background image

18

LED connector installation guide: 
Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector ” or “System Panel Connector” pin definition.; the white wires 
are negative while other colors are positive wires. The Power LED wires are separate pins for compatibility with different motherboard pin definition 
so please make sure they are connected in the right polarity by referring to your motherboard manual.

Инструкция

 

по

 

подключению

 

коннектора

 

для

 

светодиодного

 

индикатора

 

питания

Описание

 

контактов

 

разъемов

 

приведены

 

в

 

разделах

 “

Разъемы

 

передней

 

панели

” 

или

 “

Разъемы

 

системной

 

панели

” 

руководства

 

пользователя

 

материнской

 

платы

Белые

 

провода

 - 

отрицательной

 

полярности

цветные

 

провода

 - 

положительной

 

полярности

Провода

 

светодиодного

 

индикатора

 

питания

 

имеют

 

отдельные

 

контакты

 

для

 

совместимости

 

с

 

различными

 

типами

 

контактов

 

материнских

 

плат

поэтому

 

обратитесь

 

к

 

руководству

 

пользователя

 

материнской

 

платы

 

и

 

убедитесь

что

 

полярность

 

соблюдена

.

LED-Verbinder installieren: 
Bitte suchen Sie in der Motherboard-Dokumentation nach der Pinbelegung der Anschlüsse des Frontbedienfeldes („Front Panel Connectors“ oder „
System Panel Connectors“). Die weißen Adern sind negativ (-), die farbigen Adern positiv (+).Die Kabel für die Betriebsanzeige-LED sind zur 
Kompatibilität mit unterschiedlichsten Motherboards einzeln, nicht als kompletter Stecker ausgeführt. Achten Sie hier bitte auf die richtige Polarität, 
lesen Sie in der Dokumentation Ihres Motherboards nach.

Guide d'installation du connecteur LED: 
Veuillez-vous référer au manuel de votre carte mère pour la description des broches "des connecteurs du panneau frontal" et des broches "des 
connecteurs du panneau système". Les câbles colorés en blanc sont négatifs alors que ceux d'une autre couleur sont positifs. Les câbles de la 
LED Power sont séparés afin d'être compatible avec différentes cartes mères, donc vérifiez bien qu'ils sont branchés avec la bonne polarité en 
vous référant au manuel de votre carte mère

Guía de instalación del conector LED: 
Por favor, consulte en los manuales de la placa base la configuración de pines del “Conector de panel frontal” ó “Conector de panel de sistema” 
de su placa base. Los cables de color blanco son negativos mientras que los de color son positivos. Los cables LED de potencia tienen pines 
separados para compatibilidad con diferentes definiciones de pines de la placa base luego por favor, asegúrese de que están conectados en la 
polaridad correcta consultando el manual de su placa base.

Guida all’installazione del connettore LED: 
Fare riferimento al manuale della scheda madre nella sezione “Connettori del pannello frontale” o “Connettori del pannello di sistema”. I cavi di 
colore bianco sono il polo negativo, mentre quelli di colore diverso il positivo.

LED 커넥터 설치 가이드: 
메인보드 매뉴얼의 전면패널 커넥터 혹은 시스템패널 커넥터 핀을 참조하기 바랍니다. 하얀선의 경우 음극이며, 다른 색의 경우 양극입니다. 
파워 LED 선은 분리되어 다양한 메인보드에서 동작할 수 있도록 되어 있습니다. 그러므로 메인보드 매뉴얼을 참조하여 올바를 극성을 주의해 
선택하시기 바랍니다.

LEDコネクタのインストールガイド:
マザーボードの「フロントパネルコネクタ」または「システムパネルコネクタ」ピン配列についてはマザーボードマニュアルを参照してください。
白色のリード線はマイナスで、色の着いたリード線がプラスです。電源LEDリード線は種々のマザーボードピン定義と互換性を持たせるため分離さ
れたピンとなっているので、ご使用のマザーボードマニュアルを参照して、適切な極性に接続されるようお確かめください。

LED接頭安裝說明:
請參考主機說明書的Front Panel Connectors安裝Pin Define,將Connector插上; 白色線的部分為負極,彩色線的部分是正極。Power LED為了適應
各主機板的不同, 特別設計為散Pin樣式,請安心使用。

LED接口安装说明: 
请参考说明书的Front Panel Connectors安装Pin Define,将Connector插上;白色线的部份为负极,彩色线的部份为正极。Power LED为了适应
主机板的不同, 特别设计为散Pin样式,请安心使用。

Connector definition

Содержание sugo series sg09

Страница 1: ...NO G11216190 lssue date June 2012 SG09...

Страница 2: ...uture reference when upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Disassemble chart Connector definit...

Страница 3: ...e of SG09 We do not promise that all retail PSUs on the market can be installed in the SG09 Please refer the guides provided in this manual to select your PSU Plastic front panel and steel body SST SG...

Страница 4: ...e bracket 2 5 drive bracket and 2 5 drives Secure motherboard PSU 3 5 drives and 140mm fan bracket Motherboard standoff Cable management Case foot stands Convert 19pin USB 3 0 connector to 2 0 Install...

Страница 5: ...4 2 5 DRIVE x 4 OPTION CLEARCMOS OPTION SLOT BRACKET SLOT COVER 2 5 DRIVE BRACKET x 4 3 5 DRIVE BRACKET 3 5 DRIVE x 2 OPTION 8025 FAN OPTION OR 8032 FAN OPTION...

Страница 6: ...tirandolo verso la parte posteriore Loosen the screws from the left bottom panel to remove it Before you begin please make sure that you 1 have all components collected 2 check that all components do...

Страница 7: ...se installare o meno la ventola del lato destro Insert the I O shield included with your motherboard and then install the motherboard into the case I O Shield I O I O I O Setzen Sie das mit Ihrem Mot...

Страница 8: ...re selon vos besoins Installez la carte m re et fixez nous vous recommandons de brancher tout de suite les c bles ATX12V 4pin ou EPS 8pin de votre alimentation sur votre carte m re pour rendre l insta...

Страница 9: ...facing in or out PSU PSU PSU PSU PSU PSU PSU PSU Fixieren Sie das Netzteil an der Netzteilhalterung die Abbildung zeigt das Netzteil mit dem L fter nach innen oder au en zeigend Fixez le PSU sur la ca...

Страница 10: ...n ON PSU ON PSU PSU PSU Schlie en Sie das Stromkabel an Falls sich ein Schalter am Netzteil befindet achten Sie darauf dass sich dieser in der ON Position befindet Branchez le cordon d alimentation S...

Страница 11: ...mentation Connecteur ATX 4 pin EPS12V 8pin du processeur connecteurs du panneau frontal et les connecteurs des ports E S frontaux Le recomendamos que en este punto comience a enrutar los cables con li...

Страница 12: ...pporto del disco rigido da 3 5 per rimuoverlo Install and secure the 3 5 hard drive onto the hard drive bracket 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Installieren und fixieren Sie die 3 5 Zoll Festplatt...

Страница 13: ...he 2 5 hard drive onto the hard drive bracket 2 5 2 5 PSU 2 5 2 5 2 5 2 5 Nehmen Sie die 2 5 Zoll Festplattenhalterung heraus Installieren und fixieren Sie die 2 5 Zoll Festplatte in der Festplattenha...

Страница 14: ...les c bles Si le lecteur optique fait 9 5 mm veuillez utiliser le coussinet en caoutchouc de la bo te de pi ces de rechange pour augmenter l paisseur du lecteur optique de 9 5 mm pour l installation I...

Страница 15: ...el an der Karte an Bringen Sie die Abdeckung des oberen Erweiterungssteckplatzes wieder am Geh use an und befestigen diese mit Schrauben Retirer les vis des slots d extension pour retirer les caches I...

Страница 16: ...stro Place the top cover back onto the case and secure with screws Platzieren Sie die obere Abdeckung wieder am Geh use und befestigen diese mit Schrauben Remettre en place le capot sup rieur du boiti...

Страница 17: ...n durch Anbringen des Gummi Abstandhalters am Geh use ab Fixez la protection en caoutchouc correctement sur la masse comme requis pour terminer l installation Pegue las patas de goma al chasis de form...

Страница 18: ...r la description des broches des connecteurs du panneau frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils...

Страница 19: ...l et des broches des connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compat...

Страница 20: ...e de mani re les broches sont correctement plac es Les connecteurs d E S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installation A continuaci n tiene la definici n de pines de los conectores...

Страница 21: ...a limite arri re du refroidisseur du CPU quand un ventilateur de 25 mm d paisseur est utilis la distance entre celui ci et la limite arri re de la carte m re est de 23 mm Quand vous installez un venti...

Страница 22: ...CPU 169 5mm D SG09 120mm CPU 202mm 135mm 92mm 227mm 149mm E SG09 120mm 25mm 23mm SilverStone SST HE02 202mm 120mm A Cooler 165mm B Cooler 3mm C 92mm CPU Cooler 157 5mm 80mm CPU Cooler 169 5mm D SG09...

Страница 23: ...tous les blocs d alimentation sur le march Le sch ma ci dessous indique la zone acceptable du connecteur du cordon d alimentation et l orientation requise pour le connecteur du cordon d alimentation...

Страница 24: ...r Essential Series ST40F ES ST50F ES ST60F ES ST70F ES Element Series ST40EF ST50EF ST60EF A SG09 204mm 180mm AC SilverStone ST1500 SG09 Strider Gold ST1200 G PP05 B SG09 90 C SG09 PP05 SilverStone PS...

Страница 25: ...atible avec les cartes graphiques de 13 3 ou 338 mm La SG09 puede aceptar tarjetas gr ficas de hasta 13 3 338mm Component size limitations 3 Graphics card expansion card length limitation SG09 pu supp...

Страница 26: ...es lecteur optique slim sans tiroir mange disque aka slot loading Quelques exemples de lecteurs optiques de 12 7 mm et de 9 5 mm sont pr sent s Si le lecteur optique fait 9 5 mm veuillez utiliser le c...

Страница 27: ...les connecteurs de donn es SATA mais pour le meilleur acc s nous vous recommandons d utiliser le c ble SATA 180 degr s inclus dans le PP05 La mayor a de los cables SATA tienen conectores de 90 y 180 g...

Страница 28: ...zusammenarbeitet 1 Si vous installez un dissipateur de processeur de type tour nous vous recommandons que le ventilateur du dissipateur souffle vers l arri re pour fonctionner dans le m me sens que le...

Страница 29: ...puissance lectrique lev e nous vous sugg rons d installer des ventilateurs suppl mentaires pour travailler avec le ventilateur de la carte graphique 2 Si usa una tarjeta gr fica de consumo energ tico...

Страница 30: ...ts sur le SG09 Vous pouvez installer un ventilateur de prise d air de 80 mm sur le c t droit si vous souhaitez augmenter la performance de refroidissement Le SG09 ne dispose pas de filtre de ventilate...

Страница 31: ...oite peut accueillir des ventilateurs de 32 mm d paisseur Si vous utilisez un ventilateur de 25 mm d paisseur veuillez utiliser le conduit VGA inclus dans la bo te d accessoires pour viter que l air c...

Страница 32: ...ez lire la recommandation ci dessous A Veuillez faire attention l espace entre les fentes d extension Par d faut il y a une certaine marge de man uvre entre les deux fentes alors assurez vous de s par...

Страница 33: ...rafikkarten verbleibt En utilisant un connecteur de pont dur SLI vous pouvez aussi vous assurer qu il y a assez d espace entre les deux cartes graphiques Al usar un conector r gido de puente SLI tambi...

Страница 34: ...entre les cartes graphiques Certaines cartes graphiques ne laissent pas assez d espace pour l entr e d air quand deux cartes sont install es l une c t de l autre veuillez donc prendre note de ceci qua...

Страница 35: ...oling device setup and selection Schede video prive di spazio sufficiente per la presa d aria se installate una accanto all altra Graphics cards with sufficient space for air intake when installed nex...

Страница 36: ...u ventilateur ce type de ventilateur peuvent l entr e d air par le c t Aspas de ventilador que salen del bracket del ventilador este tipo de ventilador puede obtener aire de los lados Lame della vento...

Страница 37: ...s ffnung unterhalb des Netzteils verlegt werden Wir empfehlen das 24 polige Motherboard Kabel zuerst zu verlegen da dieses den gr ten Stecker aufweist Le connecteur de carte m re 24 broches le connect...

Страница 38: ...to connect to the motherboard Die beiden untersten ffnungen sind f r I O und Festplattenkabel zur Verbindung mit dem Motherboard vorgesehen Les deux plus basses ouvertures permettent aux I O et aux c...

Страница 39: ...ling Maximum thickness 32mm Cooling target CPU motherboard VRM and hard drives Hard drives receive airflow from the edge of the fan installed in this area Downgrading to a 140mm fan will likely result...

Страница 40: ...t rieur du bo tier Pour conserver les excellentes performances de refroidissement du SG09 au fil des ans nous vous recommandons de nettoyer l ensemble des filtres des ventilateurs tous les trois ou si...

Страница 41: ...1 Remove the side fan filter 2 Remove the top fan filter 1 Entfernen Sie den seitlichen L fterfilter 2 Entfernen Sie den oberen L fterfilter 1 Retirez filtre lat ral du ventilateur 2 Retirez le filtr...

Страница 42: ...CHT den L fterfilter mit einem Haartrockner Ofen oder gar in der Mikrowelle zu trocknen Andernfalls wird der L fterfilter besch digt Falls Ihnen das Trocknen zu lange dauert sollten Sie sich einen zwe...

Страница 43: ...rcano http www silverstonetek com wheretobuy_all php L SG09 utilizza filtri per l aria pi sottili che offrono un maggiore rapporto di flusso d aria Hanno la stessa capacit di filtraggio ma con una mag...

Страница 44: ...tek com wheretobuy_all php SG09 65 90 1 2 3 SilverStone http www silverstonetek com tw wheretobuy_all php area tw SG09 65 90 1 2 3 SilverStone http www silverstonetek com tw wheretobuy_all php area tw...

Страница 45: ...CLEARCMOS Installation an einem dazu vorgesehenen Teil des Geh uses bitte halten Sie sich an das nachstehende Beispiel Le SG09 est compatible avec l installation du SST CLEARCMOS dans une partie sp c...

Страница 46: ...fter ab 2 Retirez les quatre longues vis du ventilateur 3 Retirez le contr leur du ventilateur situ l arri re du caisson le fil jaune correspond la vitesse lev e le c t du fil rouge correspond vitess...

Страница 47: ...normale sur la console de transfert inclus dans la bo te d accessoires de SG09 2 Utilisez la vis courte 6 32 pour visser la console sur la masse 1 Fije el ventilador usando tornillos para ventilador n...

Страница 48: ...can install remove the left side fan Entfernen Sie den L fterfilter nun k nnen Sie den linken L fter installieren oder entfernen Retirez le filtre du ventilateur puis vous pouvez installer retirez le...

Страница 49: ...6 9 6 9 6 9 6 9 6 Place the fan onto right fan slot Hold the fan with one hand and secure the fan screws with the other Magnetic screw drivers are recommended Setzen Sie den L fter auf den rechten L...

Страница 50: ...er d tre d plac ou ouvert Prudence Veuillez v rifier la compatibilit avant d acheter le verrou et le c ble pour l utiliser avec l emplacement de s curit Kensington du SG09 Se puede comprar una cerradu...

Страница 51: ...du bo tier pour refroidir le processeur ayant un TDP jusqu 130W Core i7 non overclock Cependant les performances peuvent vari es en fonction de la qualit du dissipateur et d autres facteurs donc vous...

Страница 52: ...s par le ventilateur sup rieur de 180 mm Nous vous recommandons d utiliser SSD pour les disques durs de 2 5 car ils tol rent mieux la chaleur P2 Ya que los discos duros est n instalados en la parte tr...

Страница 53: ...de deux lecteurs de 5 25 Etant donn que les lecteurs optiques ont l effet le plus mineur sur la performance nous avons conclu que l utilisation d un lecteur optique mince est la meilleure fa on de r...

Страница 54: ...ateur sup rieur de 180 mm va contribuer rejeter l air de l alimentation lectrique l ext rieur du caisson Suivant notre test la chaleur du PSU n affectera pas la performance du caisson P4 Afectar el ai...

Страница 55: ...ation lectrique nous offrons une longueur suppl mentaire pour vous garantir une compatibilit Le SG09 a aussi t con u pour accueillir une alimentation lectrique allant jusqu 1200W aussi nous avons util...

Страница 56: ...tait install de mani re longitudinale Avec une installation traditionnelle du PSU le cordon d alimentation occupera de l espace derri re le caisson aussi la place occup e par le cordon d alimentation...

Страница 57: ...au d entr e liquide de refroidissement o dois je installer le radiateur R7 La plupart doivent rentrer dans cet endroit ventilateur arri re de 120 mm P7 Tengo un sistema de refrigeraci n l quida b sico...

Страница 58: ...Q8 Tout est install correctement pourquoi est ce que rien ne d marre R8 Si votre PSU dispose d un commutateur de CA assurez vous que le commutateur est en position ON P8 Todo est instalado correctame...

Страница 59: ...vez install tous les ventilateurs suppl mentaires en suivant notre manuel d instructions et que la carte graphique surchauffe toujours veuillez contacter le fabricant de cartes graphiques pour demande...

Страница 60: ...de plus de connections de ventilateurs Bien que vous ne puissiez pas contr ler les ventilateurs avec votre carte m re une fois connect s l adaptateur ceci est la meilleure fa on de connecter tous les...

Страница 61: ...ASRock X79 Extreme4 M 5 ASUS ROG Gene Series Q10 A10 SG09 6 CPU 7 1 3 Micro ATX 6 DFI Lanparty JR Series ASRock X79 Extreme4 M 5 ASUS ROG Gene Series Q10 A10 SG09 6 CPU Cooler 7 1 3 3 Micro ATX 6 DFI...

Страница 62: ...eibt sogar noch Platz brig Q11 Le SG09 convient il au Sugo Pack R11 Oui avec en plus de la place P11 Encaja la SG09 en el Pack Sugo R11 Pues s con espacio de sobra D11 L SG09 entra nel Sugo Pack R11 S...

Страница 63: ...he warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchase o...

Отзывы: