background image

4

5

19.05.2020

i) 

Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Gefahr eines 

elektrischen Schlags!

2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) 

Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das 

Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten 

Person gemeldet werden.

b) 

Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden. 

Reparieren Sie es nicht selbst!

c) 

Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur 

Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO

2

verwenden.

d) 

Verwenden  Sie  das  Gerät  in  einem  gut  belüfteten 

Bereich.

e)  Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den 

weiteren  Gebrauch  auf.  Sollte  das  Gerät  an  Dritte 

weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung 

mit ausgehändigt werden.

f)  Verpackungselemente und kleine Montageteile 

außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

g) 

Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.

h) 

Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich 

anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen 

Betriebsanweisungen richten.

2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a) 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  im  Zustand  der 

Ermüdung,  Krankheit,  unter  Einfluss  von  Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das 

die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.

b) 

Das  Gerät  darf  nicht  von  Kindern  oder  Personen 

mit  eingeschränkten  physischen,  sensorischen  und 

geistigen  Fähigkeiten  oder  ohne  entsprechende 

Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient 

werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die 

Sicherheit  zuständigen  Person  und  nach  einer 

Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.

c) 

Das  Gerät  darf  nur  von  körperlich  geeigneten 

Personen bedient werden, die zu ihrem Benutzen 

fähig  und  entsprechend  geschult  sind  und  die 

diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden 

haben und im Rahmen der Sicherheit und des 

Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult 

wurden.

d) 

Das  Gerät  ist  kein  Spielzeug.  Kinder  sollten  in  der 

Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle zu 

vermeiden.

2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a) 

Trennen  Sie  das  Gerät  von  der  Stromversorgung, 

bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung 

beginnen.  Eine  solche  vorbeugende  Maßnahme 

verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung 

des Geräts.

b) 

Nicht  verwendete  Werkzeuge  sind  außerhalb 

der Reichweite von Kindern sowie von Personen 

aufzubewahren,  welche  weder  das  Gerät  noch  die 

Anleitung  kennen.  In  den  Händen  unerfahrener 

Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen.

c) 

Halten  Sie  das  Gerät  stets  in  einem  einwandfreien 

Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob 

am  Gerät  und  seinen  beweglichen  Teilen  Schäden 

vorliegen (defekte Komponenten oder andere 

Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine 

beeinträchtigen  könnten).  Im  Falle  eines  Schadens 

muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben 

werden. 

d) 

Halten  Sie  das  Gerät  außerhalb  der  Reichweite  von 

Kindern.

e) 

Reparatur  und  Wartung  von  Geräten  dürfen 

nur  von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit 

Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur so wird 

die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet.

f) 

Vermeiden  Sie  Situationen,  in  denen  das  Gerät 

bei laufendem Betrieb unter schwerer Last stoppt. 

Dies kann zu Überhitzung und damit zu einer 

Beschädigung des Gerätes führen. 

g) 

Es  ist  verboten,  das  Gerät  während  des  Betriebs  zu 

schieben, umzustellen oder zu drehen.

h) 

Lassen  Sie  dieses  Gerät  während  des  Betriebs  nicht 

unbeaufsichtigt.

i) 

Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit 

sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt. 

j) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung 

dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine 

erwachsene Person durchgeführt werden..

k) 

Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen, 

um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.

l) 

Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.

m)  Überlasten Sie das Gerät nicht. 

n) 

Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden!

o) 

Bewegen/montieren Sie das Gerät immer an der Basis, 

niemals am Ledkopf!

p) 

Der Kopf erwärmt sich während der Arbeit. Lassen Sie 

das Gerät nach dem Ausschalten zur 

1.  Basis mit Stuerpaneel (auf der Vorderseite) und 

Netzkabel und DMX-Eingang (auf der Rückseite)

2. 

Bewegliche Ledköpfe

3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG

ARBEITSPLATZ DES GERÄTES:

Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen 

über 40 °C sein und einer relativen Luftfeuchtigkeit 

3.3.  Arbeit mit dem Gerät 

Achtung:  Das  Gerät  verfügt  über  eine  Speicherfunktion. 

Drücken Sie nach dem Einstellen des gewünschten 

Lichteffekts  die  ENTER-Taste.  Nach  dem  nächsten  Start 

wird  das  Gerät  mit  der  zuvor  eingestellten  Funktion 

eingeschaltet.

Menu

Kanalfunktion DMX – 12CH

DE

DE

1

2

DMX 

Address

A001- A512

Adresscode

Channel 

Mode

12 CH, 43 

CH 

Kanaloptionen

Show 

Mode

SOUND/ 

AUTO

Sound - 

Demonstrationsmodus

Black Out

YES / NO

Verdunkelung - 

Standby-Modus

Sound 

State

ON / OFF

Audio-Steuerschalter

Sound 

Sense

-

Schallempfindlichkeit: 

1-100 

vom kleinsten zum 

größten

Pan Inverse YES / NO

Horizontale Drehung

Tilt 1 

Inverse

YES / NO

Vertikale Drehung

Tilt 2 

Inverse

YES / NO

Vertikale Drehung

Tilt 3 

Inverse

YES / NO

Vertikale Drehung

Back Light

ON / OFF

Beleuchtung

Auto Test

Automatischer Test

Defaults

YES / NO

Wiederherstellung der 

Werkseinstellungen

System 

Reset

YES

Systemreset

CH1 

Drehung um die X-Achse: 0-127

0° - 360°

128-191 Umdrehung nach rechts von schnell 

bis langsam

192-255 Umdrehung nach link von langsam 

bis schnell

CH2

Drehung um die Y1-Achse: 0-255

0° - 100°

CH3

Drehung um die Y2-Achse: 0-255

0° - 100°

CH4

Drehung um die Y3-Achse: 0-255

0° - 100°

CH5

Master- Dimmer: 0-255 

0° - 100°

CH6

Stroboskop: 0-9 Kein Stroboskop vorhanden

10-255 Geschwindigkeit von langsam bis schnell

CH7

Roter - Verdunkeln: 0-255

0° - 100°

CH8

Grüner - Verdunkeln: 0-255

0° - 100°

CH9

Blauer - Verdunkeln: 0-255

0° - 100°

CH10

Weißer - Verdunkeln: 0-255

0° - 100°

CH11

Effekt

0 - 7 Keine funktion 

128 - 136 effekt 13

08 - 17 effekt1

137 - 146 effekt 14

18 - 27 effekt 2

147 - 156 effekt 15

28 - 37 effekt 3

157 - 166 effekt 16

38 - 47 effekt 4

167 - 176 effekt 17

48 - 57 effekt 5

177 - 186 effekt 18

58 - 67 effekt 6

187 - 196 effekt 19

68 - 77 effekt 7

197 - 206 effekt 20

78 - 87 effekt 8

207 - 216 effekt 21

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Der bewegliche LED Leuchtkopf ist ein Beleuchtungsgerät, 

das nur für Unterhaltungs-, Ausstellungs- und 

Architekturzwecke entwickelt wurde. Nicht für die 

Beleuchtung zu Hause geeignet. Der LED Leuchtkopf kann 

sowohl als Stehgerät als auch auf einer Beleuchtungsrampe 

montiert werden.

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

ACHTUNG!

 Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an 

die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte 

Schutzmechanismen. Trotz der Verwendung 

zusätzlicher  Sicherheitselemente  besteht  bei  der 

Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird 

empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft 

walten zu lassen.

über  85%.  Stellen  Sie  das  Gerät  so  auf,  dass  eine  gute 

Luftzirkulation  gewährleistet  ist.  Es  ist  auf  allen  Seiten  ein 

Abstand von mindestens 50 cm einzuhalten. Halten Sie das 

Gerät von heißen Flächen fern. Das Gerät sollte immer auf 

einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen 

Oberfläche und außerhalb der Reichweite von Kindern und 

Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen und 

psychischen  Fähigkeiten  verwendet  werden.  Stellen  Sie 

sicher, dass der Netzstecker jederzeit zugänglich und nicht 

verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung 

des Gerätes den Angaben auf dem Produktschild entspricht.

ACHTUNG:  Wenn  die  Geräte  auf  einer  Rampe  oder  einer 

anderen Struktur montiert wurden, muss sie so gesichert 

werden, dass sie nicht direkt unter den LED-Köpfen 

hindurchgeführt werden können

AUFBAU DES GERÄTES

Das  Gerät  kann  auf  einer  Beleuchtungsrampe  montiert 

werden. Stellen Sie vor dem Zusammenbau sicher, dass 

die  Struktur,  an  der  das  Gerät  befestigt  ist,  stabil  ist  und 

die  Tragfähigkeit  das  10-fache  des  Gewichts  des  Geräts 

betragen sollte. Um das Gerät an einer Rampe zu montieren, 

schrauben Sie den Stecker an die Basis und einen speziellen 

Haken an den Stecker. Stellen Sie vor dem Start sicher, dass 

die Baugruppe korrekt ist und die Schrauben fest angezogen 

sind. Verwenden Sie bei der Installation und Verwendung 

des Geräts auf einer Rampe ein Sicherheitskabel mit einer 

Stärke von 12-mal dem Gewicht des Geräts.

Ein Beispiel für die korrekte Installation des LED-Kopfes auf 

der Beleuchtungsrampe:

Содержание CON.LMH-9/10/RGB

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES SPIDER LED MOVING HEAD USER MANUAL...

Страница 2: ...allgemeines Warnzeichen ACHTUNG Warnung vor elektrischer Spannung ACHTUNG Hei e Fl che Verbrennungsgefahr 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und zuverl ssigen Nut...

Страница 3: ...Vorderseite und Netzkabel und DMX Eingang auf der R ckseite 2 Bewegliche Ledk pfe 3 2 VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG ARBEITSPLATZ DES GER TES Verwenden Sie das Ger t nicht bei Umgebungstemperaturen ber 4...

Страница 4: ...den funktioniert normalerweise mit CH11 CH1 Drehung um die X Achse 0 127 0 360 CH2 Unbegrenzte Motordrehung um die X Achse 0 127 kein Umsatz 128 191 Umdrehung nach rechts von schnell bis langsam 192 2...

Страница 5: ...nts and damage to the device g Do not move adjust or rotate the device in the course of work h Do not leave this appliance unattended while it is in use i Clean the device regularly to prevent stubbor...

Страница 6: ...nction previously set Menu Channel functions DMX 12CH DMX Address A001 A512 Address code Channel Mode 12 CH 43 CH Channel options Show Mode SOUND AUTO Sound demonstration mode Black Out YES NO Dimming...

Страница 7: ...ta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie c W przypadku zapr szenia ognia lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga nic proszkowych lub niegowych CO2 d Urz dzenie u ywa...

Страница 8: ...ak stroboskopu 10 255 pr dko od wolnego do szybkiego CH7 Czerwony ciemnienie 0 255 0 100 CH8 Zielony ciemnienie 0 255 0 100 CH9 Niebieski ciemnienie 0 255 0 100 CH10 Bia y ciemnienie 0 255 0 100 CH11...

Страница 9: ...ma nebo vlhk ma rukama d Nap jec kabel nepou vejte na jin ely ne na kter je ur en Nikdy jej nepou vejte k p en en za zen nebo k vytahov n z str ky ze s ov z suvky Dr te jej mimo dosah tepla oleje ostr...

Страница 10: ...kter jsou schopn ho obsluhovat Musej b t n le it pro kolen z hlediska bezpe nosti a ochrany zdrav p i pr ci a sezn men s t mto n vodem d Za zen nen hra ka Dohl ejte na d ti aby si nehr ly se za zen m...

Страница 11: ...e lectrique L utilisation de la fiche originale et d une prise lectrique adapt e diminue les risques de chocs lectriques b vitez de toucher aux composants mis la terre comme les tuyaux les radiateurs...

Страница 12: ...tre accompagn du manuel d utilisation f Tenez les l ments d emballage et les pi ces de fixation de petit format hors de port e des enfants g Tenez l appareil hors de port e des enfants et des animaux...

Страница 13: ...tionne g n ralement avec CH11 CH1 Rotation autour de l axe X 0 127 0 360 CH2 Rotation moteur illimit e autour de l axe X 0 127 pas de effet 128 191 rotation droite de rapide lent 192 255 rotation gauc...

Страница 14: ...atura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali Ci garantisce la sicurezza durante l uso f Evitare situazioni in cui l unit si arre...

Страница 15: ...o 0 255 0 100 CH12 LED2 Rosso Oscuramento 0 255 0 100 CH13 LED2 Verde Oscuramento 0 255 0 100 CH14 LED2 Blu Oscuramento 0 255 0 100 CH15 LED2 Bianco Oscuramento 0 255 0 100 CH16 LED3 Rosso Oscuramento...

Страница 16: ...los enchufes ni el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas h ATENCI N PELIGRO DE MUERTE Nunca sumerja el equipo en agua u otros l quidos durant...

Страница 17: ...to estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compru belo en busca de da os generales o de piezas m viles fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamien...

Страница 18: ...255 0 100 CH27 LED5 Blanco Oscurecimiento 0 255 0 100 CH28 LED6 Rojo Oscurecimiento 0 255 0 100 CH29 LED6 Verde Oscurecimiento 0 255 0 100 CH30 LED6 Azul Oscurecimiento 0 255 0 100 CH31 LED6 Blanco O...

Страница 19: ...fesz lts g alatt lev berendez s olt s hoz kiz r lagosan porolt vagy habbal olt CO2 t zolt k sz l ket szabad haszn lni d A berendez st j l szell z tt t rs gben haszn lja e Tegye el az tmutat t a k s bb...

Страница 20: ...szenl ti llapot Sound State ON OFF Hangvez relt kapcsol Sound Sense Hang rz kenys g 1 100 a legkisebbt l a legnagyobbig Pan Inverse YES NO V zszintes forg s Tilt 1 Inverse YES NO F gg leges forg s Til...

Страница 21: ...kiz r lagosan mar anyagot nem tartalmaz szereket szabad alkalmazni c A berendez st sz raz s h v s helyen t rolja v dve a p r t l s a k zvetlen naps t st l d Tilos a berendez st v zsug rral locsolni va...

Страница 22: ...42 43 19 05 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 23: ...erf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inver...

Отзывы: