background image

14

Figura - 02

01 – Cabezal
02 - Gabinete
03 – Llave Prende/Desliga
04 – Bandeja
05 – Empujador
06 – Volante
07 – Protector Térmico

Las  Picadoras  de  Carne  fabricadas  por  Metalurgica  SKYFOOD  Ltda.,  están 

equipadas con un Sistema de Seguridad de acuerdo con las reglas de la Norma Brasilera   NBR 
13767:2002 que impide la operación de la maquina sin el uso de la Bandeja 
Para  eso,  la  SKYFOOD  desarrolló  un  sistema  que  obedece  a  las  exigencias  de  la  Norma,  sin 
dificultar el uso de la maquina .

Caso la Bandeja sea removida de la maquina, la Llave Prende/Desliga  pierde su capacidad 

de prender la maquina.
Para operar otra vez la maquina, es necesario colocar y fijar la Bandeja en su debido lugar, y así 

posibilitar el funcionamiento de la Llave Prende / Desliga. 

Para  retirar  la  Bandeja,  SIEMPRE  CON  LA  LLAVE  PRENDE/DESLIGA  EN  LA  POSICIÓN 
DESLIGADA, basta levantar la parte superior Nº01 (Fig.01) que está dentro de la boca y arrastrarla 
para atrás.

Para  recolocar  la  Bandeja,  SIEMPRE  CON  LA  LLAVE  PRENDE/DESLIGA  EN  LA 

POSICIÓN  DESLIGADA,  basta  colocar  el  soporte  de  la  Bandeja  sobre  la  clavilla  de 
accionamiento, y arrastrar la Bandeja para adelante para introducir el hueco de la misma dentro de la 
Entrada de Alimentación.
Al  retirar  y  recolocar  la  Bandeja,  es  importante  observar  la  buena  colocación  del  encaje  de  la 
Bandeja en el Cabezal, y del encaje del Suporte de la Bandeja Nº02 (Fig.01) en el gabinete.

Figura - 01

1. 2 Principales Componentes

Todos  los  componentes  que  incorporan  la  maquina  son  construidos  con  materiales 

cuidadosamente seleccionados para su función, dentro de los padrones de prueba y de la experiencia 
de SKYFOOD.  

Rl Cabezal recibe un tratamiento especial para aislar y facilitar la limpieza.

La Cuchilla y los Discos son hechos en material temperado para proveer la calidad del corte por 
mucho más tiempo.

01

02

02

01

03

06

05

04

07

Figure  -  02 ( avec plaque de pré coupage ) 

     01. Corps de la Tête de Hachage
     02.  Rondelle de Fibre
     03. Vis de Déplacement
     04. Cheville de la Vis de Déplacement
     05. Plaque de pré coupage
     06. Couteau à double face
     07. Plaque
     08. Volant
     09- Ring

3.3

Nettoyage

3.3.1

Détachez l' Interrupteur , et enlevez la fléche de sa prise .

3.3.2

Retirez le Volant No.08 (Fig.02)  et tous les composants internes de la 

Tête de Hachage .

3.3.3 Pour enlever la Tête de Hachage No.01(Fig.01) desserrez le manipule qui 

se trouve sur le coté de la machine , et tenez la tête  en la bougeant tours à tours de 
coté et en avant .

3.3.4 Lavez tous les composants avec de l' eau chaude et du savon neutre.

3.3.5 Pour remonter la Tête de Hachage , suivez en inverse le procedé au-

dessus.

                                         

                   IMPORTANT

Ne pas ranger la Tête de Hachage avec du produit enfermé dedans .

29

02

01

03

04

07

06

08

05

09

Содержание PSE-32HD

Страница 1: ...STD N 195 35886 0 April 2015 Instructions Manual Manual de Instrucciones Manuel D Instruction Meat Grinder Modeladora de Carne Hacheur Model Modelos Mod le PSE 32HD Office Phone 1 800 503 7534 305 86...

Страница 2: ......

Страница 3: ...PSE 32HD PSE 32HD SUMMARY INDICE SOMMAIRE 1 ENGLISH 01 2 ESPA OL 12 3 FRAN AIS 24...

Страница 4: ...05 3 2 Starting 06 3 3 Cleaning 06 4 General Safety Practices 06 4 1 Basic Operation Procedures 07 4 2 Safety Procedures and Notes Before Switching the Machine On 08 4 3 Routine Inspection 08 4 4 Oper...

Страница 5: ...6 Never put your fingers or any other object but the Stomper N 05 Pic 01 inside feeding throat 1 1 7 Keep hands off turning parts 1 1 8 Never switch the machine on with wet clothes or wet shoes 1 1 9...

Страница 6: ...to place the Pan back in its correct position To remove the Pan just lift Pan hole that is inside the Head N 01 Pic 03 and drag Pan rearwards ALWAYS DO IT WITH ON OFF SWITCH AT OFF POSITION To place...

Страница 7: ...ive pressure on the hole plate and knife may lead to their abnormal wear First of all check if the machine is firm in its position Before operation all parts that get in contact with food must be wash...

Страница 8: ...other kind of instrument to push meat into the feeding throat Use only the Stomper N 05 Pic 02 to do this operation The processed meat has the function of lubricating and cooling the Head s internal c...

Страница 9: ...ditions of use by the Distributor to the user The user shall operate the machine only after being well acquainted with the safety procedures described in the present manual READ THIS MANUAL WITH ATTEN...

Страница 10: ...keys or lever be sure the command is the correct one Check this manual for further details if necessary Never use a manual command switch buttons lever unadvisedly If any work is to be made by two or...

Страница 11: ...button or lever shall be given only after being sure it is the correct one 4 2 3 Precautions The electric cable has to be compatible with the power required by the machine Cables touching the floor o...

Страница 12: ...T OFF BY PULLING THE PLUG OFF THE SOCKET DURING MAINTENANCE IMPORTANT Always unplug the machine when emergency cases arise 4 7 Advice Electrical or mechanical maintenance must be done by qualified per...

Страница 13: ...lyse et Solution de Probl mes 5 1 Probl mes Causes et Solutions Les Hacheurs ont t projet s pour que le minimum d entretient soit n c ssaire toutes fois quelques irr gularit s dans leurs fonctionnemen...

Страница 14: ...lifies any kind of warranty and may result in harm and injuries to the individuals operating this machine and to individuals that are located in the machinesurrounding areaswhileitisbeingoperated Unde...

Страница 15: ...tion lectrique ou un fil lectrique avec l isolement endomag peut causer des fuites de courant et provoquer de choques lectriques Avant l usage v rifier ses conditions 4 2 2 Avertissements Soyez sur qu...

Страница 16: ...na persona calificada para evitar accidentes 4 Notions G n rales de S curit Les notions de s curit ont t pr par s pour orienter et instruir convenablement les op rateurs des machines ainsi que ceux qu...

Страница 17: ...mportante observar la buena colocaci n del encaje de la BandejaenelCabezal y delencajedelSuportedelaBandejaN 02 Fig 01 enelgabinete Figura 01 1 2 Principales Componentes Todos los componentes que inco...

Страница 18: ...mposant Par consequence ne laissez pas la machine travailler vide puisque de cette fa on elle se surchauffera et nuira ses composants Les Hacheurs Model PSE 98HD sont des machines qui travallent haute...

Страница 19: ...l montaje o desmontaje de los componentes internos del Cabezal siga la secuencia abajo 1 3 Caract ristiques T chniques Table 01 2 Installation et Pr Op ration 2 1 Installation Pour r ussir une bonne p...

Страница 20: ...Alimentation cet effet la SKYFOOD a developp un syst me qui respecte le exigences de la Norme sans difficulter l o ration de la machine Si le Plateau d Alimentation est enlev l interrupteur ne poura...

Страница 21: ...e Les instructions au dessous devront toujours tre suivies pour viter des accidents 1 1 1 La machine doit tre d branch de l lectricit avant de demonter d enlever des pi ces mobiles pour le nettoyage l...

Страница 22: ...Apagar palancas etc sin necesidad Si un trabajo tuviera que ser hecho por dos o m s personas deben ser dados se ales de coordinaci n a cada etapa de la operaci n La etapa siguiente no debe ser inicia...

Страница 23: ...sustituci n de los componentes 5 2 1 Afilardiscos y cuchillas Un buen filo en los discos y en las cuchillas hace que la maquina trabaje con menos esfuerzo y consecuentemente aumentalavida tildesus co...

Страница 24: ...ebe certificarse que la maquina trabaje bajo condiciones TOTALES DE SEGURIDAD 22 5 AN LISISYRESOLUCI N DE PROBLEMAS 5 1 Problemas Causas y Soluciones El Molino de Carne fue dise ado para que necesite...

Отзывы: