background image

18 V accuslagschroevendraaier 

578256

37

silverlinetools.com

Het opladen van de accu

WAARSCHUWING:

 Wanneer de instructies niet opgevolgd worden raakt de accu mogelijk 

permanent beschadigd

Let op:

 Batterijen zijn een wegwerp product waarbij de capaciteit op lang gebruik kan verlagen.

Hou er rekening mee om altijd de juiste handeling en oplaad methode te gebruiken, dit zoals 

aangegeven in de handleiding .
Indien de batterij niet oplaad of de capaciteit verlaagd is raden wij u een Silverline vervanging aan.

Let op:

 De normale laadtijd van een onlangs ontladen accu bedraagt 3 uur . De laadtijd van accu’s 

die voor langere tijd ontladen zijn bedraagt ongeveer 5 uur
1 .  Schuif de ontladen/gedeeltelijk ontladen accu op de oplader (8) (Afb .III)

Let op:

 Zorg ervoor dat de accu en de oplader juist zijn uitgelijnd. De accu dient gemakkelijk in 

de oplader te schuiven . Forceer de accu niet . Wanneer de accu niet soepel op de oplader schuift, 

controleert u de accu, de oplader gleuven en de contactpunten voordat u het opnieuw probeert
2.  Zowel het rode als het groene LED lampje (9) knipperen om aan te duiden dat de oplader de 

accu aan het scannen is

3 .  Wanneer de accu volledig is opgeladen brand het groene lampje

Let op:

 Als de LED's verlichten in een andere volgorde dan eerder beschreven, kan dit een fout 

aangaan met de accu of de oplader . Controleer of de accu volledig op de oplader is geschoven . 

Verwijder enig vuil uit het contactpunt en zorg ervoor dat de contactpunten van de accu en de 

oplader schoon zijn. Controleer of de contactpunten gebogen of beschadigd zijn. Als het probleem 

zich voordoen, gebruik NIET de accu of de oplader, laat de batterij en de lader controleren of 

vervangen door een erkend Silverline service center

Opmerkingen betreft het opladen van de accu:

•  Zorg ervoor dat de oplader na het opladen van de stroombron wordt ontkoppeld en  

juist wordt opgeborgen

•  Laad accu’s NOOIT voor langere periodes op en berg accu’s NOOIT op wanneer  

deze worden opgeladen

•  De oplader houdt de temperatuur en spanning van de accu constant in de gaten . Ontkoppel 

de accu wanneer deze volledig is opgeladen, om de laadcyclussen te optimaliseren en het 

verspillen van energie te voorkomen

•  De capaciteit van accu’s wordt na verloop van tijd lager. Na 100 laadcyclussen zullen de 

gebruiksduur en de maximale koppel van de machine lichtelijk verkorten/verlagen . Na 500 

laadcyclussen is de minimale capaciteit van de accu bereikt . Dit is normaal en duidt niet op 

een foutieve accu

Het bevestigen van een schroef bit

WAARSCHUWING: 

Bevestig GEEN bits met een maximale snelheid, lager dan de onbelaste 

snelheid van de machine
1 .  Trek de kraag (1) van de ¼

"

 bithouder (15) naar voren en plaats het bit in de houder

2 .  Laat de kraag los
3.  Trek aan het bit om te controleren of het goed vast zit. Wanneer het bit los zit  

herhaalt u stap 1 en 2

Let op:

 Maak enkel gebruik van geharde bits die geschikt zijn voor het uit te voeren werk

Werking 

Rotatierichting controle

WAARSCHUWING:

 Wanneer de machine is ingeschakeld mag de rotatierichting NOOIT veranderd 

worden. Dit voorkomt permanente schade aan de machine
•  De rotatierichting kan met behulp van de rotatierichting schakelaar (3) veranderd worden
•  Schuif de schakelaar naar de gewenste positie (Afb.IV)

Let op:

 Wanneer de schakelaar in het midden staat is de machine vergrendeld en kan deze niet 

ingeschakeld worden. Gebruik deze stand als veiligheidsfunctie om plotse inschakeling van de 

machine te voorkomen

Het in- en uitschakelen van de machine

WAARSCHUWING:

 Bij het gebruik van de machine is het dragen van de benodigde  

beschermende uitrusting vereist
1 .  Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar (13) in
2.  Het ingebouwde werklicht (14) brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen

Let op:

 Wanneer de schakelaar niet ingeknepen kan worden controleert u de stand van de 

rotatierichtingsschakelaar (5) . De middenpositie vergrendelt de trekker schakelaar  

(zie rotatierichting controle)
3.  De rotatiesnelheid wordt geregeld door de trekker schakelaar. Hoe verder de schakelaar wordt 

ingeknepen des te hoger de rotatiesnelheid

4 .  Laat de trekker schakelaar los om de machine te stoppen

WAARSCHUWING:

 Wanneer de machine tijdens het gebruik erg warm/heet wordt, stopt u het werk 

onmiddellijk en laat u de machine afkoelen voordat u het werk hervat. Verkort de koelperiode door 

de machine onbelast, op maximale snelheid te laten draaien . De ventilatiegaten (2) dienen te allen 

tijde vrij te zijnen de ingang van stof in de ventilatiegaten dient voorkomen te worden. Stof, en 

vooral metaalstof kan de machine beschadigen en zelfs vernielen

Accuniveau indicator

•  De bijgeleverde accus hebben een ingebouwde niveauindicator (4)
•  Controleer het huidige accu niveau door op de accu niveau schakelaar (6) te drukken. Terwijl de 

schakelaar wordt ingedrukt, zal de accu niveau indicator oplichten, wat het volgende aangeeft:

Alleen rode LED: laag opladen, opladen
Rode en gele LED: gemiddelde lading
Rode, gele en groene LED: volledig opgeladen

Accessoires

•  Een breed accessoire aanbod, waaronder verschillende soorten van schroef bits zijn verkrijgbaar 

bij uw Silverline handelaar. 

•  Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com

Onderhoud

WAARSCHUWING:

 Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de oplader (8) schoonmaakt of 

enig onderhoud uitvoert. Verwijder de accu voordat u de machine schoonmaakt of enig  

onderhoud uitvoert .

Let op:

 Zowel de machine als de oplader bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. 

Wanneer de machine niet juist functioneert als beschreven in deze handleiding, laat u de machine 

bij een Silverline Tools service center repareren

Algemene inspectie 

•  Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten. Door vibratie kunnen 

ze na enige tijd los gaan zitten

•  Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging . Reparaties dienen 

uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline Tools service center. Dit geld tevens voor 

verlengsnoeren, gebruikt met de machine

Schoonmaak

•  Houd uw machine te allen tijde schoon. Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten,  

wat de levensduur aanzienlijk vermindert. Maak de machine met een zachte borstel of  

droge doek schoon. Gebruik wanneer mogelijk zuivere, droge perslucht om door de  

luchtgaten te blazen

•  Maak de behuizing met een vochtige doek en een licht schoonmaakmiddel schoon.  

Gebruik geen alcohol, benzine of hardnekkig schoonmaakmiddel

•  Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen

Smeren

•  Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel

Contact

Voor technische ondersteuning of voor reparatieadvies, gelieve contact op te nemen met  

de hulplijn op  
(+44) 1935 382 222

Web:

  

silverlinetools.com/en-GB/Support

Adres:

Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Verenigd Koninkrijk

Opberging

•  Berg de gereedschap op een droge en veilige plek, buiten het bereik van kinderen op .

Afvoer

Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht.
•  Elektrische en elektronische apparaten en accu’s mogen niet met uw huishoudelijk  

afval worden weggegooid

•  Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering  

van elektrisch gereedschap

578256_Manual.indd   37

16/11/2017   11:10

Содержание 578256

Страница 1: ...JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 578256 FR Visseuse chocs18V DE Silverline Akku Schlagschrauber 18V ES Atornilladordeimpacto18V IT Avvitatoreaimpatto18V N...

Страница 2: ...2 1 Fig I Fig II Fig III Fig IV 2 3 5 4 6 11 14 13 12 15 8 10 7 9 578256_Manual indd 2 16 11 2017 11 10...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 578256_Manual indd 3 16 11 2017 11 10...

Страница 4: ...re of the correct and safe manner in which to use this tool do not attempt to use it General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications p...

Страница 5: ...attery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from ot...

Страница 6: ...ill check the top of Battery and the impact drill battery slot are clean and undamaged and that the contacts are not bent then reinsert the Battery Removing a battery To remove the Battery 5 press the...

Страница 7: ...Level Indicator Switch 6 While the Switch is pressed the Battery Level Indicator will illuminate indicating the following Red LED only Low charge recharge Red and Yellow Medium charge Red Yellow and G...

Страница 8: ...es and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Impact drill cannot be switched ON Trigger Switch 13 does n...

Страница 9: ...your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workma...

Страница 10: ...appareil Abr viations pour les termes techniques Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importa...

Страница 11: ...ra neraitune annulationdesagarantie h Veillez cequelespoign esettoutesurfacedepr hensiondel appareilsoienttoujours propres s chesetexemptesd huileetdegraisse Unepoign eouunesurfacedepr hension rendueg...

Страница 12: ...ssurez vous que les batteries ne peuvent pas se court circuiter accidentellement pendant la p riode de rangement Gardez les batteries propres les corps trangers ou la salet peuvent causer un court cir...

Страница 13: ...sion ON et hors tension OFF AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS un quipement de protection individuelle adapt lorsque vous installez et utilisez cet outil 1 Pour d marrer la visseuse chocs pressez le commut...

Страница 14: ...l te soit indiqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La visseuse choc ne se me...

Страница 15: ...ilverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est plus disponible ou n est plus fabriqu e...

Страница 16: ...ld des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen...

Страница 17: ...im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werd...

Страница 18: ...ntersuchen Sie die Werkzeugaufnahme regelm ig auf Verschlei erscheinungen und Sch den Lassen Sie defekte Teile von einer zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren Warten Sie stets bis das Einsatzwerkz...

Страница 19: ...z ein 2 Geben Sie die H lse wieder frei 3 Pr fen Sie das Einsatzwerkzeug anschlie end auf festen Sitz indem Sie an ihm ziehen Falls der Schraubendrehereinsatz nicht fest sitzt wiederholen Sie den oben...

Страница 20: ...r nach links siehe auch Abschnitt Drehrichtungssteuerung Schlagschrauber l uft nicht wenn der Ausl seschalter gedr ckt wird Akku vollst ndig entladen Akku aufladen oder gegen einen geladenen Akku aust...

Страница 21: ...kt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausf hrung bedingt ist und in de...

Страница 22: ...en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve p...

Страница 23: ...el polvo o los vapores c Mantenga a los ni os y personas alejadas mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta 2 Segurida...

Страница 24: ...s no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga limpias las bater as ya que los cuerpos extra os clips monedas clavos tornillos etc y la suciedad pueden causar un cortocirc...

Страница 25: ...ta herramienta 1 Para encender el atornillador pulse el interruptor de gatillo 13 2 La luz LED de trabajo 14 se iluminar cada vez que apriete el interruptor de gatillo Nota Si no puede pulsar el inter...

Страница 26: ...te con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a El atornillador de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 13 no se mueve El interruptor de av...

Страница 27: ...os adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del pe...

Страница 28: ...lizzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzi...

Страница 29: ...asi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario d Conservare l elettroutensile fuori dalla port...

Страница 30: ...ilizzare ESCLUSIVAMENTE batterie Agli ioni di litio fornite con il prodotto o specificamente progettate per essere compatibili con lo stesso Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la cari...

Страница 31: ...il dispositivo vedi Controllo della direzione 3 La velocit dell avvitatore a impatto controllata dal movimento del grilletto quanto pi il grilletto verr premuto tanto pi velocemente l avvitatore funz...

Страница 32: ...cominciato a ridursi Ci normale Mettersi in contatto con un centro servizi autorizzato Silverline per far sostituire il pacco batteria L avvitatore a impatto non si pu accendere l interruttore ON 13...

Страница 33: ...utivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia L...

Страница 34: ...s Technische afkortingen en symbolen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstr...

Страница 35: ...De stekkers van het apparaat moeten passen bij het stopcontact Pas de stekker niet aan Gebruik geen adapterstekkers bij geaarde apparaten Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontact...

Страница 36: ...t de accu wanneer opgeborgen geen kortsluiting kan veroorzaken Houdt accu s schoon vreemde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken Houdt accu s uit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips mu...

Страница 37: ...t dragen van de benodigde beschermende uitrusting vereist 1 Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar 13 in 2 Het ingebouwde werklicht 14 brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingekn...

Страница 38: ...ormaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 13 functioneert niet De trek...

Страница 39: ...mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgb...

Страница 40: ...hu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania rodk w ochrony s uchu nale y niezw ocznie przesta korzysta z narz dzia i sprawdzi czy rodki ochrony s uchu...

Страница 41: ...k kt re mog mie negatywny wp yw na funkcjonowanie urz dzenia W przypadku usterki nale y naprawi urz dzenie przed ponownym u yciem Niew a ciwa konserwacja elektronarz dzi jest przyczyn wielu wypadk w f...

Страница 42: ...tawie zaprojektowan dla danego narz dzia Nale y u ywa WY CZNIE akumulator w Li Ion do czonych do zakupionego produktu z kt rym s kompatybilne Po zako czeniu adowania b d intensywnym u yciu zaleca si o...

Страница 43: ...robocze LED 14 wieci Uwaga Je li w cznika nie mo na nacisn sprawdzi czy prze cznik kierunku 5 nie jest ustawiony w po o eniu rodkowym co powoduje zablokowanie narz dzia patrz punkt Zmiana kierunku ob...

Страница 44: ...razy co powoduje spadek jego wydajno ci Jest to zjawisko normalne Skontaktowa si ze sprzedawc Silverline i naby nowy akumulator Nie mo na wcisn w cznika narz dzia w po o enie w czenia w cznika 13 nie...

Страница 45: ...wych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamienne do kt rych wydano zamiennik stan si w asno ci Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwara...

Страница 46: ...ltendieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30g...

Отзывы: