Singercon CON.LMH-9/10/RGB Скачать руководство пользователя страница 11

20

21

19.05.2020

CZ

CH7

Stroboskop: 0-9 žádný stroboskop

10-255 rychlost od pomalé k rychlé

CH8

LED1 Červená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH9

LED1 Zelená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH10

LED1 Modrá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH11

LED1 Bílá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH12

LED2 Červená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH13

LED2 Zelená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH14

LED2 Modrá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH15

LED2 Bílá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH16

LED3 Červená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH17

LED3 Zelená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH18

LED3 Modrá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH19

LED3 Bílá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH20

LED4 Červená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH21

LED4 Zelená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH22

LED4 Modrá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH23

LED4 Bílá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH24

LED5 Červená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH25

LED5 Zelená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH26

LED5 Modrá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH27

LED5 Bílá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH28

LED6 Červená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH29

LED6 Zelená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH30

LED6 Modrá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH31

LED6 Bílá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH32

LED7 Červená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH33

LED7 Zelená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH34

LED7 Modrá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH35

LED7 Bílá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH36

LED8 Červená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH37

LED8 Zelená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH38

LED8 Modrá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH39

LED8 Bílá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH40

LED9 Červená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH41

LED9 Zelená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH42

LED9 Modrá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH43

LED9 Bílá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) 

Před  každým  čištěním  a  také  tehdy,  když  zařízení 

nepoužíváte, vytáhněte síťovou zástrčku že zásuvku.

b) 

K  čištění  povrchu  zařízení  používejte  výhradně 

prostředky neobsahující žíravé látky.

c) 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu.

d) 

Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody 

ponořovat.

e) 

Dávejte  pozor,  aby  se  ventilačními  otvory 

nacházejícími  se  na  krytu  zařízení  nedostala  dovnitř 

voda.

f) 

Ventilační otvory čistěte pomocí štětečku a stlačeného 

vzduchu.

g) 

Pravidelně  provádějte  revize  zařízení  a  kontrolujte, 

zda je technicky způsobilé a není poškozeno.

h) 

K čištění používejte měkký hadřík.

i) 

Zařízení  nečistěte  přípravky  s  kyselým  pH, 

dezinfekčními prostředky, ředidly, palivem, oleji nebo 

jinými chemickými látkami, může to poškodit zařízení.

LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ 

Po  ukončení  doby  používání  nevyhazujte  tento  výrobek 

společně  s  komunálním  odpadem,  ale  odevzdejte  jej  k 

recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení. 

O  tom  informuje  symbol  umístěný  na  zařízení,  v  návodě 

k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení 

jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením. 

Díky  zužitkování,  recyklaci  nebo  jiným  způsobům  využití 

opotřebených  zařízení  významně  přispíváte  k  ochraně 

životního  prostředí.  Informace  o  příslušné  sběrně 

opotřebených  zařízení  poskytne  místní  obecný  nebo 

městský úřad.

DÉTAILS TECHNIQUES

Description 

des paramètres

Valeur des paramètres

Nom du produit

Lyre led faisceau araignée

Modèle 

CON.LMH-9/10/RGB

Tension nominale [V~]/ 

Fréquence [Hz]

230/50

Puissance nominale [W]

100

Classe de protection IP

IP20

Dimensions [mm]

525x520x240

Poids [kg]

9,2

Température [°C]

tc=60 / ta. 45

Distance minimale des 

éléments inflammables 

[m]

0,5

Source de lumière

9x10W CREE RGBW LED 

Couleur

illimité

Durée de vie des LED [h]

60 000-10 000 

Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit » 

figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se 

rapportent à/au Lyre led faisceau araignée.

2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) 

La  fiche  de  l’appareil  doit  être  compatible  avec  la 

prise électrique. Ne modifiez d‘aucune façon la fiche 

électrique. L‘utilisation de la fiche originale et d‘une 

prise électrique adaptée diminue les risques de chocs 

électriques.

b)  Évitez de toucher aux composants mis à la terre 

comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et 

les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques 

augmente lorsque votre corps est mis à la terre par 

le biais de surfaces trempées et d‘un environnement 

humide. La pénétration d‘eau dans l‘appareil accroît le 

risque de dommages et de chocs électriques.

c) 

Ne touchez pas l‘appareil lorsque vos mains sont 

humides ou mouillées.

d) 

N‘utilisez pas le câble d‘une manière différant de son 

usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter 

l‘appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher 

l‘appareil. Tenez le câble à l‘écart de la chaleur, de 

l‘huile,  des  arêtes  vives  et  des  pièces  mobiles.  Les 

câbles endommagés ou soudés augmentent le risque 

de chocs électriques.

e) 

Si vous n‘avez d‘autre choix que de vous servir de 

l’appareil dans un environnement humide, utilisez 

un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un 

DDR réduit le risque de chocs électriques.

f)  Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble 

d‘alimentation est endommagé ou s‘il présente 

des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation 

endommagé  doit  être  remplacé  par  un  électricien 

qualifié ou le centre de service du fabricant.

g)  Pour éviter tout risque d‘électrocution, n‘immergez 

pas le câble, la prise ou l‘appareil dans l‘eau ou tout 

autre liquide. N‘utilisez pas l‘appareil sur des surfaces 

humides.

Le produit est conforme aux normes de sécurité 

en vigueur.

Respectez les consignes du manuel.

Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE 

attirent l’attention sur des circonstances 

spécifiques (symboles d’avertissement 

généraux).
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension 

électrique !

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L‘objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation 

sécuritaire  et  fiable  de  l‘appareil.  Le  produit  a  été  conçu 

et fabriqué en respectant étroitement les directives 

techniques applicables et en utilisant les technologies et 

composants les plus modernes. Il est conforme aux normes 

de qualité les plus élevées. 

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET 

ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT 

LA PREMIÈRE UTILISATION.

Afin  de  garantir  le  fonctionnement  fiable  et  durable  de 

l‘appareil, il est nécessaire d‘utiliser et d‘entretenir ce 

dernier  conformément  aux  consignes  figurant  dans  le 

présent  manuel.  Les  caractéristiques  et  les  spécifications 

contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se 

réserve le droit de procéder à des modifications à des fins 

d’amélioration du produit. L‘appareil a été mis au point et 

fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la 

réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques 

liés aux émissions sonores. 

SYMBOLES

ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de 

brûlures !
Pour l’utilisation intérieure uniquement.

Remplacez tout écran de protection fissuré.

Ne regardez pas directement dans le faisceau 

lumineux.

Ne pas monter sur des surfaces inflammables.

Gardez une distance minimale de 0,5 m entre 

toutes les surfaces externes de l'appareil et les 

matériaux inflammables.

La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. 

Les autres versions sont des traductions de l‘allemand.

REMARQUE! 

Les illustrations contenues dans le 

présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre 

appareil peut ne pas être identique.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION!

 Lisez attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect des avertissements et instructions peut 

entraîner des chocs électriques, des incendies et/ 

ou des blessures graves ou la mort.

FR

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

Содержание CON.LMH-9/10/RGB

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES SPIDER LED MOVING HEAD USER MANUAL...

Страница 2: ...allgemeines Warnzeichen ACHTUNG Warnung vor elektrischer Spannung ACHTUNG Hei e Fl che Verbrennungsgefahr 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und zuverl ssigen Nut...

Страница 3: ...Vorderseite und Netzkabel und DMX Eingang auf der R ckseite 2 Bewegliche Ledk pfe 3 2 VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG ARBEITSPLATZ DES GER TES Verwenden Sie das Ger t nicht bei Umgebungstemperaturen ber 4...

Страница 4: ...den funktioniert normalerweise mit CH11 CH1 Drehung um die X Achse 0 127 0 360 CH2 Unbegrenzte Motordrehung um die X Achse 0 127 kein Umsatz 128 191 Umdrehung nach rechts von schnell bis langsam 192 2...

Страница 5: ...nts and damage to the device g Do not move adjust or rotate the device in the course of work h Do not leave this appliance unattended while it is in use i Clean the device regularly to prevent stubbor...

Страница 6: ...nction previously set Menu Channel functions DMX 12CH DMX Address A001 A512 Address code Channel Mode 12 CH 43 CH Channel options Show Mode SOUND AUTO Sound demonstration mode Black Out YES NO Dimming...

Страница 7: ...ta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie c W przypadku zapr szenia ognia lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga nic proszkowych lub niegowych CO2 d Urz dzenie u ywa...

Страница 8: ...ak stroboskopu 10 255 pr dko od wolnego do szybkiego CH7 Czerwony ciemnienie 0 255 0 100 CH8 Zielony ciemnienie 0 255 0 100 CH9 Niebieski ciemnienie 0 255 0 100 CH10 Bia y ciemnienie 0 255 0 100 CH11...

Страница 9: ...ma nebo vlhk ma rukama d Nap jec kabel nepou vejte na jin ely ne na kter je ur en Nikdy jej nepou vejte k p en en za zen nebo k vytahov n z str ky ze s ov z suvky Dr te jej mimo dosah tepla oleje ostr...

Страница 10: ...kter jsou schopn ho obsluhovat Musej b t n le it pro kolen z hlediska bezpe nosti a ochrany zdrav p i pr ci a sezn men s t mto n vodem d Za zen nen hra ka Dohl ejte na d ti aby si nehr ly se za zen m...

Страница 11: ...e lectrique L utilisation de la fiche originale et d une prise lectrique adapt e diminue les risques de chocs lectriques b vitez de toucher aux composants mis la terre comme les tuyaux les radiateurs...

Страница 12: ...tre accompagn du manuel d utilisation f Tenez les l ments d emballage et les pi ces de fixation de petit format hors de port e des enfants g Tenez l appareil hors de port e des enfants et des animaux...

Страница 13: ...tionne g n ralement avec CH11 CH1 Rotation autour de l axe X 0 127 0 360 CH2 Rotation moteur illimit e autour de l axe X 0 127 pas de effet 128 191 rotation droite de rapide lent 192 255 rotation gauc...

Страница 14: ...atura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali Ci garantisce la sicurezza durante l uso f Evitare situazioni in cui l unit si arre...

Страница 15: ...o 0 255 0 100 CH12 LED2 Rosso Oscuramento 0 255 0 100 CH13 LED2 Verde Oscuramento 0 255 0 100 CH14 LED2 Blu Oscuramento 0 255 0 100 CH15 LED2 Bianco Oscuramento 0 255 0 100 CH16 LED3 Rosso Oscuramento...

Страница 16: ...los enchufes ni el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas h ATENCI N PELIGRO DE MUERTE Nunca sumerja el equipo en agua u otros l quidos durant...

Страница 17: ...to estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compru belo en busca de da os generales o de piezas m viles fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamien...

Страница 18: ...255 0 100 CH27 LED5 Blanco Oscurecimiento 0 255 0 100 CH28 LED6 Rojo Oscurecimiento 0 255 0 100 CH29 LED6 Verde Oscurecimiento 0 255 0 100 CH30 LED6 Azul Oscurecimiento 0 255 0 100 CH31 LED6 Blanco O...

Страница 19: ...fesz lts g alatt lev berendez s olt s hoz kiz r lagosan porolt vagy habbal olt CO2 t zolt k sz l ket szabad haszn lni d A berendez st j l szell z tt t rs gben haszn lja e Tegye el az tmutat t a k s bb...

Страница 20: ...szenl ti llapot Sound State ON OFF Hangvez relt kapcsol Sound Sense Hang rz kenys g 1 100 a legkisebbt l a legnagyobbig Pan Inverse YES NO V zszintes forg s Tilt 1 Inverse YES NO F gg leges forg s Til...

Страница 21: ...kiz r lagosan mar anyagot nem tartalmaz szereket szabad alkalmazni c A berendez st sz raz s h v s helyen t rolja v dve a p r t l s a k zvetlen naps t st l d Tilos a berendez st v zsug rral locsolni va...

Страница 22: ...42 43 19 05 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 23: ...erf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inver...

Отзывы: