
9
SCHWEISSVORGANG
Der Lichtbogen wird entzündet, in-
dem die Spitze der Elektrode gegen
das mit der Erdleitung verbundene
Werkstück gerieben und die Elektro
-
de dann bis zum normalen Schweiß-
abstand zurückgezogen wird. Ist
die Bewegung zu schnell, erlischt
der Lichtbogen; ist sie dagegen zu
langsam, klebt die Elektrode an und
muß durch einen seitlichen Ruck be
-
freit werden.
Der Schweißvorgang besteht im
Ablagern von Tropfen von gesch-
molzenem Metall der Elektrode auf
dem Werkstück. Die Verkleidung der
Elektrode liefert bei der Verbrennung
das Schutzgas für das Schweißbad.
Der Schweißvorgang kann mit di
-
versen Techniken, deren Wahl von
verschiedenen Faktoren abhängt,
erfolgen.
Im allgemeinen wird die Elektrode in
geneigter Position gehalten und ver
-
schoben, indem man oszillierende
Bewegungen zwischen den beiden
zu verbindenden Schweißkanten
ausführt, um eine übermäßige An
-
sammlung von Zusatzwerkstoff in der
Mitte der Schweißung zu vermeiden
(siehe Abb. 1).
Am Ende jedes Schweißgangs muß
die Schlacke mit einem Hammer
und/oder einer Bürste entfernt wer-
den.
MODALITÄTEN ZUM GE-
BRAUCH
BESCHREIBUNG DER STEUER-
TAFEL (ABB.2)
1 - Erdungs-Steckdose
2 - Wählschalter des Nennwerts
3 - Bereichs-Wählschalter
4 - Schweiß-Steckdose
FUNKTION ALS GENERATOR
Den Wählschalter 3 auf “GEN.” stel
-
len (außer bei
EW
200 MDC und
EW
200 MDC, bei denen die Position des
Wählschalters keine Rolle spielt).
Den Verbraucher mit den Steckdo
-
sen verbinden.
Die Verbraucher-Vorrichtung starten.
FUNKTION ALS
SCHWEISSMASCHINE
Den Steckerstift des Erdungskabels
in die Steckdose 1 (4 zum Schweißen
bei umgekehrter Polarität) einführen.
Das Erdungskabel mit dem zu
schweißenden Werkstück verbinden.
Den Steckerstift des Kabels der
Elektroden-halter Zange in die ande-
re Steckdose einführen. Den Strom
-
bereich mittels des Wählsch-alters 3
einstellen.
Den Schweißstrom mittels des Wähl
-
schalters 2 einstellen (schwarze Ska
-
la für niedrigen Bereich, blaue Skala
für mittleren Bereich (*), rote Skala
für hohen Bereich). Schweißen.
Die Schweißmaschine kann den
Höchststrom nur für eine begrenzte
Zeit liefern, nach deren Ablauf eine
Abkühlung erforderlich ist (siehe
Angabe auf dem Typenschild). Soll
-
te daher bei der Arbeit mit hohen
Stromleistungen der Thermoschutz
eingreifen, muß man einige Minuten
warten, bis dieser sich automatisch
rückgestellt hat.
SOLDADURA
El arco se conecta rozando la punta
del electrodo contra la pieza conec
-
tada a la conexión de tierra y luego
se separa a la distancia normal de
soldeo. De ser el movimiento dema
-
siado rápido, se apaga el arco; en
cambio, cuando es demasiado lento,
el electrodo se pega y para dejarlo
libre hay que dar un tirón lateral.
La soldadura consiste en deposi
-
tar unas gotas de metal fundido del
electrodo sobre la pieza. El revesti
-
miento del electrodo, al quemarse,
proporciona el gas protector al baño
de soldadura.
Las técnicas empleadas en la solda
-
dura pueden ser diferentes, se ele
-
girá según varios factores.
En general, el electrodo se mantiene
inclinado y se desplaza con oscilacio
-
nes entre los dos bordes a unir, para
impedir una acumulación excesiva
del metal de soldeo en el centro de la
soldadura (ver Fig.1).
Al terminar cada pasada, es preciso
quitar la escoria con un martillo o con
un cepillo.
CÓMO SE UTILIZA
DESCRIPCION DEL PANEL
(FIG.2)
1 - Toma para la puesta a tierra
2 - Mando del valor nominal
3 - Mando de la gama
4 - Toma para la soldadura
FUNCIONAMIENTO COMO
GENERADOR
Poner el mando 3 en “GEN.” (excep
-
to EW 200 MDC y EW 200 MDC, ya
que para estos es indiferente la posi
-
ción del mando).
Conectar el utilizador a las tomas.
Poner en marcha el dispositivo utili
-
zador.
FUNCIONAMIENTO COMO
SOLDADORA
Enchufar el cable de masa a la toma
1 (4 para soldar con polaridad inver
-
sa).
Conectar el cable de masa a la pieza
a soldar.
Enchufar la clavija del cable de la
pinza portaelectrodo en la otra toma.
Programar la gama de corriente con
el mando 3.
Programar la corriente de soldadura
con el mando 2 (escala negra para la
gama baja, escala azul para la gama
media(*), escala roja para la gama
alta).
Soldar.
La soldadora puede suministrar la
corriente máxima sólo por un tiempo
limitado, así que transcurrido dicho
tiempo es necesario que se enfríe
(ver la indicación de la placa). Por
tanto, en el caso de que al trabajar
con corrientes elevadas se activase
la protección térmica, será necesario
esperar algunos minutos para que
ésta se reactive automáticamente.
Fig. 2
SALDATRICE
WELDER
MACHINE DE SOUDAGE
SCHWEISSMASCHINE
SOLDADORA
GENERATORE
GENERATOR
ALTERNATEUR
GENERATOR
ALTERNADOR
230 V - 13 A
50 Hz - 3000 RPM
cos 1 - INS. H
105
45
÷
170
110
÷
EW XXX XDC
3 kVA (S1)
MADE IN ITALY
2
1
5
0
0
9
0
6
5
115 V - 26 A
110
45
120
60
130
70
140
80
150
90
105
170
V= 21.8÷26.8V
170 A - 50%
(GEN)
f
SALDATRICE
WELDER
MACHINE DE SOUDAGE
SCHWEISSMASCHINE
SOLDADORA
GENERATORE
GENERATOR
ALTERNATEUR
GENERATOR
ALTERNADOR
200 A - 35%
170 A - 60%
230 V - 17.4 A
50 Hz - 3000 RPM
cos 1 - INS. H
200
120
50
110
80
150
130
60
70
140
180
100
90
165
110
50
÷
200
120
÷
ED 200 MDC
V= 22 ÷ 28V
4 kVA (S1)
MADE IN ITALY
2
1
5
0
0
9
0
4
5
f
SALDATRICE
WELDER
MACHINE DE SOUDAGE
SCHWEISSMASCHINE
SOLDADORA
GENERATORE
GENERATOR
ALTERNATEUR
GENERATOR
ALTERNADOR
220 A - 35%
170 A - 60%
160
100
÷
220
160
÷
V= 21.6÷28.8V
MADE IN ITALY
2
1
5
0
0
9
0
5
8
6.5kVA 3~
400 V
cos 1 - INS. H
50 Hz - 3000 RPM
9.4 A
3.5kVA 1~
230 V
15.2 A
100
40
÷
(GEN)
40
-
100 160
110 170
-
50
120 180
-
60
130 190
-
70
140 200
-
80
150 210
-
90
160 220
-
100
f
ED 220 MDC
190
125
50
115
85
155
135
60
70
145
175
105
95
165
115
50
÷
190
125
÷
MADE IN ITALY
2
1
5
0
0
9
0
7
5
(GEN)
ED XXX XXDC
SALDATRICE
WELDER
MACHINE DE SOUDAGE
SCHWEISSMASCHINE
SOLDADORA
GENERATORE
GENERATOR
ALTERNATEUR
GENERATOR
ALTERNADOR
210 A - 35%
170 A - 60%
210
140
50
135
90
180
150
60
75
165
200
120
105
190
135
50
÷
210
140
÷
V= 22 ÷ 28.4V
MADE IN ITALY
60 Hz - 3600 RPM
cos 1 - INS. H
4 kVA 1~
36.4 A
110 V
18.2 A
220 V
2
1
5
0
0
9
0
7
8
ED 210 MDC
f
SALDATRICE
WELDER
MACHINE DE SOUDAGE
SCHWEISSMASCHINE
SOLDADORA
GENERATORE
GENERATOR
ALTERNATEUR
GENERATOR
ALTERNADOR
240 A - 35%
180 A - 60%
180
120
÷
240
180
÷
V= 22.0÷29.6V
MADE IN ITALY
110
50
÷
(GEN)
50
-
120 180
130 190
-
60
140 200
-
70
150 210
-
80
160 220
-
90
170 230
-
100
180 240
-
110
2
1
5
0
0
9
0
7
6
60 Hz - 3600 RPM
cos 1 - INS. H
5.5 kVA 1~
45.8 A
120 V
22.9 A
240 V
ED 240 M(T)DC
f
1
2
3
4
Fig. 1