Страница 6: ...100 Nylon Stretch hook and loop 90 Nylon 10 OP At the end of the product lifecycle do not throw this product into the normal household garbage but bring it to a collection point for the recycling of e...

Страница 7: ...auche Le bouton Programme est galement verrouill Pour d sactiver le verrouillage et pouvoir de nouveau changer le niveau d intensit il vous suffit de renouveller la manipulation 3 Fonction de discr ti...

Страница 8: ...vec l arri re du short orient vers le haut 2 Retirez les films protecteurs des deux grandes lectrodes Fig a et placez chacune des lectrodes sur les supports pr vus cet effet en utilisant les marques d...

Страница 9: ...au Interrompez l exercice d tachez vos shorts et repositionnez l lectrode Ensuite rattachez fermement le velcro tout en veillant ce que cela reste confortable Je ressens une contraction l avant de ma...

Страница 10: ...uvais contact entre les lectrodes et la peau Les lectrodes ne recouvrent pas les vis en m tal Les lectrodes sont us es Les lectrodes sont plac es l envers Les films protecteurs sont encore sur les lec...

Страница 11: ...recyclage En r utilisant certaines pi ces ou mati res premi res des produits usag s vous apportez une contribution importante la protection de l environnement Veuillez contactez vos autorit es locale...

Страница 12: ...reglers Diese Tastensperre gilt auch f r die Programmtaste Wenn Sie die Tasten sperre aufheben m chten dr cken Sie einfach erneut dieselben Tasten 3 Stummschaltung Abb f Sie k nnen die Stummschaltung...

Страница 13: ...on den beiden gro en Elektroden Abb a und bringen Sie sie Ihrer Figur entsprechend s Positionierungs anleitung an den vorgesehenen Stellen an Abb b Werfen Sie die Abdeckungen nicht weg da diese sp ter...

Страница 14: ...Sie die Anwendung l sen Sie die Shorts und bringen Sie die Elektrode wieder richtig an Dann schlie en Sie den Klettverschluss wieder so dass er fest sitzt aber nicht einengt F A F A F A F A F A F A F...

Страница 15: ...decken die Metallkn pfe nicht vollst ndig ab Die Elektroden abgenutzt Die Elektroden wurden verkehrt herum angebracht Die Abdeckungen befinden sich noch auf den Elektroden Schlechter Kontakt zwischen...

Страница 16: ...ben tigen Elektrischer und elektronischer Abfall kann umweltsch dlich sein Unsachgem e Entsorgung kann gesundheitssch dlich sein und zur Bildung von Giftstoffen in der Luft im Wasser und in der Erde f...

Страница 17: ...de los botones tambi n bloquea el bot n de programas Si activa el bloqueo de los botones de intensidad durante una sesi n solamente permanecer activo durante esa sesi n Para desconectar el bloqueo de...

Страница 18: ...de mayor tama o de acuerdo con las l neas de posici n que mejor se ajusten a su figura Fig b No deseche los protectores ya que puede que los necesite m s adelante 3 Repita el paso 2 para los cuatro e...

Страница 19: ...rte delantera del muslo el electrodo peque o de la parte frontal del muslo no cubre el pasador met lico correctamente o no est apoyado de forma plana contra la piel Haga una pausa en el ejercicio desa...

Страница 20: ...os electrodos con la piel Los electrodos no cubren el pasador met lico Los electrodos est n gastados Los electrodos est n colocados al rev s Los pl sticos protectores siguen puestos en los electrodos...

Страница 21: ...ura habitual de su vivienda Ll velo a un punto limpio para reciclado de equipos electr nicos Algunos de los materiales de este producto pueden ser reutilizados si los lleva a un punto limpio Al reutil...

Страница 22: ...ling is geactiveerd dan is deze functie niet meer geactiveerd wanneer u de unit weer inschakelt U kunt de vergrendeling opheffen door gewoon nogmaals op de bovenste en onderste helft van de linker int...

Страница 23: ...richt 2 Verwijder de beschermlagen van de twee grote elektroden Fig a en plaats deze met behulp van de richtlijnen die het best uw figuurmaat aangeven op de markeringen voor de grote elektroden Fig b...

Страница 24: ...g weer strak maar aangenaam vast V A V A V A V A V A V A V A Ik kan een spiersamentrekking in mijn ene been voelen maar niet in de andere Wat moet ik doen Als het signaal niet op n van uw benen overge...

Страница 25: ...ssen elektrode en huid Elektroden bedekken de metalen contactpunten niet Elektroden zijn versleten Elektroden zijn verkeerd om aangebracht Beschermlagen zitten nog op de elektroden Slecht contact met...

Страница 26: ...moet u het naar een inzamelpunt brengen voor de recyclage van elektronische apparatuur Sommige materialen van het product kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt Door onderdelen...

Страница 27: ...ll unit Se viene visualizzato il messaggio di errore E003 o E004 nell unit si verificato un errore interno ed necessario richiederne la riparazione Evitare di bagnare l unit per pulirla utilizzare un...

Страница 28: ...cosce e dagli elettrodi piccoli sulla parte anteriore delle cosce Premere tutti gli elettrodi in maniera decisa sul fondo schiena e sulle cosce quindi riallacciare le aperture delle gambe Nota Non ge...

Страница 29: ...cepisco una contrazione sulla parte anteriore della gamba ma non su quella posteriore Cosa devo fare Se viene allenata la parte anteriore della coscia ma non la parte posteriore o il gluteo possibile...

Страница 30: ...borchie Troppe sessioni consecutive Contatto dell elettrodo con la pelle non corretto Gli elettrodi non coprono le borchie metalliche Gli elettrodi sono consumati Gli elettrodi sono posizionati al con...

Страница 31: ...io delle apparecchiature elettroniche Alcuni materiali possono infatti essere riutilizzati se il prodotto viene portato presso un punto di raccolta per il riciclaggio Il riutilizzo di alcune parti o m...

Страница 32: ...amb m bloqueia o bot o de programas Esta fun o permanece activa apenas durante a sess o na qual activada Desactive a fun o de bloqueio de tecla repetindo o procedimento 3 Fun o Sil ncio Fig f Se desej...

Страница 33: ...s dos el ctrodos grandes utilizando a guia de posicionamento que melhor se adaptar ao seu corpo Fig b N o deite fora as coberturas uma vez que pode precisar delas mais tarde 3 Repita o passo 2 com os...

Страница 34: ...uma contrac o na parte da frente da minha perna mas n o na parte de tr s O que devo fazer Se a parte da frente da sua coxa estiver a ser exercitada mas a parte de tr s da sua coxa ou n degas n o estiv...

Страница 35: ...das sess es consecutivas Contacto fraco do el ctrodo com a pele Os el ctrodos n o cobrem os pernos met licos Os el ctrodos est o gastos Os el ctrodos est o colocados ao contr rio As coberturas ainda e...

Страница 36: ...e recolha para reciclagem de equipamento electr nico Alguns materiais do produto podem ser reutilizados se levar o produto a um ponto de reciclagem Ao permitir a reutiliza o de algumas partes ou mat r...

Отзывы: