background image

Funcionamiento con control remoto y tractor CONTROL

Indicación: ¡no es posible un funcionamiento sin control remoto!

No

Si

1.  ¿Está  enchufado  el  cable  de

conexión hasta el final y ha en-

cajado?

Enchufar el cable  

Paso 2.

2. ¿Está conectado el tractor?

(parpadea dos veces)

Poner  el  interruptor  en  el

acumulador  del  tractor  de

OFF en ON.

Paso 3.

3. ¿Se puede subir y bajar la caja

del  volquete  a  través  del  emi-

sor manual?

Contactar con el servicio

El remolque está bien

12

11

Enhorabuena

por  la  compra  de  este  juguete  de  alta  calidad.

Rogamos  que  lea  detenidamente  estas  instrucciones

antes de poner en marcha la maqueta de camión.

Después  de  desembalar  el  vehículo  rogamos  que

compruebe si presenta cualquier daño de transporte.

Si hubiese algo que reclamar, rogamos que se dirija

a su distribuidor especializado.

Conserve estas instrucciones

En  las  próximas  páginas  le  facilitaremos  las

 indicaciones  y  sugerencias  necesarias  para  el  uso

correcto del producto.

Le deseamos que se divierta mucha con su  producto

SIKU.

Sieper GmbH

Schlittenbacher Str. 60, 58511 Lüdenscheid 

Deutschland / Germany /Allemagne  

www.siku.de

Datos técnicos

6780 Remolque de eje tándem 

Original

Modelo

JOSKIN Transspace 16 T

Plataforma de

carga

22 m

3

Dimensiones

8,19 x 2,51 x 3,05 m

Carga útil

16 t

Maqueta

Material

Metal con piezas de plástico

Dimensiones

264 x 106 x 102 mm

Motor

1 servomotor

Manejo

con control por infrarrojos o 

radio control a través del tractor 

SIKU

CONTROL

Peso

aprox. 621 g

Fabricado bajo licencia de Ets. Joskin S.A.

Justificante de garantia

Página 53, 54

Introducción

Indicaciones importantes

Rogamos lea detenidamente estas instrucciones antes

de usar el juguete por primera vez. Recibirá indica-

ciones importantes para su seguridad, así como para

el uso y el mantenimiento de su producto SIKU

CON-

TROL

. Guarde estas instrucciones para su informaci-

ón o para eventuales reclamaciones de garantía.

Este producto SIKU

CONTROL

fue diseñado según el

estado  actual  de  las  normas  de  seguridad  y  bajo

una  continua  supervisión  de  la   calidad.  Los  conoci-

mientos así obtenidos se  incluyen en nuestros traba-

jos de desarrollo. Por este motivo nos reservamos cu-

alquier modificación técnica o de diseño para poder

ofrecer  siempre  una  calidad  de  producto  óptima  a

nuestros  clientes.  Si  a  pesar  de  ello  hubiese  motivos

de reclamación, rogamos que se dirija a su distribui-

dor especializado.

Accesorios 

Los  modelos  de  accesorio  de  SIKU

CONTROL

con

los  número  de  artículos  6780,  6781,  6782  y  6783

pueden utilizarse independientemente del sistema de

transmisión  seleccionado.  Se  pueden  utilizar  tanto

para los modelos de tractor con radio control como

también con control por infrarrojos.

Instrucciones de seguridad

• Este modelo debe utilizarse sólo 

conforme

a su uso

previsto

,  es  decir  como  juguete 

dentro  de  espa-

cios  cerrados  y  secos

.  No  está  permitido  cual-

quier otro uso, ya que puede provocar riesgos. El

fabricante  no   puede  hacerse  responsable  por  da-

ños  que  hayan  sido  causados  por  un  uso  no  con-

forme a lo prescrito.

¡Proteja la maqueta contra la humedad!

• Por motivos de seguridad, el vehículo no  debe ser

utilizado en zonas próximas a  desniveles, escaleras,

carreteras, instalaciones ferroviarias, aguas superfi-

ciales,  ventiladores  de  aire  caliente,  charcos,  are-

neros para niños, etc. 

• Asegúrese de que el juego con la maqueta sólo co-

mience después de que la maqueta y el módulo del

mando  a  distancia  hayan  sido  comprobados  por

una persona 

adulta

y  puestos en marcha por ella

misma.

• El modelo corresponde a las disposiciones de segu-

ridad prescritas (según 88/378/CEE, 2009/48/EG

y  según  89/336/EWG)  y  ha  sido  controlado  por

TÜV-GS. Cualquier reparación técnicamente incor-

recta  y  modificación  constructiva  (desmontaje  de

piezas originales, montaje de piezas no admitidas,

modificaciones de la electrónica, etc.) pueden pro-

vocar peligros para el usuario.

• La  carga  del  acumulador  en  el  tractor  solo  debe

realizarse por un adulto

• Tenga en cuenta que la necesidad natural de jugar

en  los  niños  y  su  temperamento   pueden  provocar

situaciones imprevistas que excluyen una responsa-

bilidad por parte del  fabricante.

• Aunque  prácticamente  se  excluye  cualquier  riesgo

para los niños cuando la maqueta se usa conforme

a lo previsto, usted debería supervisar el juego.

• Utilice  exclusivamente  trapos  de  limpieza  secos  y

limpios de polvo para limpiar y cuidar el modelo y

el módulo del mando a distancia.

• Los  dedos,  el  pelo  o  la  ropa  suelta  no  se  deben

aproximar  al  eje  posterior,  a  las  ruedas,  a  la  caja

del volquete o al acoplamiento posterior cuando la

maqueta está conectada  (conmutador en “ON”).

• Para poder garantizar el nivel de seguridad de la

maqueta,  establecido  por  el  diseño,  la  maqueta

deberá  ser  revisada  periódicamente  por  una  per-

sona adulta para comprobar si presenta desperfec-

tos visibles.

Indicación:  Según  el  diseño  puede  garantizarse

un  funcionamiento  sin  interferencias  solo  con

tractores de SIKUCONTROL a partir del año de

fabricación 2007.

Los juguetes maqueta de SIKU se fabrican  según las

normas de seguridad más avanzadas. No son aptos

para niños menores de 36 meses, ya que contienen

piezas  pequeñas  que  presentan  un  peligro  de  atra-

gantamiento.  El  embalaje  contiene  los  datos  del  fa-

bricante;  rogamos que lo conserve. Nos reservamos

el derecho a realizar modificaciones de color y técni-

cas.

EL PRIMER ARRANQUE

Funcionamiento con control remoto A y B 

Las  funciones  de  volquete  y  de  iluminación  de  este

remolque pueden activarse con los controles remotos

de SIKUCONTROL. Conecte el remolque y el tractor

con el cable de datos, enchufando el extremo del

cable  de  datos  en  el  casquillo  correspondiente  (fig.

). Ahora, ponga el acumulador del

tractor en ON.

Activará la función de volquete (fig. 

) en el control

remoto  accionando  el  Joy  Stick.  Empujando  el  Joy

Stick  hacia  arriba,  subirá  la  caja  de  volquete.

Empujando  el  Joy  Stick  hacia  abajo,  bajará  la  caja

de volquete.

La función de iluminación (fig. 

) del remolque está

conectada en paralelo a la función del tractor.

Accionando la tecla luminosa puede activarse la ilu-

minación.

Funcionamiento con control remoto C 

La función de volquete puede realizarse en el control

remoto  C  con  la  tecla  +  y  -  hacia  la  derecha  e  iz-

quierda.

La iluminación está conectada en paralelo al tractor

que, en esta versión solo tiene conectado la luz per-

manente.

INDICACIÓN:

Un  funcionamiento  del  remolque

con el control remoto sin el cable de datos conecta-

do al tractor no es posible, dado que el remolque no

tiene ninguna unidad receptora propia

¡Atención peligro de muerte!

No introducir nunca el cable de datos en una

caja de enchufe

Acoplamiento  electrónico para el

 remolque

Luz trasera

Compatible con todos los modelos

 SIKU

FARMER

escala1:32

Mecanismo de 

volquete

Simbolos  

Primeros auxilios

Aquí encuentra una lista que le ayudará a subsanar posibles defectos.

6780_BDA_alle SpraRZ_6780_bedien_120205  26.10.11  14:35  Seite 11

Содержание 4006874067800

Страница 1: ...ras disposiço es da Directiva 1999 5 CE Με την παρούσα η Sieper GmbH δηλώνει ότι το 6780 συμμορφώνεται με τις θεμελειώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999 5 EΚ Hermed erklærer Sieper GmbH at 6780 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de andre relevan te forskrifter iht direktivet 1999 5 EF Hermed erklærer Sieper GmbH at 6780 er i overensstemmelse med de g...

Страница 2: ... 21 22 Pagina 23 24 Página 25 26 Zawartość Saturs Turinys Efnisyfirlit Tartalom Περιεχόμενα Sisältö Sisukord Indhold Obsah Съдържание Innhold Strona 27 28 Lappuses 29 30 Puslapiai 31 32 Bls 33 34 Oldal 35 36 σελίδα 37 38 Sivu 39 40 Lk 41 42 Side 43 44 Strana 45 46 Страница 47 48 Side 49 50 Fernsteuermodul A Fernsteuermodul B Fernsteuermodul C 2 6780_BDA_alle SpraRZ_6780_bedien_120205 26 10 11 14 3...

Страница 3: ...tage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen Veränderungen der Elektronik etc können Gefahren für den Benutzer entstehen Unterweisen Sie Kinder im richtigen Umgang mit dem Modell und machen Sie sie auf mögliche Gefahren aufmerksam Bedenken Sie dass es durch das natürliche Spielbedürfnis und Temperament der Kinder zu un vorhersehbaren Situationen kommen kann die eine Verantwortung seit...

Страница 4: ...tested Dangers to the user may arise from improper repairs and structural alterations dismantling of original parts attachment of inadmissible parts changes to the electronics etc Instruct children on how to handle the model cor rectly and bring their attention to possible danger Bear in mind that unforeseeable situations may ari se from the natural playful temperament of chil dren for which the m...

Страница 5: ...lastique Dimensions 264 x 106 x 102 mm Modules 1 servomoteur Module de direction Commande avec infrarouge et radiocommande par le tracteur SIKUCONTROL Poids env 621 g Fabriqué sous licence de Ets Joskin S A Bon de garantie page 53 54 Introduction Remarques importantes Veuillez lire cette notice avec attention avant la pre mière utilisation Elle contient des remarques impor tantes concernant votre ...

Страница 6: ...e is gecontroleerd en in gebruik is genomen De accu van de trekker mag uitsluitend door vol wassen personen opgeladen worden Het model voldoet aan de voorgeschreven veilig heidsbepalingen conform 88 378 EEG 2009 48 EG en 89 336 EEG en is TÜV GS ge keurd Door ondes kundige reparaties en verande ringen aan de constructie verwijderen van origine le onderdelen montage van niet toegestane on derdelen v...

Страница 7: ...ce después de que la maqueta y el módulo del mando a distancia hayan sido comprobados por una persona adulta y puestos en marcha por ella misma El modelo corresponde a las disposiciones de segu ridad prescritas según 88 378 CEE 2009 48 EG y según 89 336 EWG y ha sido controlado por TÜV GS Cualquier reparación técnicamente incor recta y modificación constructiva desmontaje de piezas originales mont...

Страница 8: ...notazioni importanti Antecedentemente al primo utilizzo leggere con at tenzione le presenti istruzioni Esse contengono infor mazioni importanti per la vostra sicurezza nonché per l utilizzo e la manutenzione corretti di questo pro dotto SIKUCONTROL Conservare con cura tali istru zioni sia a scopo informativo sia anche per eventua li rivendicazioni connesse con la garanzia Questo prodotto SIKUCONTR...

Страница 9: ...hlikeler meydana ge lebilir Çocuklara modelin doğru kullanımı hakkında bilgi verin ve onları olası tehlikelere ilişkin olarak uyarın Çocukların doğal oyun ihtiyacı ve mizaçları sebebiyle üreticinin sorumluluk alanına girmeyecek olan önce den öngörülemeyen durumların ortaya çıkabileceğini her zaman hatırlayın Modelin amacına uygun kullanımında çocuklar için tehlikeler en geniş ölçüde söz konusu olm...

Страница 10: ...ih opozorite na morebitne nevarnosti Premislite o tem da lahko zaradi naravnih potreb po igranju in temperamenta otrok pride do nepredvidlji vih situacij ki izključujejo odgovornost proizvajalca Čeprav so pri pravilni uporabi modela v veliki meri iz ključene nevarnosti za otroke morate njihovo igro nadzorovati Pri čiščenju in vzdrževanju modela in daljinskega upravljalnika uporabljajte izključno s...

Страница 11: ...ias tok zmenami elektroniky atď môže vzniknúť nebez pečenstvo pre užívateľa Zaškoľte deti do správnej manipulácie s modelom a upozornite ich na možné nebezpečenstvá Myslite na to že prirodzená potreba hry a tempera ment dieťaťa môžu viesť k vzniku nepredvídateľných situácií ktoré vylučujú zodpovednosť zo strany vý robcu Aj keď sú takmer úplne vylúčené pri predpisovom používaní modelu riziká ohroze...

Страница 12: ...lar påbyggnad av otillåtna delar förändringar i elektroniken m m kan orsaka fara för användaren Visa barnen hur modellen hanteras på rätt sätt och hänvisa till eventuella faror Kom ihåg att barnens naturliga lekbehov och tem perament kan utlösa oförutsedda situationer som tillverkaren inte ansvarar för Fastän barnen vid ändamålsenlig användning av modellen i hög grad är skyddade mot risker bör de ...

Страница 13: ...e acestea există un motiv de reclamaţie vă rugăm să vă adresaţi distribuitorului dv Accesorii Modelele accesorii SikuControl cu codurile de produs 6780 6781 6782 şi 6783 pot să fie utilizate în mod independent de sistemul de transmisie ales Ele pot să fie utilizate pentru modelele de tractor controlate cu telecomandă radio sau în infraroşu Indicaţii referitoare la siguranţă Acest model trebuie să ...

Страница 14: ...manutenção deste produto SIKU CONTROL Para posterior consulta ou eventuais re clamações ao abrigo da garantia deverá guardar as instruções com cuidado Este produto SIKUCONTROL foi fabricado de acor do com as mais recentes normas de segurança e sob um permanente controlo da qualidade As experiên cias que dai ganhamos são aproveitadas para o de senvolvimento Por esta razão reservamos o direito de po...

Страница 15: ...mogli naszym klientom zawsze zaoferować optymalną jakość produktów Jeśli pomimo tego znajdą się po wody do reklamacji prosimy skontaktować się ze sprzedawcą Akcesoria Modele akcesoriów SikuControl stosuje się z artyku łami nr 6780 6781 6782 i 6783 niezależnie od wy branego systemu transmisji Można używać ich do modeli traktorów sterowanych radiowo jak i na pod czerwień Wskazówki bezpieczeństwa Mod...

Страница 16: ...arkanajiem stariem vadā miem traktoru modeļiem Drošības apsvērumi Šo modeli drīkst izmantot tikai tam nolūkam kuram tas paredzēts t i kā rotaļlietu tikai slēgtās un sau sās telpās Jebkāda cita izmantošana ir aizliegta un var būt pat bīstama Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem savainojumiem kuru iemesls ir iz strādājuma nepareiza izmantošana Sargājiet modeli no mitruma Drošības apsvērumu dē...

Страница 17: ...i optimalios kokybės gaminius Jeigu vis dėlto turite pagrindą pretenzijoms nedelsdami kreipkitės į savo prekybos atstovą Reikmenys SikuControl reikmenų modelius kurių Art Nr 6780 6781 6782 ir 6783 galima naudoti nepriklausomai nuo pasirinktos perkėlimo sistemos Juos galima tai kyti tiek radijo bangomis tiek infraraudonaisiais spin duliais valdomiems traktorių modeliams Saugumo nuorodos Šį modelį g...

Страница 18: ...óháð því hvort notuð er innrauð fjarstýring eða fjarstýring sem sendir frá sér útvarpsbylgjur Öryggisupplýsingar Aðeins má nota módelið í fyrirhuguðum tilgangi þ e sem leikfang og á þurrum stað innandyra Öll önnur notkun er óheimil og getur verið hættuleg Framleiðandi tekur ekki ábyrgð á tjóni sem hlýst af rangri notkun Verjið módelið gegn vætu Af öryggisástæðum má ekki nota leikfangið nálægt brek...

Страница 19: ...rányítós traktorokkal Biztonsági előírások Ez a modell kizárólag a rendeltetési céljának meg felelően használható vagyis játékszernek mindig zárt és száraz helyiségben Minden ettől eltérő használata tilos és veszélyekkel járhat A gyártó nem felel az olyan károkért amiket a rendeltetési céltól el térő használat okozott A modellt védje a nedvességtől Biztonsági okokból a járművet ne használja rézsűk...

Страница 20: ... τις εφαρμόζουμε στην παρα γωγή μας Για το λόγο αυτόν επιφυλασσόμαστε για τροποποιήσεις στην τεχνολογία και στο σχεδιασμό ώστε να μπορούμε να διασφαλίζουμε πά ντα για τους πελάτες μας τη βέλτιστη δυ νατή ποιότητα προϊόντος Εάν παρόλα αυτά προκύ ψουν παράπονα απευθυνθείτε στον επίσημο έμπορο που σας εξυπηρετεί Αξεσουάρ Τα συνοδευτικά εξαρτήματα μοντελισμού SIKUCONTROL με αρ παραγγ 6780 6781 6782 κα...

Страница 21: ...atuja raiteita vesistöjä kuumail mapuhaltimia lammikoita hiekkalaatikoita jne Varmista että leikkiminen mallilla aloitetaan vasta kun aikuinen henkilö on tarkastanut mallin sekä ra dio ohjauslaitteen ja ottanut ne käyttöön Vain aikuinen henkilö saa ladata akun Malli täyttää turvallisuusvaatimukset direktiivien 88 378 ETY 2009 48 ETY ja 89 336 ETY mukaisesti ja TÜV GS on testannut sen Asiattomat ko...

Страница 22: ...aktorimudeli tel Ohutusjuhised Seda mudelsõidukit tohib kasutada üksnes ettenäh tud otstarbel st mänguasjana suletud ja kuivades ruumides Igasugune muu kasutamine pole lubatud ning sellega võivad kaasneda ohud Tootja ei vas tuta kahjude eest mida põhjustab seadme mitteots tarbekohane kasutamine Kaitske mudelsõidukit niiskuse eest Ohutuse huvides ei tohi sõidukit kasutada kallakute treppide teede r...

Страница 23: ...6782 og 6783 kan bruges uafhængigt af det valgte overføringssystem De kan bruges så vel for de radiostyrede som for de infrarødt styre de traktormodeller Sikkerhedshenvisninger Denne model må kun bruges iht sine normale formål dvs som legetøj i lukkede og tørre rum Enhver anden anvendelse er ikke tilladt og muligvis forbundet med fare Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader som opstår på d...

Страница 24: ...le na zvo leném systému přenosu Mohou být použity jak pro rádiově tak i pro infračerveně řízené modely traktorů Bezpečnostní pokyny Tento model smí být použit pouze přiměřeně své mu účelu tzn jako hračka uvnitř uzavřených a su chých prostorů Každé jiné použití je nepřípustné a může být spojeno s nebezpečím Výrobce nemůže převzít odpovědnost za škody které byly způsobeny nepřiměřeným použitím Chraň...

Страница 25: ...ите разработки Поради тази причина си запазваме правото на технически промени и про мени в дизайна за да можем да предлагаме на на шите клиенти винаги оптимално качество на продуктите Ако въпреки това имате основание за рекламация обърнете се към Вашия дистрибу тор Аксесоари Моделите на аксесоарите на SikuControl с арти кулни номера 6780 6781 6782 и 6783 могат да се използват независимо от избрана...

Страница 26: ...vannpytter sandkasser osv Du må sørge for at modellens lekefunksjon først startes etter at modellen og fjernstyrings modulen er kontrollert og satt i gang av en voksen person Opplading av batteriene må kun utføres av voksne personer Modellen er produsert i henhold til de fore skrevne sikkerhetsbestemmelsene etter 88 378 EØS etter 89 336 EU og etter 2009 48 EU og er testet av TÜV GS På grunn av ama...

Страница 27: ...duktet brugsvejledningen eller emballagen henviser til det Materialerne er genanvende lige iht deres mærkning Med genanvendelsen den materielle værdiansættelse eller andre former for værdiansættelse af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til vores miljøbeskyttelse Forhør dig ved den lokale administration om de ansvarlige steder for bortskaffelse af affald Detaljerede informationer vedr miljø...

Страница 28: ...ukuupäev Datazakupu Datumkoupě Dátumkúpy Datumnakupa Avásárlásdátuma Datacumpărării Датаназакупуване Navn Navn Nafn Pavadinimas Nosaukums Nimi Nazwisko Jméno Meno Ime Név Nume Име Gade Vei gate Gata Gatvė Iela Tänav Ulica Ulice Ulica Ulica Utca Strada Улица Postnr By Land Postnr Sted Land Póstnúmer Staður Land Pašto kodas Vieta Šalis Pasta indekss Vieta Valsts Sihtnumber Asula Riik Kod poczt Miejs...

Отзывы: