background image

Visseuse à chocs 18 V 

578256

11

silverlinetools.com

2. Sécurité électrique 
a. Les prises des appareils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne modifiez 

jamais la prise en aucune façon. N’utilisez jamais d’adaptateur avec les appareils électriques 

mis à la terre.

 Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront les 

risques de décharge électrique.

b. Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, 

cuisinières et réfrigérateurs.

 Le risque de décharge électrique est plus important si votre corps  

est mis à la terre.

c. Ne pas exposer votre appareil électrique à la pluie ou à l’humidité.

 L’infiltration d’eau dans un 

appareil électrique augmentera le risque de décharge électrique.

d. Ne pas maltraiter le cordon électrique. N’utilisez jamais le cordon électrique pour porter,  

tirer ou débrancher l’appareil électrique.

 Conservez le cordon électrique à l’écart de la chaleur,  

de l’essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. Un cordon électrique endommagé ou 

entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e. Au cas où l’appareil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, servez-vous d’une rallonge 

appropriée à une utilisation en extérieur.

 Cela réduit le risque de décharge électrique.

f. Si une utilisation de l’appareil dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez 

une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel.

 L’utilisation d’un disjoncteur 

différentiel réduit le risque de décharge électrique.

3. Sécurité des personnes 
a. Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. Ne pas 

utiliser d’appareil électrique en état de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou 

de médicaments.

 Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un appareil électrique peut se 

traduire par des blessures graves.

b. Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection.

 Le 

port d’équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité 

antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, réduira 

le risque de blessures aux personnes.

c. Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en position 

d’arrêt (Off) avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur.

 Porter un appareil 

électrique tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont 

l’interrupteur est sur la position de marche (On) est source d’accidents.

d. Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil électrique en 

marche.

 Une clé ou un instrument de réglage resté fixé à un élément en rotation de l’appareil 

électrique peut entraîner des blessures physiques. 

e. Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable  

et conserver l’équilibre.

 Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des  

situations inattendues.

f. Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants.

 

Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces 

en mouvement.

g. Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de 

récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement.

 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

h. Ne relâchez pas votre vigilance sous prétexte qu’un usage fréquent vous donne l’impression 

de vous sentir suffisamment en confiance et familier avec l’appareil et son utilisation. 

Les 

consignes de sécurité ne doivent en aucun cas être ignorées. Une action inconsidérée qui ne durerait 

ne serait-ce qu’une fraction de seconde pourrait entraîner un accident impliquant de graves blessures. 

4. Utilisation et entretien d’appareils électriques sans fil
a. Ne pas surcharger l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié au travail à 

effectuer.

 Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra  

de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b. Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service.

 Tout 

appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux 

et doit être réparé.

c. Débrancher l’appareil électrique avant d’effectuer tout réglage, changement d’accessoire ou 

avant de le ranger.

 De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.

d. Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre 

l’utilisation de ces appareils aux personnes novices ou n’ayant pas connaissance de ces 

instructions.

 Les appareils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e. Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien 

alignés et non grippés

. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de 

nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique est endommagé, le faire réparer 

avant toute utilisation. De nombreux accidents sont causés par l’utilisation d’appareils électriques 

mal entretenus.

f. Garder les appareils de coupe affûtés et propres.

 Des appareils de coupe bien entretenus, aux 

tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g. Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et les appareils à monter, etc., conformément à 

ces instructions et selon l’utilisation prévue pour le type d’appareil donné, en tenant compte 

des conditions de travail et de la tâche à réaliser.

 Toute utilisation de cet appareil électrique 

autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et entraînerait une 

annulation de sa garantie.

h. Veillez à ce que les poignées et toute surface de préhension de l’appareil soient toujours 

propres, sèches et exemptes d’huile et de graisse.

 Une poignée ou une surface de préhension 

rendue glissante ne consentirait pas à l’utilisateur de conserver une parfaite maîtrise de son appareil 

en toutes circonstances. 

5. Entretien et utilisation de la batterie d’appareils électriques sans fil
a. Ne rechargez qu’à l’aide du chargeur indiqué par le fabricant.

 Un chargeur fonctionnant avec  

un type de batterie peut ne pas fonctionner avec un autre et engendrer un risque d’incendie. 

b. N’utilisez que les batteries spécialement conçues pour votre appareil. 

Utiliser un autre type de 

batterie peut engendrer un risque de blessure et d’incendie. 

c. Lorsque la batterie n’est pas utilisée, conservez-la à distance des objets métalliques comme 

les trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et tous les autres petits objets métalliques 

qui pourraient entraîner une connexion entre les bornes de la batterie. 

Court-circuiter les 

terminaux d’une batterie peut causer des brûlures et un incendie. 

d. Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté des batteries ; évitez le contact. 

En cas de contact, rincez à l’eau. Si du liquide rentre en contact avec les yeux, demandez conseil à un 

médecin. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations et des brûlures.  

e. Une batterie ou un appareil abîmé(e) ou qui aurait été modifié ne doit en aucun cas être 

utilisé(e).

 Une batterie détériorée ou ayant subi une modification peut à tout moment avoir une 

réaction inattendue pouvant résulter en un incendie voire une explosion, ce qui constitue un danger  

et fait courir un risque de blessures à l’utilisateur. 

f.  Ne jamais exposer une batterie ou un appareil électrique au feu ni la/le soumettre à des 

températures excessivement élevées.

 Toute exposition à une température supérieure à 130°C 

constitue un risque d’explosion. 

g. Suivez les instructions dispensées dans le présent manuel relatives au procédé de charge de 

la batterie et veillez à respecter la plage de température indiquée prévue pour réaliser cette 

charge.

 Le non-respect de ces consignes et de la plage de température spécifiquement indiquée 

pourrait engendrer des dommages sur la batterie et augmente le risque d’incendie. 

6. Entretien
a. Ne faire réparer l’appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement 

des pièces de rechange identiques.

 Cela permettra d’assurer la sécurité  continue de cet appareil 

électrique.

b. Une batterie présentant des signes de dommages ne doit en aucun cas être réparée.

 L’entretien 

d’une batterie ne doit être réalisé que par le fabriquant ou un centre d’entretien agréé.

Consignes de sécurité relatives  

aux visseuses à chocs

 ATTENTION : 

 

Il est impératif de suivre toutes les réglementations nationales de  

sécurité concernant l’installation, le fonctionnement et l’entretien de l’appareil.

•  Tenez TOUJOURS l’outil par ses surfaces de préhension isolées.  Les utilisations lors desquelles 

l’outil, les accessoires montés ou les attaches pourraient entrer en contact avec des câbles ‘sous 

tension’ mettront les parties métalliques exposées de l’outil ‘sous tension’ et représentent un 

risque de choc électrique pour l’utilisateur.

•   Il est INTERDIT à toute personne de moins de 18 ans d’employer cet appareil. Tout  

utilisateur de l’appareil doit être formé et doit connaitre les consignes de sécurité et les  

instructions d’utilisation . 

•  Tenez TOUJOURS l’outil fermement, n’essayez pas d’atteindre une zone hors de portée et 

assurez-vous que vous n’allez pas perdre le contrôle. Gardez une position stable et sure lorsque 

vous utilisez cette visseuse à chocs. 

•  Les chargeurs de batterie sont pour un usage intérieur seulement. Assurez-vous que la source 

d’alimentation et le chargeur soient protégés de l’humidité en permanence. 

•  L’utilisation d’une visseuse à chocs demande le port d’équipements de sécurité tels que  

lunettes ou visière de sécurité, casque anti-bruit et habillement protecteur tel que gants de 

sécurité. Si le travail produit de la poussière, portez un masque protecteur adapté à la tâche. 

Un indice minimal FFP2 est recommandé. Si l’utilisation de cet outil vous cause une gêne 

quelconque, arrêtez immédiatement et revoyez votre méthode d’utilisation.  

•  Assurez-vous de disposer d’un éclairage suffisant. 
•  Assurez-vous que les embouts ou accessoires de la visseuse à chocs soient bien fixés dans  

le mandrin. Les accessoires mal insérés peuvent être éjectés de l’appareil et représentent  

un danger .

•  N’exercez PAS de pression sur l’appareil car cela réduirait sa durée de vie utile. 
•  Si l’on vous interrompt pendant que vous vous servez de la visseuse à chocs, terminez  

l’opération et éteignez l’appareil avant de vous concentrer sur l’évènement.

•  Dans la mesure du possible, et s’il y a lieu, immobilisez bien la pièce de travail. 
•  Examinez le mandrin régulièrement à la recherche de tout signe d’usure ou de dommage.  

Faites réparer les pièces endommagées par un centre de réparation homologué.

•  Attendez TOUJOURS que l’appareil soit parvenu à un arrêt complet avant de le poser. 
•  Vérifiez régulièrement que les écrous, boulons et autres dispositifs de fixation soient  

bien serrés. 

•  Servez-vous uniquement d’embouts et d’accessoires conçus spécifiquement pour  

utilisation avec visseuse à chocs . Les embouts et accessoires conventionnels peuvent se  

briser durant l’utilisation, ou être endommagés d’une autre manière, risquant d’éjecter  

des projectiles dangereux . 

•  Assurez-vous que les dispositifs de fixation soient adaptés à une utilisation avec une visseuse 

à chocs. Les écrous, les boulons et les vis qui ne sont pas adaptés à une utilisation à fort couple 

peuvent être endommagés.

578256_Manual.indd   11

16/11/2017   11:10

Содержание 578256

Страница 1: ...JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 578256 FR Visseuse chocs18V DE Silverline Akku Schlagschrauber 18V ES Atornilladordeimpacto18V IT Avvitatoreaimpatto18V N...

Страница 2: ...2 1 Fig I Fig II Fig III Fig IV 2 3 5 4 6 11 14 13 12 15 8 10 7 9 578256_Manual indd 2 16 11 2017 11 10...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 578256_Manual indd 3 16 11 2017 11 10...

Страница 4: ...re of the correct and safe manner in which to use this tool do not attempt to use it General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications p...

Страница 5: ...attery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from ot...

Страница 6: ...ill check the top of Battery and the impact drill battery slot are clean and undamaged and that the contacts are not bent then reinsert the Battery Removing a battery To remove the Battery 5 press the...

Страница 7: ...Level Indicator Switch 6 While the Switch is pressed the Battery Level Indicator will illuminate indicating the following Red LED only Low charge recharge Red and Yellow Medium charge Red Yellow and G...

Страница 8: ...es and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Impact drill cannot be switched ON Trigger Switch 13 does n...

Страница 9: ...your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workma...

Страница 10: ...appareil Abr viations pour les termes techniques Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importa...

Страница 11: ...ra neraitune annulationdesagarantie h Veillez cequelespoign esettoutesurfacedepr hensiondel appareilsoienttoujours propres s chesetexemptesd huileetdegraisse Unepoign eouunesurfacedepr hension rendueg...

Страница 12: ...ssurez vous que les batteries ne peuvent pas se court circuiter accidentellement pendant la p riode de rangement Gardez les batteries propres les corps trangers ou la salet peuvent causer un court cir...

Страница 13: ...sion ON et hors tension OFF AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS un quipement de protection individuelle adapt lorsque vous installez et utilisez cet outil 1 Pour d marrer la visseuse chocs pressez le commut...

Страница 14: ...l te soit indiqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La visseuse choc ne se me...

Страница 15: ...ilverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est plus disponible ou n est plus fabriqu e...

Страница 16: ...ld des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen...

Страница 17: ...im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werd...

Страница 18: ...ntersuchen Sie die Werkzeugaufnahme regelm ig auf Verschlei erscheinungen und Sch den Lassen Sie defekte Teile von einer zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren Warten Sie stets bis das Einsatzwerkz...

Страница 19: ...z ein 2 Geben Sie die H lse wieder frei 3 Pr fen Sie das Einsatzwerkzeug anschlie end auf festen Sitz indem Sie an ihm ziehen Falls der Schraubendrehereinsatz nicht fest sitzt wiederholen Sie den oben...

Страница 20: ...r nach links siehe auch Abschnitt Drehrichtungssteuerung Schlagschrauber l uft nicht wenn der Ausl seschalter gedr ckt wird Akku vollst ndig entladen Akku aufladen oder gegen einen geladenen Akku aust...

Страница 21: ...kt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausf hrung bedingt ist und in de...

Страница 22: ...en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve p...

Страница 23: ...el polvo o los vapores c Mantenga a los ni os y personas alejadas mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta 2 Segurida...

Страница 24: ...s no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga limpias las bater as ya que los cuerpos extra os clips monedas clavos tornillos etc y la suciedad pueden causar un cortocirc...

Страница 25: ...ta herramienta 1 Para encender el atornillador pulse el interruptor de gatillo 13 2 La luz LED de trabajo 14 se iluminar cada vez que apriete el interruptor de gatillo Nota Si no puede pulsar el inter...

Страница 26: ...te con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a El atornillador de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 13 no se mueve El interruptor de av...

Страница 27: ...os adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del pe...

Страница 28: ...lizzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzi...

Страница 29: ...asi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario d Conservare l elettroutensile fuori dalla port...

Страница 30: ...ilizzare ESCLUSIVAMENTE batterie Agli ioni di litio fornite con il prodotto o specificamente progettate per essere compatibili con lo stesso Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la cari...

Страница 31: ...il dispositivo vedi Controllo della direzione 3 La velocit dell avvitatore a impatto controllata dal movimento del grilletto quanto pi il grilletto verr premuto tanto pi velocemente l avvitatore funz...

Страница 32: ...cominciato a ridursi Ci normale Mettersi in contatto con un centro servizi autorizzato Silverline per far sostituire il pacco batteria L avvitatore a impatto non si pu accendere l interruttore ON 13...

Страница 33: ...utivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia L...

Страница 34: ...s Technische afkortingen en symbolen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstr...

Страница 35: ...De stekkers van het apparaat moeten passen bij het stopcontact Pas de stekker niet aan Gebruik geen adapterstekkers bij geaarde apparaten Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontact...

Страница 36: ...t de accu wanneer opgeborgen geen kortsluiting kan veroorzaken Houdt accu s schoon vreemde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken Houdt accu s uit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips mu...

Страница 37: ...t dragen van de benodigde beschermende uitrusting vereist 1 Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar 13 in 2 Het ingebouwde werklicht 14 brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingekn...

Страница 38: ...ormaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 13 functioneert niet De trek...

Страница 39: ...mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgb...

Страница 40: ...hu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania rodk w ochrony s uchu nale y niezw ocznie przesta korzysta z narz dzia i sprawdzi czy rodki ochrony s uchu...

Страница 41: ...k kt re mog mie negatywny wp yw na funkcjonowanie urz dzenia W przypadku usterki nale y naprawi urz dzenie przed ponownym u yciem Niew a ciwa konserwacja elektronarz dzi jest przyczyn wielu wypadk w f...

Страница 42: ...tawie zaprojektowan dla danego narz dzia Nale y u ywa WY CZNIE akumulator w Li Ion do czonych do zakupionego produktu z kt rym s kompatybilne Po zako czeniu adowania b d intensywnym u yciu zaleca si o...

Страница 43: ...robocze LED 14 wieci Uwaga Je li w cznika nie mo na nacisn sprawdzi czy prze cznik kierunku 5 nie jest ustawiony w po o eniu rodkowym co powoduje zablokowanie narz dzia patrz punkt Zmiana kierunku ob...

Страница 44: ...razy co powoduje spadek jego wydajno ci Jest to zjawisko normalne Skontaktowa si ze sprzedawc Silverline i naby nowy akumulator Nie mo na wcisn w cznika narz dzia w po o enie w czenia w cznika 13 nie...

Страница 45: ...wych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamienne do kt rych wydano zamiennik stan si w asno ci Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwara...

Страница 46: ...ltendieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30g...

Отзывы: