![Singercon CON.LMH-9/10/RGB Скачать руководство пользователя страница 11](http://html1.mh-extra.com/html/singercon/con-lmh-9-10-rgb/con-lmh-9-10-rgb_user-manual_1282782011.webp)
20
21
19.05.2020
CZ
CH7
Stroboskop: 0-9 žádný stroboskop
10-255 rychlost od pomalé k rychlé
CH8
LED1 Červená - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH9
LED1 Zelená - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH10
LED1 Modrá - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH11
LED1 Bílá - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH12
LED2 Červená - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH13
LED2 Zelená - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH14
LED2 Modrá - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH15
LED2 Bílá - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH16
LED3 Červená - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH17
LED3 Zelená - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH18
LED3 Modrá - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH19
LED3 Bílá - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH20
LED4 Červená - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH21
LED4 Zelená - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH22
LED4 Modrá - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH23
LED4 Bílá - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH24
LED5 Červená - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH25
LED5 Zelená - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH26
LED5 Modrá - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH27
LED5 Bílá - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH28
LED6 Červená - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH29
LED6 Zelená - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH30
LED6 Modrá - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH31
LED6 Bílá - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH32
LED7 Červená - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH33
LED7 Zelená - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH34
LED7 Modrá - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH35
LED7 Bílá - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH36
LED8 Červená - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH37
LED8 Zelená - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH38
LED8 Modrá - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH39
LED8 Bílá - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH40
LED9 Červená - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH41
LED9 Zelená - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH42
LED9 Modrá - zatemnění: 0-255
0° - 100°
CH43
LED9 Bílá - zatemnění: 0-255
0° - 100°
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
Před každým čištěním a také tehdy, když zařízení
nepoužíváte, vytáhněte síťovou zástrčku že zásuvku.
b)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
c)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu.
d)
Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody
ponořovat.
e)
Dávejte pozor, aby se ventilačními otvory
nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř
voda.
f)
Ventilační otvory čistěte pomocí štětečku a stlačeného
vzduchu.
g)
Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte,
zda je technicky způsobilé a není poškozeno.
h)
K čištění používejte měkký hadřík.
i)
Zařízení nečistěte přípravky s kyselým pH,
dezinfekčními prostředky, ředidly, palivem, oleji nebo
jinými chemickými látkami, může to poškodit zařízení.
LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ
Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek
společně s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej k
recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení.
O tom informuje symbol umístěný na zařízení, v návodě
k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení
jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením.
Díky zužitkování, recyklaci nebo jiným způsobům využití
opotřebených zařízení významně přispíváte k ochraně
životního prostředí. Informace o příslušné sběrně
opotřebených zařízení poskytne místní obecný nebo
městský úřad.
DÉTAILS TECHNIQUES
Description
des paramètres
Valeur des paramètres
Nom du produit
Lyre led faisceau araignée
Modèle
CON.LMH-9/10/RGB
Tension nominale [V~]/
Fréquence [Hz]
230/50
Puissance nominale [W]
100
Classe de protection IP
IP20
Dimensions [mm]
525x520x240
Poids [kg]
9,2
Température [°C]
tc=60 / ta. 45
Distance minimale des
éléments inflammables
[m]
0,5
Source de lumière
9x10W CREE RGBW LED
Couleur
illimité
Durée de vie des LED [h]
60 000-10 000
Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit »
figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se
rapportent à/au Lyre led faisceau araignée.
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a)
La fiche de l’appareil doit être compatible avec la
prise électrique. Ne modifiez d‘aucune façon la fiche
électrique. L‘utilisation de la fiche originale et d‘une
prise électrique adaptée diminue les risques de chocs
électriques.
b) Évitez de toucher aux composants mis à la terre
comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et
les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques
augmente lorsque votre corps est mis à la terre par
le biais de surfaces trempées et d‘un environnement
humide. La pénétration d‘eau dans l‘appareil accroît le
risque de dommages et de chocs électriques.
c)
Ne touchez pas l‘appareil lorsque vos mains sont
humides ou mouillées.
d)
N‘utilisez pas le câble d‘une manière différant de son
usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter
l‘appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher
l‘appareil. Tenez le câble à l‘écart de la chaleur, de
l‘huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les
câbles endommagés ou soudés augmentent le risque
de chocs électriques.
e)
Si vous n‘avez d‘autre choix que de vous servir de
l’appareil dans un environnement humide, utilisez
un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un
DDR réduit le risque de chocs électriques.
f) Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble
d‘alimentation est endommagé ou s‘il présente
des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation
endommagé doit être remplacé par un électricien
qualifié ou le centre de service du fabricant.
g) Pour éviter tout risque d‘électrocution, n‘immergez
pas le câble, la prise ou l‘appareil dans l‘eau ou tout
autre liquide. N‘utilisez pas l‘appareil sur des surfaces
humides.
Le produit est conforme aux normes de sécurité
en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE
attirent l’attention sur des circonstances
spécifiques (symboles d’avertissement
généraux).
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension
électrique !
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L‘objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l‘appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l‘appareil, il est nécessaire d‘utiliser et d‘entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d’amélioration du produit. L‘appareil a été mis au point et
fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la
réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques
liés aux émissions sonores.
SYMBOLES
ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de
brûlures !
Pour l’utilisation intérieure uniquement.
Remplacez tout écran de protection fissuré.
Ne regardez pas directement dans le faisceau
lumineux.
Ne pas monter sur des surfaces inflammables.
Gardez une distance minimale de 0,5 m entre
toutes les surfaces externes de l'appareil et les
matériaux inflammables.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Les autres versions sont des traductions de l‘allemand.
REMARQUE!
Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
appareil peut ne pas être identique.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION!
Lisez attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instructions peut
entraîner des chocs électriques, des incendies et/
ou des blessures graves ou la mort.
FR
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N
Содержание CON.LMH-9/10/RGB
Страница 22: ...42 43 19 05 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...