background image

24

25

19.05.2020

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a)  Avant de commencer le nettoyage, débranchez 

l‘appareil de l‘alimentation électrique.

b) 

Pour  nettoyer  les  différentes  surfaces,  n‘utilisez  que 

des produits sans agents corrosifs.

c) 

Conservez l‘appareil dans un endroit propre, frais et 

sec, à l‘abri de l‘humidité et des rayons directs du 

soleil.

d)  Il est interdit d’asperger l‘appareil d‘eau ou de 

l‘immerger dans l‘eau.

e)  Évitez que de l’eau ne pénètre à l’intérieur de 

l’appareil par l’intermédiaire des orifices de ventilation 

du boîtier.

f) 

Nettoyez  les  orifices  de  ventilation  à  l‘aide  d‘un 

pinceau et d‘air comprimé.

g) 

Contrôlez régulièrement l‘appareil pour vous assurer 

qu‘il fonctionne correctement et ne présente aucun 

dommage.

h) 

Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.

i) 

Ne nettoyez pas l’appareil pas avec des substances 

acides. L’équipement médical, les solvants, les 

carburants, les huiles et les produits chimiques 

peuvent endommager l’appareil.

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS 

À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les 

ordures  ménagères  ;  il  doit  impérativement  être  remis 

dans un point de collecte et de recyclage pour appareils 

électroniques et électroménagers. Un symbole à cet 

effet figure sur le produit, l‘emballage ou dans le manuel 

d‘utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication 

de l‘appareil sont recyclables conformément à leur 

désignation. En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou 

en utilisant les appareils usagés d’une autre manière, vous 

contribuez grandement à protéger notre environnement. 

Pour obtenir de plus amples informations sur les points de 

collecte appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.

FR

FR

CH11

88 - 97 effet 9

217 - 226 effet 22

98 - 107 effet 10

227 - 236 effet 23

108 - 117 effet 11

237 - 246 effet 24

118 - 127 effet 12

247 - 255 effet 25

CH12

Vitesse d‘effet 0-255 de rapide à lent

(Auto / son ne peut pas être contrôlé - 

fonctionne généralement avec CH11)

CH1 

Rotation autour de l‘axe X: 0-127 0° - 360°

CH2

Rotation moteur illimitée autour de l‘axe X

0 - 127 pas de effet

128-191 rotation à droite de rapide à lent

192-255 rotation à gauche de lent à rapide

CH3

Rotation autour de l‘axe Y1: 0-255

0° - 100°

CH4

Rotation autour de l‘axe Y2: 0-255

0° - 100°

CH5

Rotation autour de l‘axe Y3: 0-255

0° - 100°

CH6

Master- Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH7

Stroboscope : 0-9 pas de stroboscope

10-255 vitesse de lent à rapide

CH8

LED1 Rouge - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH9

LED1 Vert - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH10

LED1 Bleu - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH11

LED1 Blanc - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH12

LED2 Rouge - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH13

LED2 Vert - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH14

LED2 Bleu - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH15

LED2 Blanc - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH16

LED3 Rouge - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH17

LED3 Vert - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH18

LED3 Bleu - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH19

LED3 Blanc - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

Fonctions des canaux DMX – 43CH

CH20

LED4 Rouge - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH21

LED4 Vert - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH22

LED4 Bleu - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH23

LED4 Blanc - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH24

LED5 Rouge - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH25

LED5 Vert - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH26

LED5 Bleu - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH27

LED5 Blanc - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH28

LED6 Rouge - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH29

LED6 Vert - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH30

LED6 Bleu - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH31

LED6 Blanc - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH32

LED7 Rouge - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH33

LED7 Vert - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH34

LED7 Bleu - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH35

LED7 Blanc - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH36

LED8 Rouge - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH37

LED8 Vert - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH38

LED8 Bleu - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH39

LED8 Blanc - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH40

LED9 Rouge - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH41

LED9 Vert - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH42

LED9 Bleu - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

CH43

LED9 Blanc - Assombrissement: 0-255

0° - 100°

Содержание CON.LMH-9/10/RGB

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES SPIDER LED MOVING HEAD USER MANUAL...

Страница 2: ...allgemeines Warnzeichen ACHTUNG Warnung vor elektrischer Spannung ACHTUNG Hei e Fl che Verbrennungsgefahr 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und zuverl ssigen Nut...

Страница 3: ...Vorderseite und Netzkabel und DMX Eingang auf der R ckseite 2 Bewegliche Ledk pfe 3 2 VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG ARBEITSPLATZ DES GER TES Verwenden Sie das Ger t nicht bei Umgebungstemperaturen ber 4...

Страница 4: ...den funktioniert normalerweise mit CH11 CH1 Drehung um die X Achse 0 127 0 360 CH2 Unbegrenzte Motordrehung um die X Achse 0 127 kein Umsatz 128 191 Umdrehung nach rechts von schnell bis langsam 192 2...

Страница 5: ...nts and damage to the device g Do not move adjust or rotate the device in the course of work h Do not leave this appliance unattended while it is in use i Clean the device regularly to prevent stubbor...

Страница 6: ...nction previously set Menu Channel functions DMX 12CH DMX Address A001 A512 Address code Channel Mode 12 CH 43 CH Channel options Show Mode SOUND AUTO Sound demonstration mode Black Out YES NO Dimming...

Страница 7: ...ta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie c W przypadku zapr szenia ognia lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga nic proszkowych lub niegowych CO2 d Urz dzenie u ywa...

Страница 8: ...ak stroboskopu 10 255 pr dko od wolnego do szybkiego CH7 Czerwony ciemnienie 0 255 0 100 CH8 Zielony ciemnienie 0 255 0 100 CH9 Niebieski ciemnienie 0 255 0 100 CH10 Bia y ciemnienie 0 255 0 100 CH11...

Страница 9: ...ma nebo vlhk ma rukama d Nap jec kabel nepou vejte na jin ely ne na kter je ur en Nikdy jej nepou vejte k p en en za zen nebo k vytahov n z str ky ze s ov z suvky Dr te jej mimo dosah tepla oleje ostr...

Страница 10: ...kter jsou schopn ho obsluhovat Musej b t n le it pro kolen z hlediska bezpe nosti a ochrany zdrav p i pr ci a sezn men s t mto n vodem d Za zen nen hra ka Dohl ejte na d ti aby si nehr ly se za zen m...

Страница 11: ...e lectrique L utilisation de la fiche originale et d une prise lectrique adapt e diminue les risques de chocs lectriques b vitez de toucher aux composants mis la terre comme les tuyaux les radiateurs...

Страница 12: ...tre accompagn du manuel d utilisation f Tenez les l ments d emballage et les pi ces de fixation de petit format hors de port e des enfants g Tenez l appareil hors de port e des enfants et des animaux...

Страница 13: ...tionne g n ralement avec CH11 CH1 Rotation autour de l axe X 0 127 0 360 CH2 Rotation moteur illimit e autour de l axe X 0 127 pas de effet 128 191 rotation droite de rapide lent 192 255 rotation gauc...

Страница 14: ...atura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali Ci garantisce la sicurezza durante l uso f Evitare situazioni in cui l unit si arre...

Страница 15: ...o 0 255 0 100 CH12 LED2 Rosso Oscuramento 0 255 0 100 CH13 LED2 Verde Oscuramento 0 255 0 100 CH14 LED2 Blu Oscuramento 0 255 0 100 CH15 LED2 Bianco Oscuramento 0 255 0 100 CH16 LED3 Rosso Oscuramento...

Страница 16: ...los enchufes ni el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas h ATENCI N PELIGRO DE MUERTE Nunca sumerja el equipo en agua u otros l quidos durant...

Страница 17: ...to estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compru belo en busca de da os generales o de piezas m viles fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamien...

Страница 18: ...255 0 100 CH27 LED5 Blanco Oscurecimiento 0 255 0 100 CH28 LED6 Rojo Oscurecimiento 0 255 0 100 CH29 LED6 Verde Oscurecimiento 0 255 0 100 CH30 LED6 Azul Oscurecimiento 0 255 0 100 CH31 LED6 Blanco O...

Страница 19: ...fesz lts g alatt lev berendez s olt s hoz kiz r lagosan porolt vagy habbal olt CO2 t zolt k sz l ket szabad haszn lni d A berendez st j l szell z tt t rs gben haszn lja e Tegye el az tmutat t a k s bb...

Страница 20: ...szenl ti llapot Sound State ON OFF Hangvez relt kapcsol Sound Sense Hang rz kenys g 1 100 a legkisebbt l a legnagyobbig Pan Inverse YES NO V zszintes forg s Tilt 1 Inverse YES NO F gg leges forg s Til...

Страница 21: ...kiz r lagosan mar anyagot nem tartalmaz szereket szabad alkalmazni c A berendez st sz raz s h v s helyen t rolja v dve a p r t l s a k zvetlen naps t st l d Tilos a berendez st v zsug rral locsolni va...

Страница 22: ...42 43 19 05 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 23: ...erf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inver...

Отзывы: