background image

18

19

19.05.2020

CH3

Otáčení kolem osy Y2: 0-255

0° - 100°

CH4

Otáčení kolem osy Y3: 0-255

0° - 100°

CH5

Master- zatemnění: 0-255 

0° - 100°

CH6

Stroboskop: 0-9 žádný stroboskop

10-255 rychlost od pomalé k rychlé

CH7

Červená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH8

Zelená - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH9

Modrá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH10

Bílá - zatemnění: 0-255

0° - 100°

CH11

Efekt

0 - 7 brak efektu

128 - 136 efekt 13

08 - 17 efekt 1

137 - 146 efekt 14

18 - 27 efekt 2

147 - 156 efekt 15

28 - 37 efekt 3

157 - 166 efekt 16

38 - 47 efekt 4

167 - 176 efekt 17

48 - 57 efekt 5

177 - 186 efekt 18

58 - 67 efekt 6

187 - 196 efekt 19

68 - 77 efekt 7

197 - 206 efekt 20

78 - 87 efekt 8

207 - 216 efekt 21

CH11

88 - 97 efekt 9

217 - 226 efekt 22

98 - 107 efekt 10

227 - 236 efekt 23

108 - 117 efekt 11

237 - 246 efekt 24

118 - 127 efekt 12

247 - 255 efekt 25

CH12

Rychlost efektu 0-255 z rychlého na pomalé

(Auto/zvuk nelze ovládat – obvykle pracuje 

s CH11)

CH1 

Otáčení kolem osy X: 0-127

0° - 360°

CH2

Neomezená rotace motoru kolem osy X:

0 - 127 žádný efekt

128 - 191 otočení vpravo z rychlého na pomalé

192 - 255 otočení vlevo z pomalého na rychlé

CH3

Otáčení kolem osy Y1: 0-255

0° - 100°

CH4

Otáčení kolem osy Y2: 0-255

0° - 100°

CH5

Otáčení kolem osy Y3: 0-255

0° - 100°

CH6

Master- zatemnění: 0-255

0° - 100°

Funkce kanálu DMX – 43CH

3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM

Poznámka:  Zařízení  má  paměťovou  funkci.  Po  nastavení 

požadovaného  světelného  efektu  stiskněte  ENTER.  Po 

dalším spuštění se zařízení zapne s dříve nastavenou funkcí.

Menu

Funkce kanálu DMX – 12CH

CZ

DMX 

Address

A001- A512

Kód adresy

Channel 

Mode

12 CH, 43 CH 

Možnosti kanálu

Show 

Mode

SOUND/ 

AUTO

Zvuk – demonstrační 

režim

Black Out

YES / NO

Zatemnění – 

pohotovostní režim

Sound 

State

ON / OFF

Spínač ovládání zvuku

Sound 

Sense

-

Citlivost zvuku:

1-100 

od nejmenší po největší

Pan Inverse YES / NO

Horizontální rotace

Tilt 1 

Inverse

YES / NO

Vertikální rotace

Tilt 2 

Inverse

YES / NO

Vertikální rotace

Tilt 3 

Inverse

YES / NO

Vertikální rotace

Back Light

ON / OFF

Podsvícení

Auto Test

Automatický test

Defaults

YES / NO

Obnovit výrobní 

nastavení

System 

Reset

YES

Reset systému

CH1 

Otáčení kolem osy X: 0-127

0° - 360°

 128-191 otočení vpravo z rychlého na 

pomalé

192-255 otočení vlevo z pomalého na rychlé

CH2

Otáčení kolem osy Y1: 0-255

0° - 100°

a šrouby jsou pevně utaženy. Při instalaci a používání zařízení 

na  rampě  použijte  bezpečnostní  kabel  o  síle  12násobku 

hmotnosti zařízení.

Příklad správné instalace LED hlavy na světelné rampě:

b) 

Výrobek  může  opravovat  pouze  servis  výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

c) 

V  případě  vzniku  požáru  k  hašení  zařízení  pod 

napětím  používejte  pouze  práškové  nebo  sněhové 

hasicí přístroje (CO

2

).

d) 

Zařízení používejte v dobře větraných prostorách.

e) 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího  použití.  V  případě  předánání  zařízení 

třetím  osobám  musí  být  spolu  se  zařízením  předán 

rovněž návod k obsluze.

f) 

Obalový  materiál  a  drobné  montážní  prvky 

uchovávejte na místě nedostupném pro děti.

g) 

Zařízení  mějte  v  dostatečné  vzdálenosti  od  dětí 

a zvířat.

h) 

Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké 

další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod k 

použití.

2.3. OSOBNÍ BEZPEČNOST

a) 

Zařízení nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod vlivem 

drog,  alkoholu  nebo  léků,  které  významně  snižují 

schopnost zařízení ovládat.

b) 

Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby 

(včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými 

nebo  duševními  schopnostmi  nebo  osoby  bez 

příslušných  zkušeností  a/nebo  znalostí,  ledaže 

jsou  pod  dohledem  osoby  zodpovědné  za  jejich 

bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení 

obsluhovat.

c) 

S výrobkem mohou pracovat pouze fyzicky zdravé 

osoby, které jsou schopné ho obsluhovat. Musejí být 

náležitě proškolené z hlediska bezpečnosti a ochrany 

zdraví při práci a seznámené s tímto návodem.

d) 

Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály 

se zařízením.

2.4. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ

a) 

Před každým seřízením, čištěním a údržbou odpojte 

zařízení  od  napájení.  Toto  bezpečnostní  opatření 

snižuje nebezpečí náhodného zapnutí.

b) 

Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí 

a  osob,  které  nejsou  seznámeny  se  zařízením  nebo 

návodem k obsluze. Zařízení jsou nebezpečná v rukou 

nezkušených uživatelů.

c) 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav 

i jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu, 

a  uživateli  tak  při  práci  se  zařízením  nehrozí  žádné 

nebezpečí.  V  případě,  že  zjistíte  poškození,  nechte 

zařízení opravit.

d) 

Udržujte zařízení mimo dosah dětí.

e) 

Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět  pouze 

kvalifikované osoby za výhradního použití originálních 

náhradních dílů. Zajistí to bezpečné používání zařízení.

f) 

Zabraňte  situaci,  kdy  se  zapnuté  zařízení  zastaví 

vlivem  velkého  zatížení.  Může  to  způsobit  přehřátí 

hnacích součástí a v následku poškození zařízení.

g) 

Nepřesouvejte,  nepřenášejte  a  neotáčejte  zařízení  v 

provozu.

h) 

Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru.

i) 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

j) 

Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět 

děti bez dohledu dospělé osoby.

k) 

Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry 

nebo konstrukci.

l) 

Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.

m)  Zařízení nepřetěžujte.

n) 

Nezakrývejte větrací otvory!

o) 

Při pohybu / připevňování zařízení jej vždy držte za 

základnu, nikdy za hlavu!

p) 

Během  práce  se  hlava  zahřívá.  Po  vypnutí  nechte 

zařízení  vychladnout  kvůli  údržbě,  seřízení  nebo 

demontáži a přepravě.

1. 

Podstavec  s  ovládacím  panelem  (na  přední  straně), 

napájecím kabelem a vstupem DMX (na zadní straně)

2. 

Pohyblivé hlavy

3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI

UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Teplota okolí nesmí být vyšší než 40 °C a relativní vlhkost 

nesmí  být  vyšší  než  85  %.  Zařízení  postavte  takovým 

způsobem,  aby  byla  zajištěna  dobrá  cirkulace  vzduchu. 

Vzdálenost zařízení od stěny by neměla být menší než 50 

cm. Zařízení se musí nacházet daleko od jakéhokoli horkého 

povrchu.  Zařízení  vždy  používejte  na  rovnoměrném, 

stabilním, čistém a ohnivzdorném povrchu, mimo dosah dětí 

a osob s omezenými psychickými, smyslovými a duševními 

funkcemi.  Zařízení  umístěte  takovým  způsobem,  abyste 

v  každém  okamžiku  měli  ničím  nezatarasený  přístup  k 

elektrické zásuvce. Ujistěte se, aby hodnoty proudu, kterým 

je  zařízení  napájeno,  byly  shodné  s  údaji  uvedenými  na 

technickém štítku zařízení!

POZNÁMKA:  Pokud  jsou  zařízení  namontována  na  rampě 

nebo  jiné  konstrukci,  musí  být  zajištěna  tak,  aby  nebylo 

možné projít přímo pod LED hlavami.

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

Zařízení lze namontovat na osvětlovací lampu. Před montáží 

se  ujistěte,  že  konstrukce,  ke  které  je  zařízení  připojeno, 

je  stabilní  a  její  nosnost  by  měla  být  desetinásobkem 

hmotnosti zařízení. Chcete-li zařízení namontovat na rampu, 

přišroubujte  konektor  k  základně  a  speciální  háček  ke 

konektoru. Před spuštěním se ujistěte, že je montáž správná 

CZ

1

2

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Pohyblivá LED hlava je osvětlovací zařízení určené pouze pro 

zábavní, výstavní a architektonické účely. Není vhodná pro 

osvětlení  domácnosti.  Hlava  může  být  použita  jako  stojící 

zařízení, může být i namontovaná na osvětlovací rampě.

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ

POZNÁMKA!

  Přestože  zařízení  bylo  navrženo 

tak,  aby  bylo  bezpečné,  mělo  vhodná  zabezpečení 

i  přes  použití  dodatečných  zabezpečovacích  prvků 

uživatele,  nadále  existuje  malé  nebezpečí  úrazu 

nebo  poranění  při  práci  se  zařízením.  Doporučuje 

se  zachovat  opatrnost  a  zdravý  rozum  při  jeho 

používání.

Содержание CON.LMH-9/10/RGB

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES SPIDER LED MOVING HEAD USER MANUAL...

Страница 2: ...allgemeines Warnzeichen ACHTUNG Warnung vor elektrischer Spannung ACHTUNG Hei e Fl che Verbrennungsgefahr 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und zuverl ssigen Nut...

Страница 3: ...Vorderseite und Netzkabel und DMX Eingang auf der R ckseite 2 Bewegliche Ledk pfe 3 2 VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG ARBEITSPLATZ DES GER TES Verwenden Sie das Ger t nicht bei Umgebungstemperaturen ber 4...

Страница 4: ...den funktioniert normalerweise mit CH11 CH1 Drehung um die X Achse 0 127 0 360 CH2 Unbegrenzte Motordrehung um die X Achse 0 127 kein Umsatz 128 191 Umdrehung nach rechts von schnell bis langsam 192 2...

Страница 5: ...nts and damage to the device g Do not move adjust or rotate the device in the course of work h Do not leave this appliance unattended while it is in use i Clean the device regularly to prevent stubbor...

Страница 6: ...nction previously set Menu Channel functions DMX 12CH DMX Address A001 A512 Address code Channel Mode 12 CH 43 CH Channel options Show Mode SOUND AUTO Sound demonstration mode Black Out YES NO Dimming...

Страница 7: ...ta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie c W przypadku zapr szenia ognia lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga nic proszkowych lub niegowych CO2 d Urz dzenie u ywa...

Страница 8: ...ak stroboskopu 10 255 pr dko od wolnego do szybkiego CH7 Czerwony ciemnienie 0 255 0 100 CH8 Zielony ciemnienie 0 255 0 100 CH9 Niebieski ciemnienie 0 255 0 100 CH10 Bia y ciemnienie 0 255 0 100 CH11...

Страница 9: ...ma nebo vlhk ma rukama d Nap jec kabel nepou vejte na jin ely ne na kter je ur en Nikdy jej nepou vejte k p en en za zen nebo k vytahov n z str ky ze s ov z suvky Dr te jej mimo dosah tepla oleje ostr...

Страница 10: ...kter jsou schopn ho obsluhovat Musej b t n le it pro kolen z hlediska bezpe nosti a ochrany zdrav p i pr ci a sezn men s t mto n vodem d Za zen nen hra ka Dohl ejte na d ti aby si nehr ly se za zen m...

Страница 11: ...e lectrique L utilisation de la fiche originale et d une prise lectrique adapt e diminue les risques de chocs lectriques b vitez de toucher aux composants mis la terre comme les tuyaux les radiateurs...

Страница 12: ...tre accompagn du manuel d utilisation f Tenez les l ments d emballage et les pi ces de fixation de petit format hors de port e des enfants g Tenez l appareil hors de port e des enfants et des animaux...

Страница 13: ...tionne g n ralement avec CH11 CH1 Rotation autour de l axe X 0 127 0 360 CH2 Rotation moteur illimit e autour de l axe X 0 127 pas de effet 128 191 rotation droite de rapide lent 192 255 rotation gauc...

Страница 14: ...atura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali Ci garantisce la sicurezza durante l uso f Evitare situazioni in cui l unit si arre...

Страница 15: ...o 0 255 0 100 CH12 LED2 Rosso Oscuramento 0 255 0 100 CH13 LED2 Verde Oscuramento 0 255 0 100 CH14 LED2 Blu Oscuramento 0 255 0 100 CH15 LED2 Bianco Oscuramento 0 255 0 100 CH16 LED3 Rosso Oscuramento...

Страница 16: ...los enchufes ni el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas h ATENCI N PELIGRO DE MUERTE Nunca sumerja el equipo en agua u otros l quidos durant...

Страница 17: ...to estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compru belo en busca de da os generales o de piezas m viles fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamien...

Страница 18: ...255 0 100 CH27 LED5 Blanco Oscurecimiento 0 255 0 100 CH28 LED6 Rojo Oscurecimiento 0 255 0 100 CH29 LED6 Verde Oscurecimiento 0 255 0 100 CH30 LED6 Azul Oscurecimiento 0 255 0 100 CH31 LED6 Blanco O...

Страница 19: ...fesz lts g alatt lev berendez s olt s hoz kiz r lagosan porolt vagy habbal olt CO2 t zolt k sz l ket szabad haszn lni d A berendez st j l szell z tt t rs gben haszn lja e Tegye el az tmutat t a k s bb...

Страница 20: ...szenl ti llapot Sound State ON OFF Hangvez relt kapcsol Sound Sense Hang rz kenys g 1 100 a legkisebbt l a legnagyobbig Pan Inverse YES NO V zszintes forg s Tilt 1 Inverse YES NO F gg leges forg s Til...

Страница 21: ...kiz r lagosan mar anyagot nem tartalmaz szereket szabad alkalmazni c A berendez st sz raz s h v s helyen t rolja v dve a p r t l s a k zvetlen naps t st l d Tilos a berendez st v zsug rral locsolni va...

Страница 22: ...42 43 19 05 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 23: ...erf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inver...

Отзывы: