background image

34

35

19.05.2020

10

Color 

effect 

display

188-207

Cambio di colore 

- effetto 4

208-227

Cambio di colore 

- effetto 5

228-255

Cambio di colore 

- effetto 6

11

Color 

change 

effect 

speed

0-255

Da lenta a veloce

12 X/Y Macro 

function

0-49

Nessuna funzione

50-180

X/Y Semovente (velocità 

da veloce a lenta)

181-255

X/Y attivazione tramite 

la voce

13

X axis fine 

tuning

0-255

Messa a punto dell’asse 

X- regolazione a 16 bit

14

Y axis fine 

tuning

0-255

Messa a punto dell’asse 

Y- regolazione a 16 bit

15 X/Y speed 0-255

Da lenta a veloce

16 Reset

0-255

Nessuna funzione

251-255

Reset della testa, effetti 

3S

Modalità a 24 canali

Canale

Valore 

DMX

Funzione

1

Pan

0-255

540°

2

Tilt

0-255

270°

3

Zoom

0-255

10-60°

4

Dimming

0-255

0-100 messa a fuoco 

lineare

5

Red 1

0-255

Rosso 0-100%

6

Green 1

0-255

Verde 0-100%

7

Blue 1

0-255

Blu 0-100%

8

White 1

0-255

Bianco 0-100%

9

Red 2

0-255

Rosso 0-100%

10 Green 2

0-255

Verde 0-100%

11 Blue 2

0-255

Blu 0-100%

12 White 2

0-255

Bianco 0-100%

13 Red 3

0-255

Rosso 0-100%

14 Green 3

0-255

Verde 0-100%

15 Blue 3

0-255

Blu 0-100%

16 White 3

0-255

Bianco 0-100%

17 Strobe

0-9

Nessuna funzione

10-255

Stroboscopio- velocità 

del flash da lenta veloce 

(1-25/sec.)

18

Color 

effect 

display

0-9

Nessuna funzione

10-19

R

20-29

G

30-39

B

40-49

W

50-59

RG

60-69

GB

70-79

RB

80-89

RW

90-99

GW

100-109

BW

110-119

RGB

120-127

RGBE

128-147

Cambio di colore- 

effetto 1

148-167

Cambio di colore- 

effetto 2

168-187

Cambio di colore- 

effetto 3

188-207

Cambio di colore- 

effetto 4

208-227

Cambio di colore- 

effetto 5

228-255

Cambio di colore- 

effetto 6

19

Color 

change 

effect 

speed

0-255

Da lenta a veloce

20 X/Y Macro 

function

0-49

Nessuna funzione

50-180

X/Y Semovente (velocità 

da veloce a lenta)

181-255

X/Y attivazione tramite 

la voce

21

X axis fine 

tuning

0-255

Messa a punto dell’asse 

X- regolazione a 16 bit

22

Y axis fine 

tuning

0-255

Messa a punto dell’asse 

Y- regolazione a 16 bit

23 X/Y speed 0-255

Da lenta a veloce

24 Reset

0-255

Nessuna funzione

251-255

Reset della testa, effetti 

3S

2) 

Schema di collegamento del segnale 

3)  Schema di collegamento dell’alimentazione (max 4 

collegamenti)

3.3.2. MODELLO CON.LMH-7/10/RGBW

1) Programmazione

Menu

d001

001-512

Verifica del controllore

MAFA

FASt

Veloce- semovente

MStS

Modalità vocale

MStc

Modalità autonoma

SIAu

Set Slave

MASL-SLOU

Modalità lenta

Pan

Pan

Motore X avanti

rPAn

Motore Y avanti

TiL

TiL

Spostamento del motore Y

rTiL

Spostamento del motore X

diS

diS

Vista avanti

rdiS

Esposizione inversa

14CH

14CH

Modalità a 14 canali

9CH

Modalità a 9 canali

PA54

PA54

Motore X- rotazione di 540°

PA36

Motore X- rotazione di 360°

PA18

Motore X- rotazione di 180°

Ti24

Ti27

Motore Y- rotazione di 180°

Ti18

Motore Y- rotazione di 90°

Ti09

Motore Y- rotazione di 45°

REST

REST

Ritorno allo stato salvato

LOAD

LOAD

Impostazioni di fabbrica 

originali

Modalità a 14 canali

1

0-255

Orizzontale

2

0-255

Oscuramento orizzontale

3

0-255

Verticale

4

0-255

Oscuramento verticale

5

0-255

Velocità

6

0-7

8-134

135-239

240-255

Nessun effetto

Oscuramento 

Stroboscopio (velocità del 

flash da lenta veloce)

Medaglione

7

0-255

Oscuramento rosso 

8

0-255

Oscuramento verde 

9

0-255

Oscuramento blu 

10

0-255

Oscuramento bianco 

11

0-7 

8-231

232-255

Nessun effetto

Combinazione dei colori 

Colori saltellanti

12

0-255

Velocità del colore

13

0-127

128-255

Auto

Suono 1

14

150-200

Reset

Modalità a 9 canali

1

0-255

Orizzontale

2

0-255

Verticale

3

0-7

8-134

135-239

240-255

Oscuramento e 

stroboscopio 

Nessun effetto

Oscuramento 

Stroboscopio (velocità del 

flash da lenta veloce)

Medaglione

4

0-255

Oscuramento rosso 

5

0-255

Oscuramento verde 

6

0-255

Oscuramento blu 

7

0-255

Oscuramento bianco 

8

0-255

Velocità del motore

9

150-200

Reset

SIGNAL

 IN

OUT

IN OUT

IN

OUT

IN SIGNAL END

AC100-240V

POWER INPUT OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a) 

Prima di compiere le operazioni di pulizia assicurarsi 

sempre di staccare la spina del cavo di alimentazione.

b) 

Per  pulire  la  superficie  utilizzare  solo  detergenti 

senza ingredienti corrosivi.

c) 

Tenere l‘apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall‘umidità e dalla luce diretta del sole.

d)  È vietato spruzzare il dispositivo con un getto 

d‘acqua o immergere il dispositivo in acqua.

e)  Evitare che l‘acqua entri nell‘alloggiamento 

attraverso le aperture di ventilazione.

IT

IT

Содержание CON.LMH7/10/RGBW

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES LED MOVING HEAD ZOOM USER MANUAL...

Страница 2: ...chauen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl Nicht auf brennbaren Oberfl chen montieren Halten Sie einen Mindestabstand von 0 5 m zu allen Au enfl chen des Ger ts von brennbaren Materialien ein Die orig...

Страница 3: ...Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden d Das Ger t ist kein Spielzeug Kinder sollten in der N he des...

Страница 4: ...robe 0 9 Keine funktion 10 255 Stroboskop Blitzgeschwindigkeit von langsam nach schnell 1 25 s 18 Color effect display 0 9 Keine funktion 10 19 R 20 29 G 30 39 B 40 49 W 50 59 RG 60 69 GB 70 79 RB 80...

Страница 5: ...sist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in accordance with strict technical guidelines using state of the art technologies and components Additiona...

Страница 6: ...or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device c The device can be handled only by physically fit perso...

Страница 7: ...ycle you are making a significant contribution to the protection of our environment Contact local authorities for information on your local recycling facility EN SIGNAL IN OUT IN OUT IN OUT IN SIGNAL...

Страница 8: ...Napraw produktu mo e wykona wy cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie c W przypadku zapr szenia ognia lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga...

Страница 9: ...annels 24 Channels Tryb 16 lub 24 kana w Tryb 16 kana w Kana Warto DMX Funkcja 1 Pan 0 255 540 2 Tilt 0 255 270 3 Zoom 0 255 10 60 4 Dimming 0 255 0 100 liniowe ogniskowanie 5 Red 0 255 Czerwony 0 100...

Страница 10: ...Reset 3 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Przed ka dym czyszczeniem a tak e je eli urz dzenie nie jest u ywane nale y wyci gn wtyczk sieciow b Do czyszczenia powierzchni nale y stosowa wy cznie rodki niez...

Страница 11: ...Opravy neprov d jte sami c V p pad vzniku po ru k ha en za zen pod nap t m pou vejte pouze pr kov nebo sn hov hasic p stroje CO2 d Za zen pou vejte v dob e v tran ch prostor ch e N vod k obsluze uscho...

Страница 12: ...display 100 109 BW 110 119 RGB 120 127 RGBE 128 147 Zm na barvy efekt 1 148 167 Zm na barvy efekt 2 168 187 Zm na barvy efekt 3 188 207 Zm na barvy efekt 4 208 227 Zm na barvy efekt 5 228 255 Zm na b...

Страница 13: ...dernier conform ment aux consignes figurant dans le pr sent manuel Les caract ristiques et les sp cifications contenues dans ce document sont jour Le fabricant se r serve le droit de proc der des modi...

Страница 14: ...en changer les param tres ou la construction l Gardez le produit l cart des sources de feu et de chaleur m Ne surchargez pas l appareil n Ne couvrez pas les orifices de ventilation o D placez assemble...

Страница 15: ...signal 3 Sch ma de connexion d alimentation max 4 connexions 3 3 2 MODEL CON LMH 7 10 RGBW 1 Programmation Menu d001 001 512 Contr le du pilote MAFA FASt Rapide auto propuls MStS Mode voix MStc Mode...

Страница 16: ...IMBOLI 1 DESCRIZIONE GENERALE Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile Il prodotto stato rigorosamente progettato e realizzato secondo le direttive tecniche e l utiliz...

Страница 17: ...nismi di sicurezza Malgrado l applicazione di queste misure supplementari di sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso 3 CONDIZIONI D USO La...

Страница 18: ...chema di collegamento dell alimentazione max 4 collegamenti 3 3 2 MODELLO CON LMH 7 10 RGBW 1 Programmazione Menu d001 001 512 Verifica del controllore MAFA FASt Veloce semovente MStS Modalit vocale M...

Страница 19: ...yen el riesgo de descarga el ctrica b Evite tocar componentes conectados a tierra como tuber as radiadores hornos y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descarga el ctrica si su cuerpo est conecta...

Страница 20: ...to configuraci n o desmontaje y transporte espere que se enfr e ATENCI N Aunque en la fabricaci n de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad dispone de ciertos mecanismos de protec...

Страница 21: ...Reset g owy efekty 3S 2 Esquema de conexi n de la se al 3 Esquema de conexi n de alimentaci n m ximo 4 conexiones 3 3 2 MODELO CON LMH 7 10 RGBW 1 Programaci n Menu d001 001 512 Control del controlad...

Страница 22: ...Para obtener informaci n sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes NAMEPLATE TRANSLATIONS 1 2 3 4 DE Produktname Modell Leistung Spannung Frequenz EN Pr...

Страница 23: ...erf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inver...

Отзывы: