background image

4

5

19.05.2020

1.  Basis mit Stuerpaneel (auf der Vorderseite) und 

Netzkabel und DMX-Eingang (auf der Rückseite) 

(CON.LMHZ-36/10 / RGBW hat auch einen Ein / Aus-

Schalter)

2. 

Beweglicher Griff

3. Kopf

3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG

ARBEITSPLATZ DES GERÄTES

Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen 

über 40°C sein und einer relativen Luftfeuchtigkeit 

über 85%. Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine gute 

Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten 

ein Abstand von mindestens 50 cm einzuhalten. Halten 

Sie das Gerät von heißen Flächen fern. Das Gerät sollte 

immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten 

und  trockenen  Oberfläche  und  außerhalb  der  Reichweite 

von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, 

sensorischen und psychischen Fähigkeiten verwendet 

werden. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker jederzeit 

zugänglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass 

die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem 

Produktschild entspricht.

ACHTUNG: Wenn die Geräte auf einer Rampe oder einer 

anderen Struktur montiert wurden, muss sie so gesichert 

werden, dass sie nicht direkt unter den LED-Köpfen 

hindurchgeführt werden können

AUFBAU DES GERÄTES

Das Gerät kann auf einer Beleuchtungsrampe montiert 

werden. Stellen Sie vor dem Zusammenbau sicher, dass 

die Struktur, an der das Gerät befestigt ist, stabil ist 

und die Tragfähigkeit das 10-fache des Gewichts des 

Geräts betragen sollte. Um das Gerät an einer Rampe zu 

montieren, schrauben Sie den Stecker an die Basis und 

einen speziellen Haken an den Stecker. Stellen Sie vor 

dem Start sicher, dass die Baugruppe korrekt ist und die 

Schrauben fest angezogen sind. Verwenden Sie bei der 

Installation und Verwendung des Geräts auf einer Rampe 

ein Sicherheitskabel mit einer Stärke von 12-mal dem 

Gewicht des Geräts.

Ein Beispiel für die korrekte Installation des LED-Kopfes auf 

der Beleuchtungsrampe:

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

Achtung: Das Gerät verfügt über eine Speicherfunktion. 

Drücken Sie nach dem Einstellen des gewünschten 

Lichteffekts  die  ENTER-Taste.  Nach  dem  nächsten  Start 

wird das Gerät mit der zuvor eingestellten Funktion 

eingeschaltet.

DE

h) 

ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie 

das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes 

nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

i) 

Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Gefahr eines 

elektrischen Schlags!

2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) 

Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das 

Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten 

Person gemeldet werden.

b) 

Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden. 

Reparieren Sie es nicht selbst!

c) 

Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur 

Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO

2

verwenden.

d)  Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten 

Bereich.

e)  Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den 

weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät an Dritte 

weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung 

mit ausgehändigt werden.

f)  Verpackungselemente und kleine Montageteile 

außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

g) 

Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.

h) 

Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich 

anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen 

Betriebsanweisungen richten.

2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a)  Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der 

Ermüdung,  Krankheit,  unter  Einfluss  von  Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das 

die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.

b)  Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen 

mit eingeschränkten physischen, sensorischen und 

geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende 

Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient 

werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die 

Sicherheit zuständigen Person und nach einer 

Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.

c)  Das Gerät darf nur von körperlich geeigneten 

Personen bedient werden, die zu ihrem Benutzen 

fähig und entsprechend geschult sind und die 

diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden 

haben und im Rahmen der Sicherheit und des 

Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult 

wurden.

d)  Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der 

Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle zu 

vermeiden.

2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a)  Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, 

bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung 

beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme 

verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung 

des Geräts.

b)  Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb 

der Reichweite von Kindern sowie von Personen 

aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die 

Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener 

Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen.

c) 

Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien 

Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob 

am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden 

vorliegen (defekte Komponenten oder andere 

Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine 

beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens 

muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben 

werden. 

d)  Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern.

e)  Reparatur und Wartung von Geräten dürfen 

nur  von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit 

Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur so wird 

die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet.

f)  Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät 

bei laufendem Betrieb unter schwerer Last stoppt. 

Dies kann zu Überhitzung und damit zu einer 

Beschädigung des Gerätes führen. 

g) 

Es ist verboten, das Gerät während des Betriebs zu 

schieben, umzustellen oder zu drehen.

h) 

Lassen Sie dieses Gerät während des Betriebs nicht 

unbeaufsichtigt.

i) 

Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit 

sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt. 

j) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung 

dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine 

erwachsene Person durchgeführt werden..

k) 

Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen, 

um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.

l) 

Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.

m)  Überlasten Sie das Gerät nicht. 

n) 

Die  Ventilationsöffnungen  dürfen  nicht  verdeckt 

werden!

o) 

Bewegen/montieren Sie das Gerät immer an der Basis, 

niemals am Ledkopf!

p)  Der Kopf erwärmt sich während der Arbeit. Lassen 

Sie das Gerät nach dem Ausschalten zur Wartung, 

Einstellung oder Demontage und zum Transport 

abkühlen.

ACHTUNG! 

Obwohl das Gerät in Hinblick auf Sicherheit 

entworfen wurde und über Schutzmechanismen 

sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt, 

besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall- 

oder Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der 

Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Der bewegliche LED Leuchtkopf ist ein Beleuchtungsgerät, 

das nur für Unterhaltungs-, Ausstellungs- und 

Architekturzwecke entwickelt wurde. Nicht für die 

Beleuchtung zu Hause geeignet. Der LED Leuchtkopf kann 

sowohl als Stehgerät als auch auf einer Beleuchtungsrampe 

montiert werden. 

Für  alle  Schäden  bei  nicht  sachgemäßer  Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

3

2

1

3

2

1

CON.LMHZ-36/10/RGBW           CON.LMH-7/10/RGBW

DE

3.3.1. MODELL CON.LMHZ-36/10/RGBW

1) Programmierung 

Menu

Funkti-

on

Untergeordne-

te Funktionen

Beschreibung

Menu

Reverse

Drehung Pan, Tilt

Mic Sense

001-255

No Signal 

Mode

Modi: Schnell, langsam, 

schallempfindlich

Reset

Motor Reset

Default

Werkseitige

Factory Set

Werkseinstellungen

Addr

-

Um die Einstellungen zu 

ändern, drücken Sie die 

UP/DOWN-Taste. Zum 

Speichern drücken Sie 

ENTER

Disp

-

Drücken Sie die ENTER- 

Taste, um die Ansicht zu 

ändern

En/Ch

-

Um die Sprache zu 

ändern, drücken Sie 

ENTER

Mode

DMX 512 

Mode

Modus DMX 512

Fast Auto

Automatikmodus - schnell

Slow Mode

Automatikmodus 

- langsam

Sound

Automatikmodus 

- schallempfindlich

16/24 

CH

16 Channels/ 

24 Channels

16- oder 24-Kanal-Modus

16-Kanal-Modus

Kanal

DMX-

Wert

Funktion

1

Pan

0-255

540°

2

Tilt

0-255

270°

3

Zoom

0-255

10-60°

4

Dimming

0-255

0-100 lineare 

Fokussierung

5

Red

0-255

Roter 0-100%

6

Green

0-255

Grüner 0-100%

7

Blue 

0-255

Blauer 0-100%

8

White

0-255

Weißer 0-100%

9

Strobe

0-9

Keine funktion

10-255

Stroboskop- 

Blitzgeschwindigkeit 

von langsam nach 

schnell (1-25/s)

Содержание CON.LMH7/10/RGBW

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES LED MOVING HEAD ZOOM USER MANUAL...

Страница 2: ...chauen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl Nicht auf brennbaren Oberfl chen montieren Halten Sie einen Mindestabstand von 0 5 m zu allen Au enfl chen des Ger ts von brennbaren Materialien ein Die orig...

Страница 3: ...Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden d Das Ger t ist kein Spielzeug Kinder sollten in der N he des...

Страница 4: ...robe 0 9 Keine funktion 10 255 Stroboskop Blitzgeschwindigkeit von langsam nach schnell 1 25 s 18 Color effect display 0 9 Keine funktion 10 19 R 20 29 G 30 39 B 40 49 W 50 59 RG 60 69 GB 70 79 RB 80...

Страница 5: ...sist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in accordance with strict technical guidelines using state of the art technologies and components Additiona...

Страница 6: ...or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device c The device can be handled only by physically fit perso...

Страница 7: ...ycle you are making a significant contribution to the protection of our environment Contact local authorities for information on your local recycling facility EN SIGNAL IN OUT IN OUT IN OUT IN SIGNAL...

Страница 8: ...Napraw produktu mo e wykona wy cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie c W przypadku zapr szenia ognia lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga...

Страница 9: ...annels 24 Channels Tryb 16 lub 24 kana w Tryb 16 kana w Kana Warto DMX Funkcja 1 Pan 0 255 540 2 Tilt 0 255 270 3 Zoom 0 255 10 60 4 Dimming 0 255 0 100 liniowe ogniskowanie 5 Red 0 255 Czerwony 0 100...

Страница 10: ...Reset 3 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Przed ka dym czyszczeniem a tak e je eli urz dzenie nie jest u ywane nale y wyci gn wtyczk sieciow b Do czyszczenia powierzchni nale y stosowa wy cznie rodki niez...

Страница 11: ...Opravy neprov d jte sami c V p pad vzniku po ru k ha en za zen pod nap t m pou vejte pouze pr kov nebo sn hov hasic p stroje CO2 d Za zen pou vejte v dob e v tran ch prostor ch e N vod k obsluze uscho...

Страница 12: ...display 100 109 BW 110 119 RGB 120 127 RGBE 128 147 Zm na barvy efekt 1 148 167 Zm na barvy efekt 2 168 187 Zm na barvy efekt 3 188 207 Zm na barvy efekt 4 208 227 Zm na barvy efekt 5 228 255 Zm na b...

Страница 13: ...dernier conform ment aux consignes figurant dans le pr sent manuel Les caract ristiques et les sp cifications contenues dans ce document sont jour Le fabricant se r serve le droit de proc der des modi...

Страница 14: ...en changer les param tres ou la construction l Gardez le produit l cart des sources de feu et de chaleur m Ne surchargez pas l appareil n Ne couvrez pas les orifices de ventilation o D placez assemble...

Страница 15: ...signal 3 Sch ma de connexion d alimentation max 4 connexions 3 3 2 MODEL CON LMH 7 10 RGBW 1 Programmation Menu d001 001 512 Contr le du pilote MAFA FASt Rapide auto propuls MStS Mode voix MStc Mode...

Страница 16: ...IMBOLI 1 DESCRIZIONE GENERALE Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile Il prodotto stato rigorosamente progettato e realizzato secondo le direttive tecniche e l utiliz...

Страница 17: ...nismi di sicurezza Malgrado l applicazione di queste misure supplementari di sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso 3 CONDIZIONI D USO La...

Страница 18: ...chema di collegamento dell alimentazione max 4 collegamenti 3 3 2 MODELLO CON LMH 7 10 RGBW 1 Programmazione Menu d001 001 512 Verifica del controllore MAFA FASt Veloce semovente MStS Modalit vocale M...

Страница 19: ...yen el riesgo de descarga el ctrica b Evite tocar componentes conectados a tierra como tuber as radiadores hornos y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descarga el ctrica si su cuerpo est conecta...

Страница 20: ...to configuraci n o desmontaje y transporte espere que se enfr e ATENCI N Aunque en la fabricaci n de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad dispone de ciertos mecanismos de protec...

Страница 21: ...Reset g owy efekty 3S 2 Esquema de conexi n de la se al 3 Esquema de conexi n de alimentaci n m ximo 4 conexiones 3 3 2 MODELO CON LMH 7 10 RGBW 1 Programaci n Menu d001 001 512 Control del controlad...

Страница 22: ...Para obtener informaci n sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes NAMEPLATE TRANSLATIONS 1 2 3 4 DE Produktname Modell Leistung Spannung Frequenz EN Pr...

Страница 23: ...erf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inver...

Отзывы: