background image

Technical Specifications

Caring for your unit:
Your unit should not be allowed to get wet or be left in excessive
sunlight. Do not allow the interior of your unit to become wet.
Do  not  use  detergents, alcohol, spray  aerosols or strong sol-
vents on your unit. Do not leave your unit in excessive sunlight.

Access to the interior of the unit is not required for mainte-
nance purposes. 

If your unit is damaged, you should not use it but should
return it to 

SLENDERTONE

or your local distributor for replacement

or repair. Repairs, service and modifications may not be car-
ried out by anyone other than qualified service personnel
authorised by

SLENDERTONE

.

N

OTE

: Using leak-proof batteries is advised. You should never

leave the batteries inside your unit if you do not intend to use
it for a long period of time. If you do, the batteries may leak
and damage your unit. You should be aware that some batter-
ies sold as ‘leak-proof’ can still release some corrosive sub-
stances, which may damage your unit. Under no circumstance
should anything other than the correct type of batteries (1.5V,

LR

03/AAA) be used with your unit. You should only insert the

batteries in the manner specified in this manual.

Disposing of the pads and batteries:
Used pads and batteries must never be disposed of in a fire but
in accordance with your country’s national laws governing the
disposal of such items.

When the        symbol is flashing the stimulus is significantly
reduced.

The signal gradually increases to a peak intensity level at the
start of the contraction phase (i.e. ramp up) and gradually
decreases to nothing at start of the relaxation phase (i.e. ramp
down).

Accessories
When ordering new pads, you should only use those carrying
the 

SLENDERTONE

brand. Any others may not be compatible with

your unit and could degrade the minimum safety levels. 

SLENDERTONE

Bottom & Thigh adhesive pads:

Two large adhesive pads 

Type 706

Four small adhesive pads

Type 708

SLENDERTONE FLEX BT

shorts

Product Type: 511

Intended use: Muscle stimulator

Waveform: Symmetrical bi-phasic square waveform when
measured into a resistive load.

Environmental Specifications:
Operating: Temperature Range: 0 to 35˚C / 95˚F

Humidity: 20 to 65 % RH

Storage: 

Temperature Range: 0 to 55˚C / 131˚F
Humidity: 10 to 90 % RH

Description of your unit’s symbols:
There are a number of technical markings on your unit. These
can be explained as follows:

Inside the battery compartment ‘+’ indicates positive polarity
and ‘-’ indicates negative polarity. The way in which the
batteries should be positioned is also indicated by three
embossed battery outlines in the base of the compartment.

The unit and shorts are made for Bio-Medical Research Ltd.,
Parkmore Business Park West, Galway, Ireland.

The unit requires three 1.5 volt (

LR

03) DC batteries. DC is

indicated by the symbol:

The Output Frequency indicates the number of pulses per
second transmitted by the unit. This is measured in hertz,
which is indicated by ‘Hz’.

Output (RMSA) means the max. output root mean square
current for each channel, measured into a resistive load.

Output (RMSV) means the max. output root mean square
voltage for each channel, measured into a resistive load.

This symbol means ‘Attention, consult the
accompanying documents’.

This symbol means type BF equipment.

This symbol on your 

SLENDERTONE

unit is to indicate

conformity to the requirements of the Medical Device
Directive (93/42/EEC). 0366 is the notified body
number (VDE).

SN stands for ‘serial number’.

Inside the box, on the back of the unit is the serial number
specific to this unit. The letter preceding the number indicates
the year of manufacture, where ‘A’ denotes 1995, ‘G’ denotes
2001, ‘H’ denotes 2002 etc.

The batch number of the shorts is represented on the shorts
packaging by the number corresponding with the  LOT symbol.

Rated Outputs Voltage / Current:

Parameter

500Ω

1KΩ

1.5KΩ

Output RMSV 

6.5V

11.6V

12.6V

Output RMSA

13.0mA

11.6mA

8.4mA

Output Frequency 

50-55Hz.

50-55Hz.

50-55Hz.

DC Component: Approx.

0 C

0 C

0 C

Positive Pulse Width:  300–350µs 300–350µs 300–350µs
Negative Pulse Width:  300–350µs 300–350µs 300–350µs
Interphase Interval:

100 µs

100 µs

100 µs

Note: 

In accordance with the laws within the member states,

safety testing on the device should be carried out eve ry two ye a r s .

Note:

In compliance with German law, product safety testing

must be conducted every two years by an authorised test
service. 
Fabric Material:
Outer material: 100% Nylon, Binding: 82% Nylon, 18% Elastane,
Hook and loop: 100% Nylon 
Non elastic hook and loop: 100% Polyethylene
Foam: 100% Polyurethane, Stitch string : 100% Nylon 
Stretch hook and loop : 90% Nylon, 10% OP

At the end of the product lifecycle, do not throw this
product into the normal household garbage, but bring
it to a collection point for the recycling of electronic
equipment. Some product materials can be re-used if
you bring them to a recycling point. By re-using some
parts or raw materials from used products you make an
important contribution to the protection of the
environment. Please contact your local authorities if
you need more information about collection points in
your area. Waste Electrical and Electronic Equipment
can have potentially harmful effects on the enviro n m e n t .
Incorrect disposal can cause harmful toxins to build up
in the air, water and soil and can be harmful to human
health

!

SLENDERTONE FLEX BT

‘Dos’ and ‘Don’ts’

Your

SLENDERTONE FLEX BT

is suitable for use by all healthy

women. However, as with other forms of exercise, some
care is needed when using it, so always follow the
guidelines below and read the support pack before use. 

Please do not use if:
• You have an electronic implant (e.g. cardiac

pacemaker) or suffer from any other heart problem.

• You are pregnant.
• You suffer from cancer, epilepsy or are under medical

supervision for cognitive dysfunction.

• The unit is in close proximity (e.g. 1m) to shortwave or

microwave therapy equipment.

• You are connected to high-frequency surgical

equipment.

Please wait before using any 

SLENDERTONE

products until:

• At least six weeks after the birth of your baby 

(and please consult your doctor first).

• One month after an IUD contraceptive device 

(e.g. coil) has been fitted.

• At least three months after having a Caesarean 

(you must consult your doctor first).

• The heavy days of your period have finished.

Please get your doctor’s permission before using your

SLENDERTONE FLEX BT

shorts if:

• You wish to use 

SLENDERTONE FLEX BT

shorts and have a

bad back. You should also ensure the intensity is kept
low.

• You have any serious illness or injury not mentioned in

this guide.

• You have recently had an operation.
• You take insulin for diabetes.
• You want to use it on a young child.
• You suffer from muscle or joint problems.
• Using the device as part of a rehabilitation programme.

When applying the pads and shorts, always remember
to:
• Put on the pads and shorts ONLY as indicated in this

support pack.

• Avoid placing the pads on the front or sides of the

neck, across or through the heart (i.e. one pad on the
front of the chest and one on the back), on the genitals
or on the head. (Other 

SLENDERTONE

units are available

for other areas of the body – details are available from
your stockist)

• Avoid any recent scars, broken or inflamed skin, areas

of infection or susceptibility to acne, thrombosis or
other vascular problems (e.g. varicose veins), or any
parts of the body where feeling is limited.

• Avoid areas of injury or restricted movement (e.g.

fractures or sprains). 

• Avoid placing the pads directly over metal implants.

They may be placed on the nearest muscle.

Possible adverse reactions:
• A small number of isolated skin reactions have been

re p o rted by people using muscle stimulation devices,
including allergies, a prolonged reddening of the skin
and acne.

To reposition the pads during a session:
• Always pause the programme currently running,

unfasten the hook and loop straps on the shorts and
then re-fasten them once the pads’ position has been
adjusted.

After strenuous exercise or exertion:
• Always use a lower intensity to avoid muscle fatigue.

Contact 

SLENDERTONE

or an authorised distributor if:

• Your unit is not working correctly. Do not use in the

meantime.

• You experience any irritation, skin reaction,

hypersensitivity or other adverse reaction. You should,
however, note that some reddening of the skin is quite
normal under the shorts during and for a short time
after an exercise.

Note:
• An effective treatment should not cause undue

discomfort.

Important:
• Keep your unit out of the reach of children.
• The studs and pads must not be connected to other

objects.

• Do not use your unit at the same time as any other

device which transfers an electrical current into the
body (e.g. another muscle stimulator).

• Do not touch the pads or metal studs while the unit is

switched on.

• Do not use while driving or operating machinery.
• Your 

SLENDERTONE FLEX BT

unit should not be used with a

garment from any other 

SLENDERTONE

product. Doing so

may result in an unbalanced stimulation and an
inefficient toning session.

• 

SLENDERTONE

will not accept responsibility if the

guidelines and instructions supplied with this unit are
not followed.

NB: If you are in any doubt about using your 

SLENDERTONE

flex Bottom & Thigh Toning System for any reason,
please consult your doctor before use.

0366

10

11

Multi Flex BT IM  04/01/2006  10:36  Page 11

Содержание Flex BT

Страница 1: ...Medical Research Ltd Parkmore Business Park West Galway Ireland Copyright 2005 Bio Medical Research Ltd All rights reserved SLENDERTONE and c s i are registered trademarks and FLEX BT and SLENDERTONE...

Страница 2: ...n This function only remains active during the session in which it is activated Deactivate the keylock function by performing the same action again 3 Mute Function Fig f If you want to switch off your...

Страница 3: ...locator Do not throw the covers away as you will need them later Turn the shorts right side out Battery Insertion 4 To open the battery compartment press the embossed arrow and slide the cover off Wit...

Страница 4: ...contraction on the front of my leg but not the back What should I do If the front of your thigh is being exercised but not the back of your thigh or your bottom the small pad on your bottom is not co...

Страница 5: ...hing on the LCD Possible cause The pads are worn Pads not covering studs Too many consecutive sessions Poor pad contact with skin Pads not covering metal stud Pads are worn Pads on wrong way around Co...

Страница 6: ...100 Nylon Stretch hook and loop 90 Nylon 10 OP At the end of the product lifecycle do not throw this product into the normal household garbage but bring it to a collection point for the recycling of e...

Страница 7: ...auche Le bouton Programme est galement verrouill Pour d sactiver le verrouillage et pouvoir de nouveau changer le niveau d intensit il vous suffit de renouveller la manipulation 3 Fonction de discr ti...

Страница 8: ...vec l arri re du short orient vers le haut 2 Retirez les films protecteurs des deux grandes lectrodes Fig a et placez chacune des lectrodes sur les supports pr vus cet effet en utilisant les marques d...

Страница 9: ...au Interrompez l exercice d tachez vos shorts et repositionnez l lectrode Ensuite rattachez fermement le velcro tout en veillant ce que cela reste confortable Je ressens une contraction l avant de ma...

Страница 10: ...uvais contact entre les lectrodes et la peau Les lectrodes ne recouvrent pas les vis en m tal Les lectrodes sont us es Les lectrodes sont plac es l envers Les films protecteurs sont encore sur les lec...

Страница 11: ...recyclage En r utilisant certaines pi ces ou mati res premi res des produits usag s vous apportez une contribution importante la protection de l environnement Veuillez contactez vos autorit es locale...

Страница 12: ...reglers Diese Tastensperre gilt auch f r die Programmtaste Wenn Sie die Tasten sperre aufheben m chten dr cken Sie einfach erneut dieselben Tasten 3 Stummschaltung Abb f Sie k nnen die Stummschaltung...

Страница 13: ...on den beiden gro en Elektroden Abb a und bringen Sie sie Ihrer Figur entsprechend s Positionierungs anleitung an den vorgesehenen Stellen an Abb b Werfen Sie die Abdeckungen nicht weg da diese sp ter...

Страница 14: ...Sie die Anwendung l sen Sie die Shorts und bringen Sie die Elektrode wieder richtig an Dann schlie en Sie den Klettverschluss wieder so dass er fest sitzt aber nicht einengt F A F A F A F A F A F A F...

Страница 15: ...decken die Metallkn pfe nicht vollst ndig ab Die Elektroden abgenutzt Die Elektroden wurden verkehrt herum angebracht Die Abdeckungen befinden sich noch auf den Elektroden Schlechter Kontakt zwischen...

Страница 16: ...ben tigen Elektrischer und elektronischer Abfall kann umweltsch dlich sein Unsachgem e Entsorgung kann gesundheitssch dlich sein und zur Bildung von Giftstoffen in der Luft im Wasser und in der Erde f...

Страница 17: ...de los botones tambi n bloquea el bot n de programas Si activa el bloqueo de los botones de intensidad durante una sesi n solamente permanecer activo durante esa sesi n Para desconectar el bloqueo de...

Страница 18: ...de mayor tama o de acuerdo con las l neas de posici n que mejor se ajusten a su figura Fig b No deseche los protectores ya que puede que los necesite m s adelante 3 Repita el paso 2 para los cuatro e...

Страница 19: ...rte delantera del muslo el electrodo peque o de la parte frontal del muslo no cubre el pasador met lico correctamente o no est apoyado de forma plana contra la piel Haga una pausa en el ejercicio desa...

Страница 20: ...os electrodos con la piel Los electrodos no cubren el pasador met lico Los electrodos est n gastados Los electrodos est n colocados al rev s Los pl sticos protectores siguen puestos en los electrodos...

Страница 21: ...ura habitual de su vivienda Ll velo a un punto limpio para reciclado de equipos electr nicos Algunos de los materiales de este producto pueden ser reutilizados si los lleva a un punto limpio Al reutil...

Страница 22: ...ling is geactiveerd dan is deze functie niet meer geactiveerd wanneer u de unit weer inschakelt U kunt de vergrendeling opheffen door gewoon nogmaals op de bovenste en onderste helft van de linker int...

Страница 23: ...richt 2 Verwijder de beschermlagen van de twee grote elektroden Fig a en plaats deze met behulp van de richtlijnen die het best uw figuurmaat aangeven op de markeringen voor de grote elektroden Fig b...

Страница 24: ...g weer strak maar aangenaam vast V A V A V A V A V A V A V A Ik kan een spiersamentrekking in mijn ene been voelen maar niet in de andere Wat moet ik doen Als het signaal niet op n van uw benen overge...

Страница 25: ...ssen elektrode en huid Elektroden bedekken de metalen contactpunten niet Elektroden zijn versleten Elektroden zijn verkeerd om aangebracht Beschermlagen zitten nog op de elektroden Slecht contact met...

Страница 26: ...moet u het naar een inzamelpunt brengen voor de recyclage van elektronische apparatuur Sommige materialen van het product kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt Door onderdelen...

Страница 27: ...ll unit Se viene visualizzato il messaggio di errore E003 o E004 nell unit si verificato un errore interno ed necessario richiederne la riparazione Evitare di bagnare l unit per pulirla utilizzare un...

Страница 28: ...cosce e dagli elettrodi piccoli sulla parte anteriore delle cosce Premere tutti gli elettrodi in maniera decisa sul fondo schiena e sulle cosce quindi riallacciare le aperture delle gambe Nota Non ge...

Страница 29: ...cepisco una contrazione sulla parte anteriore della gamba ma non su quella posteriore Cosa devo fare Se viene allenata la parte anteriore della coscia ma non la parte posteriore o il gluteo possibile...

Страница 30: ...borchie Troppe sessioni consecutive Contatto dell elettrodo con la pelle non corretto Gli elettrodi non coprono le borchie metalliche Gli elettrodi sono consumati Gli elettrodi sono posizionati al con...

Страница 31: ...io delle apparecchiature elettroniche Alcuni materiali possono infatti essere riutilizzati se il prodotto viene portato presso un punto di raccolta per il riciclaggio Il riutilizzo di alcune parti o m...

Страница 32: ...amb m bloqueia o bot o de programas Esta fun o permanece activa apenas durante a sess o na qual activada Desactive a fun o de bloqueio de tecla repetindo o procedimento 3 Fun o Sil ncio Fig f Se desej...

Страница 33: ...s dos el ctrodos grandes utilizando a guia de posicionamento que melhor se adaptar ao seu corpo Fig b N o deite fora as coberturas uma vez que pode precisar delas mais tarde 3 Repita o passo 2 com os...

Страница 34: ...uma contrac o na parte da frente da minha perna mas n o na parte de tr s O que devo fazer Se a parte da frente da sua coxa estiver a ser exercitada mas a parte de tr s da sua coxa ou n degas n o estiv...

Страница 35: ...das sess es consecutivas Contacto fraco do el ctrodo com a pele Os el ctrodos n o cobrem os pernos met licos Os el ctrodos est o gastos Os el ctrodos est o colocados ao contr rio As coberturas ainda e...

Страница 36: ...e recolha para reciclagem de equipamento electr nico Alguns materiais do produto podem ser reutilizados se levar o produto a um ponto de reciclagem Ao permitir a reutiliza o de algumas partes ou mat r...

Отзывы: