background image

40

41

19.05.2020

10

Color 

effect 

display

100-109

BW

110-119

RGB

120-127

RGBE

128-147

Cambiar color - efecto 1

148-167

Cambiar color - efecto 2

168-187

Cambiar color - efecto 3

188-207

Cambiar color - efecto 4

208-227

Cambiar color - efecto 5

228-255

Cambiar color - efecto 6

11

Color 

change 

effect 

speed

0-255

De lento a rápido

12 X/Y Macro 

function

0-49

No hay funciones

50-180

X/Y Autopropulsado 

(velocidad de rápida 

a lenta)

181-255

X/Y activación de voz

13

X axis fine 

tuning

0-255

Configuración del eje X: 

ajuste de 16 bits

14

Y axis fine 

tuning

0-255

Configuración del eje Y: 

ajuste de 16 bits

15 X/Y speed 0-255

De lento a rápido

16 Reset

0-255

No hay funciones

251-255

Reiniciar el cabezal, 

efectos 3S

Modo de 24 canales

Canal

Valor 

DMX

Función

1

Pan

0-255

540°

2

Tilt

0-255

270°

3

Zoom

0-255

10-60°

4

Dimming

0-255

0-100 enfoque lineal

5

Red 1

0-255

Rojo 0-100%

6

Green 1

0-255

Verde 0-100%

7

Blue 1

0-255

Azul 0-100%

8

White 1

0-255

Blanco 0-100%

9

Red 2

0-255

Rojo 0-100%

10 Green 2

0-255

Verde 0-100%

11 Blue 2

0-255

Azul 0-100%

12 White 2

0-255

Blanco 0-100%

13 Red 3

0-255

Rojo 0-100%

14 Green 3

0-255

Verde 0-100%

15 Blue 3

0-255

Azul 0-100%

16 White 3

0-255

Blanco 0-100%

17 Strobe

0-9

No hay funciones

10-255

Luz estroboscópica: 

velocidad del flash de 

lenta a rápida (1-25/s)

18

Color 

effect 

display

0-9

No hay funciones

10-19

R

20-29

G

30-39

B

40-49

W

50-59

RG

60-69

GB

70-79

RB

80-89

RW

90-99

GW

100-109

BW

110-119

RGB

120-127

RGBE

128-147

Cambiar color - efecto 1

148-167

Cambiar color - efecto 2

168-187

Cambiar color - efecto 3

188-207

Cambiar color - efecto 4

208-227

Cambiar color - efecto 5

228-255

Cambiar color - efecto 6

19

Color 

change 

effect 

speed

0-255

De lento a rápido

20 X/Y Macro 

function

0-49

No hay funciones

50-180

X/Y Autopropulsado 

(velocidad de rápida 

a lenta)

181-255

X/Y activación de voz

21

X axis fine 

tuning

0-255

Configuración del eje X: 

ajuste de 16 bits

22

Y axis fine 

tuning

0-255

Configuración del eje Y: 

ajuste de 16 bits

23 X/Y speed 0-255

Configuración del eje X: 

ajuste de 16 bits

24 Reset

0-255

Brak funkcji

251-255

Reset głowy, efekty 3S

2) 

Esquema de conexión de la señal 

3)  Esquema de conexión de alimentación (máximo 4 

conexiones)

3.3.2. MODELO CON.LMH-7/10/RGBW

1) Programación 

Menu

d001

001-512

Control del controlador

MAFA

FASt

Rápido - autopropulsado

MStS

Modo de voz

MStc

Modo autónomo

SIAu

Conjunto Slave

MASL-SLOU

Modo lento

Pan

Pan

Motor X hacia adelante

rPAn

Motor Y hacia adelante

TiL

TiL

Mover el motor Y

rTiL

Mover el motor X

diS

diS

Reproducir hacia adelante

rdiS

Exposición inversa

14CH

14CH

Modo de 14 canales

9CH

Modo de 9 canales

PA54

PA54

Motor X: rotación de 540°

PA36

Motor X: rotación de 360°

PA18

Motor X: rotación de 180°

Ti24

Ti27

Motor Y: rotación de 180°

Ti18

Motor Y: rotación de 90°

Ti09

Motor Y: rotación de 45°

REST

REST

Regresar al estado 

guardado

LOAD

LOAD

Configuración original de 

fábrica

Modo de 14 canales

1

0-255

Horizontal

2

0-255

Oscurecimiento horizontal

3

0-255

Vertical

4

0-255

Oscurecimiento vertical

5

0-255

Velocidad

6

0-7

8-134

135-239

240-255

No hay efecto 

Oscuridad 

Luz estroboscópica (de 

lento a rápido)

Medallón

7

0-255

Oscurecimiento rojo 

8

0-255

Oscurecimiento verde

9

0-255

Oscurecimiento azul

10

0-255

Oscurecimiento blanco

11

0-7 

8-231

232-255

No hay efecto 

Combinación de colores 1

Colores saltando

12

0-255

Velocidad de color

13

0-127

128-255

Auto

Sonido 1

14

150-200

Reiniciar

Modo de 9 canales

1

0-255

Horizontal

2

0-255

Vertical

3

0-7

8-134

135-239

240-255

Oscurecimient y luz 

estroboscópica 

No hay efecto 

Oscurecimient 

Luz estroboscópica (de 

lento a rápido)

Medallón

4

0-255

Oscurecimiento rojo 

5

0-255

Oscurecimiento verde

6

0-255

Oscurecimiento azul

7

0-255

Oscurecimiento blanco

8

0-255

La velocidad del motor

9

150-200

Reiniciar

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a)  Antes de proceder a la limpieza, desconecte el 

dispositivo del suministro eléctrico.

b) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

c)  Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y 

protegido de la humedad y la radiación solar directa.

d)  Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o 

sumergirlo en agua.

e) 

Evite que el agua se introduzca por los orificios de 

ventilación de la carcasa.

SIGNAL

 IN

OUT

IN OUT

IN

OUT

IN SIGNAL END

AC100-240V

POWER INPUT OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT

ES

ES

Содержание CON.LMH7/10/RGBW

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES LED MOVING HEAD ZOOM USER MANUAL...

Страница 2: ...chauen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl Nicht auf brennbaren Oberfl chen montieren Halten Sie einen Mindestabstand von 0 5 m zu allen Au enfl chen des Ger ts von brennbaren Materialien ein Die orig...

Страница 3: ...Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden d Das Ger t ist kein Spielzeug Kinder sollten in der N he des...

Страница 4: ...robe 0 9 Keine funktion 10 255 Stroboskop Blitzgeschwindigkeit von langsam nach schnell 1 25 s 18 Color effect display 0 9 Keine funktion 10 19 R 20 29 G 30 39 B 40 49 W 50 59 RG 60 69 GB 70 79 RB 80...

Страница 5: ...sist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in accordance with strict technical guidelines using state of the art technologies and components Additiona...

Страница 6: ...or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device c The device can be handled only by physically fit perso...

Страница 7: ...ycle you are making a significant contribution to the protection of our environment Contact local authorities for information on your local recycling facility EN SIGNAL IN OUT IN OUT IN OUT IN SIGNAL...

Страница 8: ...Napraw produktu mo e wykona wy cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie c W przypadku zapr szenia ognia lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga...

Страница 9: ...annels 24 Channels Tryb 16 lub 24 kana w Tryb 16 kana w Kana Warto DMX Funkcja 1 Pan 0 255 540 2 Tilt 0 255 270 3 Zoom 0 255 10 60 4 Dimming 0 255 0 100 liniowe ogniskowanie 5 Red 0 255 Czerwony 0 100...

Страница 10: ...Reset 3 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Przed ka dym czyszczeniem a tak e je eli urz dzenie nie jest u ywane nale y wyci gn wtyczk sieciow b Do czyszczenia powierzchni nale y stosowa wy cznie rodki niez...

Страница 11: ...Opravy neprov d jte sami c V p pad vzniku po ru k ha en za zen pod nap t m pou vejte pouze pr kov nebo sn hov hasic p stroje CO2 d Za zen pou vejte v dob e v tran ch prostor ch e N vod k obsluze uscho...

Страница 12: ...display 100 109 BW 110 119 RGB 120 127 RGBE 128 147 Zm na barvy efekt 1 148 167 Zm na barvy efekt 2 168 187 Zm na barvy efekt 3 188 207 Zm na barvy efekt 4 208 227 Zm na barvy efekt 5 228 255 Zm na b...

Страница 13: ...dernier conform ment aux consignes figurant dans le pr sent manuel Les caract ristiques et les sp cifications contenues dans ce document sont jour Le fabricant se r serve le droit de proc der des modi...

Страница 14: ...en changer les param tres ou la construction l Gardez le produit l cart des sources de feu et de chaleur m Ne surchargez pas l appareil n Ne couvrez pas les orifices de ventilation o D placez assemble...

Страница 15: ...signal 3 Sch ma de connexion d alimentation max 4 connexions 3 3 2 MODEL CON LMH 7 10 RGBW 1 Programmation Menu d001 001 512 Contr le du pilote MAFA FASt Rapide auto propuls MStS Mode voix MStc Mode...

Страница 16: ...IMBOLI 1 DESCRIZIONE GENERALE Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile Il prodotto stato rigorosamente progettato e realizzato secondo le direttive tecniche e l utiliz...

Страница 17: ...nismi di sicurezza Malgrado l applicazione di queste misure supplementari di sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso 3 CONDIZIONI D USO La...

Страница 18: ...chema di collegamento dell alimentazione max 4 collegamenti 3 3 2 MODELLO CON LMH 7 10 RGBW 1 Programmazione Menu d001 001 512 Verifica del controllore MAFA FASt Veloce semovente MStS Modalit vocale M...

Страница 19: ...yen el riesgo de descarga el ctrica b Evite tocar componentes conectados a tierra como tuber as radiadores hornos y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descarga el ctrica si su cuerpo est conecta...

Страница 20: ...to configuraci n o desmontaje y transporte espere que se enfr e ATENCI N Aunque en la fabricaci n de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad dispone de ciertos mecanismos de protec...

Страница 21: ...Reset g owy efekty 3S 2 Esquema de conexi n de la se al 3 Esquema de conexi n de alimentaci n m ximo 4 conexiones 3 3 2 MODELO CON LMH 7 10 RGBW 1 Programaci n Menu d001 001 512 Control del controlad...

Страница 22: ...Para obtener informaci n sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes NAMEPLATE TRANSLATIONS 1 2 3 4 DE Produktname Modell Leistung Spannung Frequenz EN Pr...

Страница 23: ...erf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inver...

Отзывы: