background image

38

39

19.05.2020

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague el 

aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.

b)  El producto solamente puede ser reparado por el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!

c) 

En  caso  de  incendio,  utilice  únicamente  extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO

2

) para apagar el 

aparato.

d) 

Utilice el equipo en un espacio bien ventilado.

e)  Conserve el manual de instrucciones para futuras 

consultas. Este manual debe ser entregado a toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

f) 

Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance de 

los niños.

g) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

h) 

Al utilizar este equipo junto con otros, también deben 

observarse otras instrucciones de uso.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas o medicamentos, ya que estos limitan la 

capacidad de manejo del aparato.

b)  Este aparato no debe ser utilizado por personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, o con falta de la experiencia 

y/o los conocimientos necesarios, a menos que 

sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo del aparato.

c) 

El producto solamente puede utilizarse por personas 

con la forma física adecuada para el trabajo, con el 

equipo de protección personal apropiado, que hayan 

leído  atentamente  y  comprendido  este  manual 

de instrucciones y que cumplan con la normativa 

en materia de seguridad y salud para el trabajo 

correspondiente.

d) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los 

niños no jueguen con él.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a)  Antes de proceder a la limpieza, ajuste o 

mantenimiento, desconecte el dispositivo del 

suministro eléctrico. Esta medida preventiva reduce 

el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha 

accidentalmente.

b) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan  recibido  las 

instrucciones pertinentes al respecto. En manos de 

personas inexpertas este equipo puede representar 

un peligro.

c)  Mantenga el aparato en perfecto estado de 

funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruébelo 

en busca de daños generales o de piezas móviles 

(fractura de piezas y componentes u otras 

condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento 

seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato 

debe ser reparado antes de volver a ponerse en 

funcionamiento. 

d) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

e)  La reparación y el mantenimiento de los equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

f)  Evite situaciones en las que el aparato haya 

de  trabajar  en  exceso.  Esto  podría  ocasionar  el 

sobrecalentamiento de sus componentes y, con ello, 

daños en el equipo. 

g)  Está prohibido mover, cambiar o girar el aparato 

durante su funcionamiento.

h) 

No deje este equipo sin supervisión mientras esté en 

funcionamiento.

i) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

j) 

Este aparato no es un juguete. La limpieza y el 

mantenimiento no deben ser llevados a cabo por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

k) 

Se  prohíbe  realizar  cambios  en  la  construcción  del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

l) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

m)  No permita que el aparato se sobrecargue.

n) 

¡Los orificios de ventilación no deben cubrirse!

o) 

¡ Siempre mueva/instale el dispositivo cogiéndolo por 

la base, nunca por la cabeza!

p) 

El cabezal se calienta mientras está en funcionamiento. 

Al apagar el dispositivo, para su mantenimiento, 

configuración o desmontaje y transporte, espere que 

se enfríe.

¡

ATENCIÓN! 

Aunque en la fabricación de este 

aparato se ha prestado gran importancia a la 

seguridad, dispone de ciertos mecanismos de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común. 

3. INSTRUCCIONES DE USO

El cabezal móvil LED es un dispositivo de iluminación 

diseñado únicamente para actividades de entretenimiento, 

exhibición y arquitectura. No es apto para la iluminación 

del hogar. El cabezal se puede usar instalado de pie o en 

una plataforma de iluminación. 

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

3

2

1

3

2

1

CON.LMHZ-36/10/RGBW            CON.LMH-7/10/RGBW

1. 

Base con panel de control (en la parte frontal) con 

entrada del cable de alimentación y DMX (en la parte 

posterior) (el modelo CON.LMHZ-36/10/RGBW posee 

un interruptor de encendido/apagado)

2. 

Asa móvil

3. Cabezal

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

LUGAR DE TRABAJO

La temperatura ambiente no debe superar los 40°C y 

la humedad relativa no debe exceder el 85%. Instale el 

equipo teniendo en cuenta que debe garantizarse una 

buena ventilación. Para ello hay que respetar una distancia 

perimetral mínima de al menos 50cm. Mantenga el aparato 

alejado  de  superficies  calientes.  El  aparato  se  debe  usar 

siempre en una superficie plana, estable, limpia, ignífuga 

y seca, fuera del alcance de los niños y de personas con 

funciones  psíquicas,  mentales  y  sensoriales  limitadas. 

Ubique el aparato de modo que el enchufe esté siempre 

accesible y donde nada pueda cubrirlo. Asegúrese de que 

las características del suministro eléctrico se corresponden 

con las indicaciones que aparecen en la placa de 

características del artículo. 

ATENCIÓN: Si los dispositivos se han montado en una 

plataforma u otra estructura, asegúrela para imposibilitar 

el paso por debajo de los cabezales LED.

MONTAJE DE LA MÁQUINA

El dispositivo se puede instalar en una plataforma de 

iluminación.  Antes  del  montaje,  asegúrese  de  que  la 

estructura a la que está conectado el dispositivo es estable 

y que su capacidad de carga es 10 veces mayor que el 

peso del dispositivo. Para instalar el dispositivo en una 

plataforma, atornille el conector a la base y, además, un 

gancho  especial  al  conector.  Antes  de  iniciar,  asegúrese 

de que todo está instalado correctamente y que los 

tornillos están bien apretados. Mientras se instala y se 

usa el dispositivo en una plataforma, utilice un cable de 

seguridad con una resistencia 12 veces mayor que el peso 

del dispositivo.

Un ejemplo de la instalación correcta del cabezal LED en la 

plataforma de iluminación:

3.3. MANEJO DEL APARATO 

Atención: El dispositivo cuenta con una función de 

memoria. Al configurar el efecto de iluminación deseado, 

presione ENTER. Al iniciarlo de nuevo, el dispositivo se 

encenderá con la función establecida previamente.

3.3.1. MODELO CON.LMHZ-36/10/RGBW

1) Programación

Menu

Función

Subfunciones

Descripción

Menu

Reverse

Rotación Pan, Tilt

Mic Sense

001-255

No Signal 

Mode

Modos: rápido, lento, 

sensible al sonido

Reset

Reiniciar el motor

Menu

Default

Por defecto

Factory Set

Configuración de fábrica

Addr

-

Para cambiar la 

configuración presione el 

botón UP/DOWN, para 

guardar presione ENTER

Disp

-

Para cambiar la pantalla, 

presione ENTER

En/Ch

-

Para cambiar el idioma, 

presione ENTER

Mode

DMX 512 

Mode

Modo DMX 512

Fast Auto

Modo automático - 

rápido

Slow Mode

Modo automático - lento

Sound

Modo automático - 

sensible al sonido

16/24 

CH

16 Channels/ 

24 Channels

Modo de 16 o 24 canales

Modo de 16 canales

Canal

Valor 

DMX

Función

1

Pan

0-255

540°

2

Tilt

0-255

270°

3

Zoom

0-255

10-60°

4

Dimming

0-255

0-100 enfoque lineal

5

Red

0-255

Rojo 0-100%

6

Green

0-255

Verde 0-100%

7

Blue 

0-255

Azul 0-100%

8

White

0-255

Blanco 0-100%

9

Strobe

0-9

No hay funciones

10-255

Luz estroboscópica: 

velocidad del flash de 

lenta a rápida (1-25/s)

10

Color 

effect 

display

0-9

No hay funciones

10-19

R

20-29

G

30-39

B

40-49

W

50-59

RG

60-69

GB

70-79

RB

80-89

RW

90-99

RW

ES

ES

Содержание CON.LMH7/10/RGBW

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES LED MOVING HEAD ZOOM USER MANUAL...

Страница 2: ...chauen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl Nicht auf brennbaren Oberfl chen montieren Halten Sie einen Mindestabstand von 0 5 m zu allen Au enfl chen des Ger ts von brennbaren Materialien ein Die orig...

Страница 3: ...Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden d Das Ger t ist kein Spielzeug Kinder sollten in der N he des...

Страница 4: ...robe 0 9 Keine funktion 10 255 Stroboskop Blitzgeschwindigkeit von langsam nach schnell 1 25 s 18 Color effect display 0 9 Keine funktion 10 19 R 20 29 G 30 39 B 40 49 W 50 59 RG 60 69 GB 70 79 RB 80...

Страница 5: ...sist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in accordance with strict technical guidelines using state of the art technologies and components Additiona...

Страница 6: ...or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device c The device can be handled only by physically fit perso...

Страница 7: ...ycle you are making a significant contribution to the protection of our environment Contact local authorities for information on your local recycling facility EN SIGNAL IN OUT IN OUT IN OUT IN SIGNAL...

Страница 8: ...Napraw produktu mo e wykona wy cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie c W przypadku zapr szenia ognia lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga...

Страница 9: ...annels 24 Channels Tryb 16 lub 24 kana w Tryb 16 kana w Kana Warto DMX Funkcja 1 Pan 0 255 540 2 Tilt 0 255 270 3 Zoom 0 255 10 60 4 Dimming 0 255 0 100 liniowe ogniskowanie 5 Red 0 255 Czerwony 0 100...

Страница 10: ...Reset 3 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Przed ka dym czyszczeniem a tak e je eli urz dzenie nie jest u ywane nale y wyci gn wtyczk sieciow b Do czyszczenia powierzchni nale y stosowa wy cznie rodki niez...

Страница 11: ...Opravy neprov d jte sami c V p pad vzniku po ru k ha en za zen pod nap t m pou vejte pouze pr kov nebo sn hov hasic p stroje CO2 d Za zen pou vejte v dob e v tran ch prostor ch e N vod k obsluze uscho...

Страница 12: ...display 100 109 BW 110 119 RGB 120 127 RGBE 128 147 Zm na barvy efekt 1 148 167 Zm na barvy efekt 2 168 187 Zm na barvy efekt 3 188 207 Zm na barvy efekt 4 208 227 Zm na barvy efekt 5 228 255 Zm na b...

Страница 13: ...dernier conform ment aux consignes figurant dans le pr sent manuel Les caract ristiques et les sp cifications contenues dans ce document sont jour Le fabricant se r serve le droit de proc der des modi...

Страница 14: ...en changer les param tres ou la construction l Gardez le produit l cart des sources de feu et de chaleur m Ne surchargez pas l appareil n Ne couvrez pas les orifices de ventilation o D placez assemble...

Страница 15: ...signal 3 Sch ma de connexion d alimentation max 4 connexions 3 3 2 MODEL CON LMH 7 10 RGBW 1 Programmation Menu d001 001 512 Contr le du pilote MAFA FASt Rapide auto propuls MStS Mode voix MStc Mode...

Страница 16: ...IMBOLI 1 DESCRIZIONE GENERALE Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile Il prodotto stato rigorosamente progettato e realizzato secondo le direttive tecniche e l utiliz...

Страница 17: ...nismi di sicurezza Malgrado l applicazione di queste misure supplementari di sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso 3 CONDIZIONI D USO La...

Страница 18: ...chema di collegamento dell alimentazione max 4 collegamenti 3 3 2 MODELLO CON LMH 7 10 RGBW 1 Programmazione Menu d001 001 512 Verifica del controllore MAFA FASt Veloce semovente MStS Modalit vocale M...

Страница 19: ...yen el riesgo de descarga el ctrica b Evite tocar componentes conectados a tierra como tuber as radiadores hornos y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descarga el ctrica si su cuerpo est conecta...

Страница 20: ...to configuraci n o desmontaje y transporte espere que se enfr e ATENCI N Aunque en la fabricaci n de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad dispone de ciertos mecanismos de protec...

Страница 21: ...Reset g owy efekty 3S 2 Esquema de conexi n de la se al 3 Esquema de conexi n de alimentaci n m ximo 4 conexiones 3 3 2 MODELO CON LMH 7 10 RGBW 1 Programaci n Menu d001 001 512 Control del controlad...

Страница 22: ...Para obtener informaci n sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes NAMEPLATE TRANSLATIONS 1 2 3 4 DE Produktname Modell Leistung Spannung Frequenz EN Pr...

Страница 23: ...erf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inver...

Отзывы: