55
Kaufdatum · Date of Purchase · Date de l’achat · Fecha de compra · Aankoopdatum · Data di acquisto · Satın alma tarihi · Inköpsdatum · Ostopäivä · Data de compra · Ημερομηνία αγοράς
Name · Name · Nom · Naam · Nombre · Nome · İsim · Namn · Nimi · Nome · Όνομα
Straße · Street · Rue · Calle · Straat · Direccion · Via · Sokak · Gatuadress · Katu · Rua · Οδός
PLZ / Ort / Land · City Code / Town / Country · Code postal / ville / pays · CP / población / país · Postcode / Plaats / Land · CAP / Località / Paese · Posta Kodu / Yer / Ülke · Postnr / land · Postinro / -toimipaikka · CP / Cidade / País · ΤΚ / τόπος / χώρα
Versandadresse / Delivery address /Adresse d’expédition / Dirección de
envío /Verzendadres / Indirizzo di spedizione /Sevkıyat adresi /
Leveransadress /Lähetysosoite /Endereço de envio /∆ιεύθυνση αποστολής
Sieper GmbH
Abt. Kundendienst
Schlittenbacher Str. 60
58511 Lüdenscheid
Germany
www.siku.de
Gewährleistung
CERTIFICATE OF GUARANTEE · GARANTIE · GARANTÍA · GARANTIE · CERTIFICAAT GARANZIA
GARANTI · GARANTIER ·
TAKUU
· GARANTIA · ΕΓΓΎΗΣΗ
6784
VOGEL & NOOT Grubber* Cultivator* Déchaumeuse* Cultivator* Cultivador frontal* Estirpatore* Cultivador* Kultivator* Grubber*
Kultivator* Kultivaattori* Tætari*
Händlerstempel · Dealer’s Stamp · Cachet du revendeur · Sello del comerciante · Handelaarstempel · Timbro del
rivenditore · Satıcı · Fackhandlarens stämpel · Liikkeen leima · Carimbo da loja · Σφραγίδα εμπόρου
Datum / Unterschrift · Date / Signature · Fecha / firma · Datum / Handtekening · Data / firma · Tarih / İmza ·
Datum / underskrift · Päiväys / allekirjoitus · Data / Assinatura · Ημερομηνία / υπογραφή
Sollte dieser Artikel Funk tions stö run gen aufweisen, wenden Sie sich bitte
an den Fach händ ler, bei dem Sie das Modell erwor ben haben. Sollten dann
Reparaturen erforderlich sein, senden Sie das Produkt bitte unter Beilage des
ausgefüllten und ab gestem pel ten Garantiescheines sowie des Kaufbeleges
und Angabe der aufgetretenen Probleme an die unten stehende Adresse.
Should this item show any operational fault, please contact the specialist
retailer where you purchased this model from. Should any repair work be nec-
essary, please return the product to the address below giving details of the
fault you have found together with this Certificate of Guarantee correctly filled
out and signed by your dealer together with the receipt of purchase.
Si cet article présente un dysfonctionnement, veuillez contacter di-
rectement le revendeur chez lequel vous avez acheté le modèle réduit. Si
certaines réparations s’avèrent nécessaires, veuillez envoyer le produit ac-
compagné du certificat de garantie rempli et muni du cachet du reven-
deur, du justificatif d’achat et d’une brève indication des problèmes
constatés à l’adresse ci-dessous.
Si este artículo mostrara algún fallo de funcionamiento, diríjase a su dis-
tribuidor especializado donde efectuó la compra. Si fuera necesaria alguna re-
paración, devuelva el producto a la siguiente dirección indicando los detalles
del fallo junto a este Certificado de Garantía debidamente cumplimentado y
sellado y el recibo de la compra.
Als dit product functiestoringen vertoont, neemt u contact op met de
speciaalzaak waar u dit model hebt gekocht. Als er reparaties nodig zijn, dient
u het product terug te sturen naar het onderstaande adres. Geef in detail aan
wat het probleem is en stuur dit Garantiecertificaat correct ingevuld en on-
dertekend door uw dealer samen met het aankoopbewijs mee.
Qualora il presente articolo presentasse difetti di funzionamento con-
tattare il rivenditore presso cui è stato acquistato. Qualora si rendessero
necessarie delle riparazioni, inviare il prodotto all’indirizzo sotto indicato,
indicando i dettagli dell’anomalia funzionale riscontrata, unitamente al Cer-
tificato di garanzia debitamente compilato e timbrato e firmato dal rivenditore
e alla ricevuta di acquisto.
Eğer bu üründe fonksiyon bozuklukları varsa, lütfen modeli aldığınız yet-
kili satıcıya başvurun. Eğer tamirat gerekiyorsa, ürünü lütfen doldurulmuş ve
mühürlenmiş garanti belgesini ve satış makbuzunu ve ortaya çıkan sorunu an-
latan bir yazı ekleyerek aşağıdaki adrese yollayın.
Vid eventuella funktionsstörningar i denna artikel bör fackhandlaren,
där modellen är inköpt, kontaktas. Vid behov av reparation ska produkten
tillsammans med ifylld och stämplad garantisedel samt inköpskvitto och
uppgift om inträffade problem sändas till den nedan angivna adressen.
Jos tuotteessa on toimintahäiriöitä, käänny mallin myyneen liik-
keen puoleen. Jos tarvitaan korjauksia, lähetä tuote, täytetty ja leimattu
takuutodistus, kuitin kopio ja selostus vioista alla olevaan osoitteeseen.
No caso de este produto apresentar falhas de radiofrequência dirija-
se por favor ao estabelecimento comercial onde adquiriu a miniatura. Se
for necessária uma reparação, envie por favor o produto, juntamente com
o cupão de garantia preenchido e carimbado, o comprovativo de compra
e uma breve descrição dos problemas observados, ao endereço abaixo
indicado.
Σε περίπτωση, που το προϊόν αυτό παρουσιάσει δυσλειτουργίες
απευθυνθείτε παρακαλώ στον εξειδικευμένο έμπορο, στον οποίο αγορά-
σατε το μοντέλο. Σε περίπτωση που κριθούν αναγκαίες επισκευές, απο-
στείλετε παρακαλώ το προϊόν με συμπληρωμένο και σφραγισμένο το
δελτίο της εγγύησης, καθώς και την απόδειξη αγοράς, με αναφορά των
προβλημάτων που παρουσιάστηκαν, στην παρακάτω διεύθυνση.
INT
6784_DD_BDAL_Layout 1 25.05.12 10:46 Seite 55