background image

32

33

19.05.2020

3.3. MANEJO DEL APARATO 

Atención: El dispositivo cuenta con una función de 

memoria. Al configurar el efecto de iluminación deseado, 

presione ENTER. Al iniciarlo de nuevo, el dispositivo se 

encenderá con la función establecida previamente.

Menu 

Funciones del canal DMX – 12CH

ES

DMX 

Address

A001- A512

Código de dirección

Channel 

Mode

12 CH, 43 CH 

Opciones de canal

Show 

Mode

SOUND/ 

AUTO

Sonido - modo de 

demostración

Black Out

YES / NO

Oscuridad - modo de 

espera

Sound 

State

ON / OFF

Interruptor de control 

de sonido

Sound 

Sense

-

Sensibilidad al sonido:

1-100 

de mínima a máxima

Pan Inverse YES / NO

Rotación horizontal

Tilt 1 

Inverse

YES / NO

Rotación vertical

Tilt 2 

Inverse

YES / NO

Rotación vertical

Tilt 3 

Inverse

YES / NO

Rotación vertical

Back Light

ON / OFF

Iluminación

Auto Test

Prueba automática

Defaults

YES / NO

Restaurar la 

configuración de fábrica

System 

Reset

YES

Reiniciar el sistema

CH1 

Rotación alrededor del eje X: 0-127

0° - 360°

128-191 giro de rápido a lento hacia la 

derecha

192-255 giro de lento a rápido hacia la 

izquierda

CH2

Rotación alrededor del eje Y1: 0-255

0° - 100°

CH3

Rotación alrededor del eje Y2: 0-255

0° - 100°

CH4

Rotación alrededor del eje Y3: 0-255

0° - 100°

CH5

Master- Oscurecimiento: 0-255 

0° - 100°

CH6

Luz estroboscópica: 0-9 no hay 

estroboscópico

10-255 velocidad de lenta a rápida

CH7

Rojo - Oscurecimiento: 0-255

0° - 100°

CH8

Verde - Oscurecimiento: 0-255

0° - 100°

CH9

Azul- Oscurecimiento: 0-255

0° - 100°

CH10

Blanco - Oscurecimiento: 0-255

0° - 100°

CH11

Efecto

0 - 7 no hay efecto

128 - 136 efecto 13

08 - 17 efecto 1

137 - 146 efecto 14

18 - 27 efecto 2

147 - 156 efecto 15

28 - 37 efecto 3

157 - 166 efecto 16

38 - 47 efecto 4

167 - 176 efecto 17

48 - 57 efecto 5

177 - 186 efecto 18

58 - 67 efecto 6

187 - 196 efecto 19

68 - 77 efecto 7

197 - 206 efecto 20

78 - 87 efecto 8

207 - 216 efecto 21

CH11

88 - 97 efecto 9

217 - 226 efecto 22

98 - 107 efecto 10

227 - 236 efecto 23

108 - 117 efecto 11

237 - 246 efecto 24

118 - 127 efecto 12

247 - 255 efecto 25

CH12

Velocidad de efecto 0-255 de rápida a lenta

(Auto/sonido no se puede controlar, 

generalmente funciona con CH11)

d) 

Utilice el equipo en un espacio bien ventilado.

e)  Conserve el manual de instrucciones para futuras 

consultas. Este manual debe ser entregado a toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

f) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance de 

los niños.

g) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

h) 

Al utilizar este equipo junto con otros, también deben 

observarse otras instrucciones de uso.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas o medicamentos, ya que estos limitan la 

capacidad de manejo del aparato.

b)  Este aparato no debe ser utilizado por personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, o con falta de la experiencia 

y/o los conocimientos necesarios, a menos que 

sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo del aparato.

c) 

El producto solamente puede utilizarse por personas 

con la forma física adecuada para el trabajo, con el 

equipo de protección personal apropiado, que hayan 

leído  atentamente  y  comprendido  este  manual 

de instrucciones y que cumplan con la normativa 

en materia de seguridad y salud para el trabajo 

correspondiente.

d) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los 

niños no jueguen con él.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a)  Antes de proceder a la limpieza, ajuste 

o mantenimiento, desconecte el dispositivo del 

suministro eléctrico. Esta medida preventiva reduce 

el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha 

accidentalmente.

b) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan  recibido  las 

instrucciones pertinentes al respecto. En manos de 

personas inexpertas este equipo puede representar 

un peligro.

c)  Mantenga el aparato en perfecto estado de 

funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruébelo 

en  busca  de  daños  generales  o  de  piezas  móviles 

(fractura de piezas y componentes u otras 

condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento 

seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato 

debe ser reparado antes de volver a ponerse en 

funcionamiento. 

d) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

e)  La reparación y el mantenimiento de los equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

f)  Evite situaciones en las que el aparato haya 

de  trabajar  en  exceso.  Esto  podría  ocasionar  el 

sobrecalentamiento de sus componentes y, con ello, 

daños en el equipo. 

g)  Está prohibido mover, cambiar o girar el aparato 

durante su funcionamiento.

h) 

No deje este equipo sin supervisión mientras esté en 

funcionamiento.

i) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

j) 

Este aparato no es un juguete. La limpieza y el 

mantenimiento no deben ser llevados a cabo por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

k) 

Se  prohíbe  realizar  cambios  en  la  construcción  del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

l) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

m)  No permita que el aparato se sobrecargue.

n) 

¡Los orificios de ventilación no deben cubrirse!

o) 

¡ Siempre mueva/instale el dispositivo cogiéndolo por 

la base, nunca por la cabeza!

p) 

El cabezal se calienta mientras está en funcionamiento. 

Al apagar el dispositivo, para su mantenimiento, 

configuración o desmontaje y transporte, espere que 

se enfríe.

1. 

Base con panel de control (en la parte frontal) con 

entrada del cable de alimentación y DMX (en la parte 

posterior)

2. 

Cabezales móviles

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

3.2.1.  LUGAR DE TRABAJO

La temperatura ambiente no debe superar los 40°C y 

la humedad relativa no debe exceder el 85%. Instale el 

equipo teniendo en cuenta que debe garantizarse una 

buena ventilación. Para ello hay que respetar una distancia 

perimetral mínima de al menos 50cm. Mantenga el aparato 

alejado  de  superficies  calientes.  El  aparato  se  debe  usar 

siempre en una superficie plana, estable, limpia, ignífuga 

y seca, fuera del alcance de los niños y de personas con 

funciones  psíquicas,  mentales  y  sensoriales  limitadas. 

Ubique el aparato de modo que el enchufe esté siempre 

accesible y donde nada pueda cubrirlo. Asegúrese de que 

las características del suministro eléctrico se corresponden 

con las indicaciones que aparecen en la placa de 

características del artículo. 

ES

1

2

3. INSTRUCCIONES DE USO

El cabezal móvil LED es un dispositivo de iluminación 

diseñado únicamente para actividades de entretenimiento, 

exhibición y arquitectura. No es apto para la iluminación 

del hogar. El cabezal se puede usar instalado de pie o en 

una plataforma de iluminación.

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

¡

ATENCIÓN! 

Aunque en la fabricación de 

este aparato se ha prestado gran importancia 

a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común.

ATENCIÓN: Si los dispositivos se han montado en una 

plataforma u otra estructura, asegúrela para imposibilitar 

el paso por debajo de los cabezales LED.

MONTAJE DE LA MÁQUINA

El dispositivo se puede instalar en una plataforma de 

iluminación.  Antes  del  montaje,  asegúrese  de  que  la 

estructura a la que está conectado el dispositivo es estable 

y que su capacidad de carga es 10 veces mayor que el 

peso del dispositivo. Para instalar el dispositivo en una 

plataforma, atornille el conector a la base y, además, un 

gancho  especial  al  conector.  Antes  de  iniciar,  asegúrese 

de que todo está instalado correctamente y que los 

tornillos están bien apretados. Mientras se instala y se 

usa el dispositivo en una plataforma, utilice un cable de 

seguridad con una resistencia 12 veces mayor que el peso 

del dispositivo.

Un ejemplo de la instalación correcta del cabezal LED en la 

plataforma de iluminación:

Содержание CON.LMH-9/10/RGB

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES SPIDER LED MOVING HEAD USER MANUAL...

Страница 2: ...allgemeines Warnzeichen ACHTUNG Warnung vor elektrischer Spannung ACHTUNG Hei e Fl che Verbrennungsgefahr 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und zuverl ssigen Nut...

Страница 3: ...Vorderseite und Netzkabel und DMX Eingang auf der R ckseite 2 Bewegliche Ledk pfe 3 2 VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG ARBEITSPLATZ DES GER TES Verwenden Sie das Ger t nicht bei Umgebungstemperaturen ber 4...

Страница 4: ...den funktioniert normalerweise mit CH11 CH1 Drehung um die X Achse 0 127 0 360 CH2 Unbegrenzte Motordrehung um die X Achse 0 127 kein Umsatz 128 191 Umdrehung nach rechts von schnell bis langsam 192 2...

Страница 5: ...nts and damage to the device g Do not move adjust or rotate the device in the course of work h Do not leave this appliance unattended while it is in use i Clean the device regularly to prevent stubbor...

Страница 6: ...nction previously set Menu Channel functions DMX 12CH DMX Address A001 A512 Address code Channel Mode 12 CH 43 CH Channel options Show Mode SOUND AUTO Sound demonstration mode Black Out YES NO Dimming...

Страница 7: ...ta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie c W przypadku zapr szenia ognia lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga nic proszkowych lub niegowych CO2 d Urz dzenie u ywa...

Страница 8: ...ak stroboskopu 10 255 pr dko od wolnego do szybkiego CH7 Czerwony ciemnienie 0 255 0 100 CH8 Zielony ciemnienie 0 255 0 100 CH9 Niebieski ciemnienie 0 255 0 100 CH10 Bia y ciemnienie 0 255 0 100 CH11...

Страница 9: ...ma nebo vlhk ma rukama d Nap jec kabel nepou vejte na jin ely ne na kter je ur en Nikdy jej nepou vejte k p en en za zen nebo k vytahov n z str ky ze s ov z suvky Dr te jej mimo dosah tepla oleje ostr...

Страница 10: ...kter jsou schopn ho obsluhovat Musej b t n le it pro kolen z hlediska bezpe nosti a ochrany zdrav p i pr ci a sezn men s t mto n vodem d Za zen nen hra ka Dohl ejte na d ti aby si nehr ly se za zen m...

Страница 11: ...e lectrique L utilisation de la fiche originale et d une prise lectrique adapt e diminue les risques de chocs lectriques b vitez de toucher aux composants mis la terre comme les tuyaux les radiateurs...

Страница 12: ...tre accompagn du manuel d utilisation f Tenez les l ments d emballage et les pi ces de fixation de petit format hors de port e des enfants g Tenez l appareil hors de port e des enfants et des animaux...

Страница 13: ...tionne g n ralement avec CH11 CH1 Rotation autour de l axe X 0 127 0 360 CH2 Rotation moteur illimit e autour de l axe X 0 127 pas de effet 128 191 rotation droite de rapide lent 192 255 rotation gauc...

Страница 14: ...atura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali Ci garantisce la sicurezza durante l uso f Evitare situazioni in cui l unit si arre...

Страница 15: ...o 0 255 0 100 CH12 LED2 Rosso Oscuramento 0 255 0 100 CH13 LED2 Verde Oscuramento 0 255 0 100 CH14 LED2 Blu Oscuramento 0 255 0 100 CH15 LED2 Bianco Oscuramento 0 255 0 100 CH16 LED3 Rosso Oscuramento...

Страница 16: ...los enchufes ni el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas h ATENCI N PELIGRO DE MUERTE Nunca sumerja el equipo en agua u otros l quidos durant...

Страница 17: ...to estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compru belo en busca de da os generales o de piezas m viles fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamien...

Страница 18: ...255 0 100 CH27 LED5 Blanco Oscurecimiento 0 255 0 100 CH28 LED6 Rojo Oscurecimiento 0 255 0 100 CH29 LED6 Verde Oscurecimiento 0 255 0 100 CH30 LED6 Azul Oscurecimiento 0 255 0 100 CH31 LED6 Blanco O...

Страница 19: ...fesz lts g alatt lev berendez s olt s hoz kiz r lagosan porolt vagy habbal olt CO2 t zolt k sz l ket szabad haszn lni d A berendez st j l szell z tt t rs gben haszn lja e Tegye el az tmutat t a k s bb...

Страница 20: ...szenl ti llapot Sound State ON OFF Hangvez relt kapcsol Sound Sense Hang rz kenys g 1 100 a legkisebbt l a legnagyobbig Pan Inverse YES NO V zszintes forg s Tilt 1 Inverse YES NO F gg leges forg s Til...

Страница 21: ...kiz r lagosan mar anyagot nem tartalmaz szereket szabad alkalmazni c A berendez st sz raz s h v s helyen t rolja v dve a p r t l s a k zvetlen naps t st l d Tilos a berendez st v zsug rral locsolni va...

Страница 22: ...42 43 19 05 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 23: ...erf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inver...

Отзывы: