background image

71

Nettoyage et entretien

Remarques importantes:

Pour nettoyer le four, ne pas employer de produit récurants, d'ustensiles à arêtes vives ni
de tampons abrasifs.

Ne pas gratter les résidus d'aliments. Les ramollir avec un essuie-tout humide et un peu
de liquide pour la vaisselle.

Ne pas utiliser de détergent spécial (par ex. aérosols et assimilés) sur les pièces en
aluminium et en plastique.

Façade en acier inox:

La mention imprimée risque d'être
effacée si vous utilisez des détergents
habituels pour acier inox.

Ne pas employer d'éponge à dos
récurant.

Appliquer du 

liquide pour la vaisselle

en vente habituelle dans le commerce

sur un chiffon doux humide ou sur une
peau de chamois pour fenêtres.

Email et verre:

Pour les nettoyer, utiliser de l'eau
chaude additionnée d'un peu de liquide
pour la vaisselle.

Décrocher le joint de la porte pour
nettoyer la partie de la façade du four
située derrière la porte du four.

Four:

Nettoyez le four après chaque utilisation,
en particulier après la cuisson de rôtis
ou de grillades. 
Les salissures risqueraient de cuire sur
l'émail la prochaine fois que vous feriez
chauffer le four.

Si les salissures ont cuit sur l'émail, elles
seront très difficiles à enlever.

Un nettoyage fréquent avec le système
à chaleur tournante vous permettra de
réduire le salissement.

N'effectuez aucun  nettoyage à chaud

avec des produits nettoyants spécialement
prévus pour les fours.

Utilisez la plaque universelle pour cuire
les gâteaux très humides.

Pour cuire le rôti, utiliser un ustensile
approprié (casserole à rôtir).

Si le four s'est peu sali, le laver encore
chaud avec une solution d'eau très
chaude additionnée de liquide pour la
vaisselle puis le laisser ouvert pour qu'il
sèche.

Bandeau de la porte du four:

Pour abaisser la température, le
bandeau intérieur en verre logé dans la
porte du four présente un revêtement
réverbérant la chaleur.

Ce revêtement n'amoindrit pas la 
visibilité du contenu du four.

Porte du four ouverte, ce revêtement
peut apparaître comme une couche de
couleur claire. Ce phénomène est
normal et ne  constitue pas un vice de
matière ou de fabrication.

Содержание HB 25 K Series

Страница 1: ...C 75 LC 55650 HB 25 K Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Instructions for use Instrucciones para el uso Mode d emploi Instruções de serviço Gebruiksaanwijzing de en fr nl it es pt 200 50 100 150 250 ...

Страница 2: ...2 de Seite 0003 026 en page 0027 050 fr pages 0051 074 nl pagina 0075 098 it pagina 0099 122 es página 0123 146 pt página 0147 170 ...

Страница 3: ... 6 Zubehör 7 Einschubhöhen 7 Backen und Braten Backofen Funktionen 8 Backofen ein und ausschalten 9 Backen 10 13 Braten 14 15 Umluftgrillen 16 17 Grillen 18 19 Auftauen Dörren Erwärmen 20 21 Tipps und Tricks 22 Seite Reinigen und Pflegen Wichtige Hinweise 23 Email und Glas 23 Edelstahlfront 23 Backofen 23 Aus und Einhängen der Backofentür 24 Einhängegitter 24 Störungen und Reparaturen 25 Was ist w...

Страница 4: ...thält wichtige Infor mationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Gerätes Diese Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Geräte Ausführungen Es ist möglich daß einzelne Ausstattungs merkmale beschrieben sind die nicht auf Ihr Gerät zutreffen Bewahren Sie die Gebrauchs und Montageanweisung ggf für einen Nachbesitzer gut auf Ist das Gerät beschädigt dürfen Sie es nicht in Betrieb ne...

Страница 5: ...t Heißluft v nicht lose in den Backofen z B beim Aufheizen Das Heißluft gebläse kann das Papier ansaugen Das kann zu Beschädigungen von Heizung und Gebläse führen Schieben Sie auf dem Backofenboden kein Backblech ein oder legen Sie ihn nicht mit Alufolie aus sonst entsteht ein Wärmestau Back und Bratzeiten stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt Gießen Sie nie Wasser direkt in den heißen ...

Страница 6: ...Temperatur in C Grillstufen Stellungen k Auftaustufe t Ober Unterhitze Heißluft ˆ Umluftgrillen x Grillen Funktionswähler Temperaturwähler 200 50 100 150 250 Temperaturwähler Anzeigelampe für Backofentemperatur Funktionswähler 200 50 100 150 250 ...

Страница 7: ...chig HZ 51000 HZ 51410 HZ 51420 Weiteres Zubehör erhalten Sie im Fachhandel 1 Backblech Alu 1 Back Bratrost 1 Universalpfanne Backblech oder Universalpfanne können sich während des Backofenbetriebes verziehen Ursache dafür sind große Temperaturunterschiede auf dem Zubehör Sie können entstehen wenn nur ein Teil des Zubehörs belegt wurde oder Tiefgefrorenes wie z B Pizza auf das Zubehör gegeben wurd...

Страница 8: ...ers geeignet zum Auftauen und zum Backen auch in mehreren Einschubhöhen gleichzeitig Ideal einsetzbar für bestimmte Gebäcke wie Pizza Hefezopf oder Windbeutel Einschubhöhe 2 bitte nicht benutzen damit die Luftumwälzung nicht beeinträchtigt wird Umluftgrillen ˆ Die Kombination zwischen Grill und Gebläse Besonders geeignet zum Grillen fetter Fleischstücke und Geflügel Umluftgrillen bei geschlossener...

Страница 9: ...n Sie den Temperaturwähler auf die erforderliche Temperatur ein Temperaturangaben siehe Back Brattabellen Die eingestellte Temperatur wird auto matisch geregelt Die rote Anzeigelampe leuchtet beim Einschalten des Backofens und bei jedem Nachheizen Ausschalten Zum Ausschalten drehen Sie den Temperaturwähler und den Funktionswähler auf 0 Funktionswähler Temperaturwähler für die Heizsysteme 200 50 10...

Страница 10: ...chen in Weißblechformen am besten mit Heißluft backen Abschrägung des Backbleches immer zur Backofentür Backblech immer bis zum Anschlag einschieben Tipps Fällt ein Kuchen während des Backens oder nach dem Herausnehmen zusammen nächstes Mal weniger Flüssigkeit verwenden die Temperatur niedriger einstellen und evtl längere Backzeit wählen Kuchen unten zu dunkel Einschubhöhe überprüfen Backzeit verk...

Страница 11: ... Bratgeschirr Achtung Mit Heißluft kann eine um 20 30 C niedrigere Temperatureinstellung gewählt werden vergleichbar zur Ober und Unterhitze Grundsätzlich ergibt die niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung Abschrägung des Backbleches immer zur Backofentür Backbleche immer bis zum Anschlag einschieben Backformen immer auf die Mitte des Rostes stellen Für Kuchen in Formen Einschubhöhe 1 F...

Страница 12: ...kuchen 1 150 160 60 80 1 160 170 Kuchen in runder Form 1 150 160 60 80 1 160 170 Kuchen in hoher Form 1 150 160 60 80 1 160 170 Obsttortenboden vorheizen 1 150 160 20 35 1 160 170 Mürbeteig Blechkuchen mit Streuseln 1 Blech 1 160 170 50 80 1 180 190 2 Bleche 1 3 160 170 65 80 Blechkuchen mit feuchtem Belag z B Rahmguss 1 150 160 50 90 1 170 180 Formkuchen z B Quarktorte 1 150 160 70 100 1 160 170 ...

Страница 13: ...90 Kuchen in runder Form 1 160 170 40 50 1 170 180 Kuchen in hoher Form 1 160 170 40 50 1 170 180 Kleingebäck Baiser 1 080 100 120 140 1 170 080 Blätterteig vorheizen 1 180 200 25 35 1 200 220 Brandteig vorheizen 1 180 190 30 40 1 200 220 Spritzgebäck 1 Blech 1 140 150 30 45 1 150 160 2 Bleche 1 3 140 150 30 45 Rührteig Small Cakes 1 150 160 30 40 1 160 170 Pikantes Auflauf aus rohen Zutaten 1 170...

Страница 14: ... Größe und Höhe des Bratens Braten im geschlossenen Geschirr Das Fleisch in einen Bratentopf legen mit einem passenden Deckel abdecken und auf dem Rost in den Backofen einschieben Die Backofentemperatur ca 20 30 C höher einstellen Nur Bratengeschirr mit hitzebeständigen Griffen verwenden z B Email Glas oder Gussbräter Geflügel immer ganz aufgetaut zubereiten Vorher die Innereien entfernen und das ...

Страница 15: ...tdauer Einschub Temperatur Minuten höhe in C Schwein Braten mit Schwarte 2 kg z B Schulter oder Haxe 140 160 1 180 200 Braten Rollbraten 90 120 1 180 200 Kasseler 70 80 1 180 200 Schweinefilet 40 50 1 200 220 Hackbraten 750 Gramm 60 70 1 180 200 Rind Filet 45 65 1 190 210 Roastbeef rosa 35 45 1 190 210 Kalb Braten brust 90 120 1 180 200 Haxe 100 130 1 190 210 Lamm Keule 70 110 1 190 210 Rücken 90 ...

Страница 16: ...bhöhe einsetzen Legen Sie den Rost in die Universalpfanne ein und schieben sie gemeinsam in die Einschubhöhe 1 ein Dunkles Fleisch z B vom Rind Wild und Hammel bräunt schneller als helles Fleisch vom Kalb Schwein und Geflügel Helles Fleisch und Fischfilet sind oft an der Oberfläche nur hellbraun aber innen gar und saftig Mehrere Fleischstücke können gleichzeitig gegrillt werden z B 2 Hähnchen 2 Ha...

Страница 17: ...g 1 170 190 140 150 Bei besonders Schwarte fetten Braten die niedrigere Tempe ratur wählen Schwarte kreuz weise einschneiden Geflügel Halbe Hähnchen ca 0 4 kg 2 190 210 040 050 Nach etwa der 1 3 Stück Stück Hälfte der Zeit einmal wenden bestreichen mit Butter oder Salz wasser Ganze Hähnchen 1 3 Stück ca 1 kg 1 190 210 060 070 Stück Ente 2 2 5 kg 1 160 170 090 110 Gans 3 kg 1 150 160 130 160 Die Ga...

Страница 18: ...insetzen Durch Drehen des gewölbten Rostes kann die Einschubhöhe fein abgestimmt werden Zwischenhöhen Fleisch bis 3 cm Dicke Steak englische Art in Einschubhöhe 3 Würstchen in Einschubhöhe 2 oder 3 Fisch Forellen oder dickes Fleisch durchgegart in Einschubhöhe 2 Richtwerte für die Grillzeiten Beispiele Fleisch ganz durchgegart 6 8 Min je Seite Fleisch innen rosa 4 6 Min je Seite Fisch in Scheiben ...

Страница 19: ... Seite Grillzeiten in Minuten Schwein Filetsteaks 3 1 Seite 08 11 2 Seite 04 06 Schweine 3 bis 1 Seite 10 13 nackensteaks 2 Seite 07 10 Bratwürste 2 3 bis 1 Seite 07 10 2 Seite 05 07 Rind Filetsteaks 3 1 Seite 10 13 2 Seite 04 07 Tournedos 3 1 Seite 18 11 2 Seite 04 06 Toast in Scheiben 3 1 Seite 41 2 51 2 2 Seite 01 2 11 2 mit Belag 2 3 bis 18 12 Fisch Kleine Fische 2 bis 1 Seite 12 15 250 300 Gr...

Страница 20: ...Funktionswähler auf 2 Temperaturwähler einstellen Hähnchen Wurst und Fleisch in Folie Brot Brötchen Kuchen und anderes Gebäck Einschubhöhe 1 Backofentemperaturwähler auf 50 bis 70 Dörren von Obst Erwärmen oder Warmhalten von Speisen Einschubhöhe 1 Temperaturwähler auf 70 bis 90 Fertigmenüs Alufolienverpackung nicht öffnen bzw in geschlossenem Gefäß auftauen Backofen Temperaturwähler auf 160 180 st...

Страница 21: ...leischstücke 1 050 070 60 070 z B Steaks Koteletts und dgl Hähnchen in Folie1 800 900 g 70 080 Brötchen1 1 060 080 10 015 Brot 1 kg1 70 090 Kuchen Napfkuchen 1 70 090 Fertigmenüs 1 170 190 30 040 1 auf den Rost stellen bzw legen 2 in flache Schale oder Teller geben und auf den Rost stellen Dörren Dörrgut Menge Einschub Temperatur Dörrzeit höhe bereich in C Apfelringe 600 g 1 3 ca 50 6 08 Stunden B...

Страница 22: ...nd eventuell zum Abtropfen von Wasser auf den Boden oder die Einbaumöbel führt Schieben Sie Backformen nicht auf dem Backblech sondern auf dem Rost ein Stellen Sie die Backofentemperatur etwas niedriger ein überprüfen Sie die Einschubhöhe Stellen Sie die Backofentemperatur etwas höher ein Wählen Sie die Backzeit etwas kürzer Stellen Sie die Back oder Brattemperatur etwas niedriger ein Merke Back o...

Страница 23: ...en nach jedem Gebrauch insbesondere nach dem Braten oder Grillen Verschmutzungen brennen beim nächsten Aufheizen ein Nach dem Einbrennen lassen sich die Verschmutzungen nur noch schwer entfernen Beim Arbeiten mit Heißluft ist die Verschmutzung geringer als bei den anderen Heizsystemen Führen Sie keine Warmreinigung mit speziell dafür vorgesehenen Backofen reinigern durch Verwenden Sie zum Backen v...

Страница 24: ...ängen 1 Setzen Sie beide Scharniere in die Halterungen links und rechts ein und schwenken Sie die Backofentür nach unten 2 Klappen Sie die Sperrhebel links und rechts zu 3 Schließen Sie die Backofentür Backofenbeleuchtung einschalten Drehen Sie den Funktionswähler auf eine beliebige Stellung Einhängegitter abnehmen 1 Drehen Sie die Rändelschrauben links und rechts heraus 2 Nehmen Sie die Einhängeg...

Страница 25: ...m seitlichen Rand des Backofens Austauschen der Backofenlampe Achtung Gerät stromlos machen 1 Legen Sie ein Geschirrtuch in den kalten Backofen um Schäden zu vermeiden 2 Nehmen Sie die Glasabdeckung ab Dazu fassen Sie mit einem Messer oder ähnlichem zwischen das Glas und dem Halterahmen 3 Lampe ersetzen Typ Glühlampe E 14 230 240 Volt 25 Watt hitzebeständig bis 300 C Die Glühlampe erhalten Sie bei...

Страница 26: ...m entsteht Zu hohe Brattemperatur Rost und Universalpfanne falsch ein geschoben Rost über Universalpfanne legen und zusammen in eine Einschubhöhe schieben wenn Backofentürscheibe oder fenster beschlägt Normale Erscheinung Beruht auf vorhandenen Temperaturunter schied Backofen ca 5 Minuten bei 100 C einschalten wenn im Backofen verstärkt Kondenswasser auftritt Normale Erscheinung z B bei Kuchen mit...

Страница 27: ...essories 31 Slide in levels 31 Baking and Roasting Description of Oven Features 32 Switching the oven ON and OFF 33 Baking 34 37 Roasting 38 39 Circulating air grilling 40 41 Grilling 42 43 Thawing Drying Heating 44 45 Cooking Tips and Helpful Hints 46 Page Cleaning and Care Important cleaning basics 47 Enamel and glass 47 Stainless steel front 47 Oven interior 47 Removing installing the oven door...

Страница 28: ...Use carefully They contain important information concerning your personal safety as well as on use and care of the appliance The Instructions for Use apply to several versions of this appliance Accordingly you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance Please keep the operating and installation instructions in a safe place this important documentation...

Страница 29: ...eaners If using hot air v do not place greaseproof paper loosely in the oven e g when heating the oven The hot air fan could draw in the paper which may damage the heater and fan Do not insert a baking sheet at the bottom of the oven or cover it with aluminium foil because a heat build up would result Roasting and baking times would change and the enamel would be damaged Never pour water directly ...

Страница 30: ...re in C Grill stages Settings k Defrost setting t top bottom heat hot air ˆ Circulating air grilling x Grilling Function selector Temperature selector 200 50 100 150 250 Temperature selector Oven temperature control lamp Function selector 200 50 100 150 250 ...

Страница 31: ...000 HZ 51410 HZ 51420 The following accessories can be obtained from a specialist dealer 1 Baking tray aluminium 1 Wire shelf 1 Universal pan Notes The guard prevents contact with the hot oven door This is particularly important with small children The baking tray or universal pan may distort while the oven is operating This is caused by major temperature differences on the utensil These differenc...

Страница 32: ...to the food being baked and roasted Particularly suite for thawing and baking also simultaneously at several levels Ideally usable for certain baked goods like Pizza yeast twist or cream puffs Do not use insertion level 2 to avoid impairing the air circulation Circulating air grilling ˆ The combination between grill and blower Particularly suited for grilling fat meal cuts and poultry Circulating ...

Страница 33: ...the desired temperature see baking and roasting table The selected temperature will be controlled automatically The red oven temperature control lamp illuminates when the oven is first switched on and extinguishes when the required temperature has been reached Switching the oven OFF To switch the oven OFF turn both the temperature selector and function selector to the 0 position Function selector ...

Страница 34: ...d by around 5 minutes Bevel of the baking sheet must always face the oven door Always shove baking sheet up to the stop Tips If a cake falls during baking or after it is taken out use less liquid next time set the temperature lower and possibly select a longer baking time Cake too dark on the bottom Check insertion height Shorten baking time possibly select a lower temperature Cake too light on th...

Страница 35: ...g utensils Attention If you use hot air a temperature setting 20 to 30 degrees lower can be selected compared to top and bottom heating The lower temperature always produces more uniform browning The bevel of the baking sheet must always face the oven door Shove baking sheets always up to the stop Always place baking sheets on the middle of the grate For cake in tins Insertion level 1 For flat cak...

Страница 36: ...0 Square cake 1 150 160 60 80 1 160 170 Round cake 1 150 160 60 80 1 160 170 Tall cake 1 150 160 60 80 1 160 170 Fruit flan base preheat 1 150 160 20 35 1 160 170 Short pastry Cake on baking sheet with crumble mixture 1 baking sheet 1 160 170 50 80 1 180 190 2 baking sheets 1 3 160 170 65 80 Cake on baking sheet with moist topping e g cream 1 150 160 50 90 1 170 180 Cake in tin e g cheesecake 1 15...

Страница 37: ...160 170 40 50 1 180 190 Round cake 1 160 170 40 50 1 170 180 Tall cake 1 160 170 40 50 1 170 180 Biscuits Meringue 1 080 100 120 140 1 170 080 Puff pastry preheat 1 180 200 25 35 1 200 220 Choux pastry preheat 1 180 190 30 40 1 200 220 Viennese whirl 1 baking sheet 1 140 150 30 45 1 150 160 2 baking sheets 1 3 140 150 30 45 Cake mixtures Small Cakes 1 150 160 30 40 1 160 170 Savoury dishes Soufflé...

Страница 38: ... the roast Roasting in a closed vessel Place the meat into a roasting pot cover with a fitting lid and slide it on the grate into the oven Set the oven temperature around 20 30 C higher Use only roasting vessels with heat resistant handles for example enamel glass or cast iron roaster Always prepare poultry only after it has been completely thawed Remove the entrails beforehand and clean the poult...

Страница 39: ...t t Type of meat Roasting time Shelf Temperature in minutes height in C Pork Joint with skin 2 kg e g shoulder or knuckle 140 160 1 180 200 Joint 90 120 1 180 200 Smoked pork 70 80 1 180 200 Fillet of pork 40 50 1 200 220 Meat loaf 750 grams 60 70 1 180 200 Beef Fillet 45 65 1 190 210 Sirloin medium rare 35 45 1 190 210 Veal Joint breast 90 120 1 180 200 Knuckle 100 130 1 190 210 Lamb Leg 70 110 1...

Страница 40: ... grate with meat to be grilled into the suitable insertion level Always place universal drip pan into the proper insertion level Dark meat e g from beef game and mutton browns more quickly than light meat from veal pork and poultry Light meat and fish fillet are often only light brown on the surface but done and juicy inside Several pieces of meat can be grilled at the same time e g 2 chickens 2 k...

Страница 41: ...Pork Joint with skin 2 kg 1 170 190 140 150 If the joint is especially fatty select a lower tem perature Make crosses in the skin with a knife Poultry Half chicken Approx 2 190 210 040 050 After approx half 1 3 pieces 0 4 kg piece the cooking time turn once coat with butter or salt water Whole chicken 1 3 pieces Approx 1 190 210 060 070 1 kg piece Duck 2 2 5 kg 1 160 170 090 110 Goose 3 kg 1 150 1...

Страница 42: ...sertion level If you turn over the concave grate you can make a fine adjustment of the insertion height intermediate heights Meat up to 3 cm thickness rare steaks at insertion level 3 Sausages at insertion level 2 or 3 Fish trout or thick cuts of meat well done at insertion level 2 Guides for grilling times Examples Meat well done 6 8 Min per side Meat pink inside 4 6 Min per side Fish in slices 6...

Страница 43: ...tting Side Grilling time in minutes Pork Fillet steak 3 1st side 08 11 2nd side 04 06 Neck of pork steak 3 1st side 10 13 2nd side 07 10 Sausage 2 3 1st side 07 10 2nd side 05 07 Beef Fillet steak 3 1st side 10 13 2nd side 04 07 Tournedos 3 1st side 18 11 2nd side 04 06 Toast Without topping 3 1st side 41 2 51 2 2nd side 01 2 11 2 With topping 2 3 18 12 Fish Small fish 2 1st side 12 15 250 300 g 2...

Страница 44: ...n bowl on the grate Hot air system with temperature 1 Set Function selector to 2 Set temperature selector Fryingens sausages and meat in foil bread rolls cakes and other pastries Insertion level 1 Temperature selector at 50 to 70 Ready to serve meals Do not open the aluminium foil package or thaw in closed vessel Set oven temperature selector to 160 180 ready to eat after 30 to 40 minutes Insertio...

Страница 45: ...00 Small meat cuts 1 050 070 60 070 e g steaks chops and the like Chicken in foil1 800 900 g 70 080 Rolls1 1 060 080 10 015 Bread 1 kg1 70 090 Cake bowl cake 1 70 090 Ready to serve meals 1 170 190 30 040 1 Place or lay on the grate 2 Put on a flat dish or plate and place on the grate Drying Dried food amount Insertion Temperature Drying time level range in C Apple rings 600 g 1 3 around 50 6 08 h...

Страница 46: ... and may cause water to drip onto the floor or into the modular furniture enclosing the appliance Remove from the oven all baking sheets or universal baking pan currently not in use Use a grill and not a baking sheet to support the cake tin during baking Select a slightly lower baking temperature and check the shelf height Select a slightly higher oven temperature and shorter baking time Use a sli...

Страница 47: ...oven after each use especially after roasting or grilling Food remnants burn in when the oven is reheated The baked in remnants are very difficult to remove once burnt in You can reduce the degree of soiling by frequent cleaning using the hot air system Do not clean the warm oven with any of the cleaning products specifically designed for this purpose When baking very moist cake use the universal ...

Страница 48: ...e toward you grasp the door with both hands and lift it out of the hinges toward you Hanging the oven door 1 Set both hinges into their respective receptacles on the left and right and swing the oven door downward 2 Close the catch levers on the left and right 3 Close the oven door Switch on the oven light Set the function selector to a random position Removing the suspend grids 1 On both left and...

Страница 49: ...ate is located on the appliance behind the oven door on the left bottom edge of the oven Replacing the oven light Caution Unplug the appliance or remove the fuse 1 To prevent damage place a dish towel into the cold oven 2 Remove the glass cover by inserting a knife or similar object between the glass and the frame 3 Replacing the lamp Type Incandescent bulb E 14 230 240 V 25 W heat resistant to 30...

Страница 50: ...t been placed or installed plumb and level Level the appliance using the level ling feet or check the installation The oven door window pane fogs up This is a normal condition It is cau sed by the occurrence of temperatu re differences Heat the oven at 100 C for about 5 minutes A considerable amount of water condensation occurs in the oven This condition is normal with cakes having very moist topp...

Страница 51: ... Niveaux d enfournement 55 Cuisson et rôtissage Fonctions du four 56 Enclenchement et coupure du four 57 Cuisson 58 61 Rôtissage 62 63 Gril toutes faces 64 65 Grillades 66 67 Décongeler Sécher Réchauffer 68 69 Conseils et astuces 70 Page Nettoyage et entretien Remarques importantes 71 L émail et le verre 71 Façades en acier inoxydable 71 Four 71 Décrochage et accrochage de la porte du four 72 Enle...

Страница 52: ...non seulement pour votre sécurité mais aussi pour l utilisation et l entretien de l appareil La présente notice d emploi vaut pour plusieurs versions de l appareil Elle peut contenir des descriptions d accessoires ne figurant pas dans votre appareil Rangez la présente notice de montage et d emploi soigneusement pour pouvoir la remettre à un futur propriétaire de l appareil Si l appareil est endomm...

Страница 53: ...te v ne placez pas le papier sulfurisé seul dans le four par ex pendant le chauffage car le ventilateur pour chaleur tournante pourrait aspirer le papier ce qui endommagerait le chauffage et le ventilateur N enfournez aucune plaque sur la sole du four et ne le tapissez pas non plus de feuille aluminium car sinon la chaleur s accumule les temps de cuisson et de rôtissage ne valent plus et l émail d...

Страница 54: ...ons k Position de décongélation t Chaleur de voûte de sole Air chaud ˆ Gril toutes faces x Gril à incandescence Sélecteur de fonction Sélecteur de temperature 200 50 100 150 250 Sélecteur de température Témoin lumineux de chaleur du four Sélecteur de fonction 200 50 100 150 250 ...

Страница 55: ...20 Vous trouverez d autres accessoires dans le commerce spécialisé 1 Plaque à pâtisserie en alu 1 Grille à pâtisserie de rôtissage 1 Lèchefrite La tôle du four ou la plaque universelle peuvent se déformer pendant que le four fonctionne Ceci est du aux importants changements de températures Ceci arrive notamment lorsque seule une partie de la tôle est recouverte ou si l on y a déposé des produits c...

Страница 56: ...faire cuire sur plusieurs niveaux simultanément Ce système est idéal pour certaines pâtisseries telles que la pizza la pâte briochée ou la pâte à choix Ne pas utiliser les niveaux d enfournement 2 pour ne pas entraver le brassage de l air Grillades toutes faces ˆ Cobinaison entre le gril et la soufflerie Convient particulièrement pour griller les pièces de viande riches en graisse et pour les vola...

Страница 57: ...ur de température sur la température requise voir les tableaux de cuisson et rôtissage La température est alors réglée automatiquement Le témoin lumineux rouge s allume dès que le four est allumé et pour chaque nouveau réglage de température Eteindre Pour éteindre le four tourner les sélecteurs de température et de fonctions sur 0 Sélecteur de Sélecteur de fonction température 200 50 100 150 250 ...

Страница 58: ...a plaque à pâtisserie du côté de la porte du four En introduisant la plaque à pâtisserie bien la pousser jusqu à la butée Petits conseils utiles Si un gâteau retombe après sa sortie du four utiliser moins de liquide la fois suivante régler à température plus basse et allonger éventuellement le temps de cuisson Si le gâteau est trop foncé en dessous Vérifier le niveau d enfournement Réduire le temp...

Страница 59: ... régler à une température de 20 à 30 C plus basse de manière comparable pour la chaleur de voûte et de sole En principe une température plus basse donne un brunissage plus homogène Toujours orienter le côté biseauté de la plaque à pâtisserie ou côté de la porte du four Introduire les plaques à pâtisserie et pousser jusqu à la butée Toujours poser les moules à pâtisserie au centre de la grille Pour...

Страница 60: ...âteau dans un moule rond 1 150 160 60 80 1 160 170 Gâteau dans un moule haut 1 150 160 60 80 1 160 170 Fond de tarte aux fruits préchauffer 1 150 160 20 35 1 160 170 Pâte brisée Gâteau cuit sur la plaque avec garniture sablée 1 plaque 1 160 170 50 80 1 180 190 2 plaques 1 3 160 170 65 80 Gâteau cuit sur la plaque avec garniture humide par ex couverture à la crème 1 150 160 50 90 1 170 180 Gâteau d...

Страница 61: ...60 170 40 50 1 180 190 Gâteau dans un moule rond 1 160 170 40 50 1 170 180 Gâteau dans un moule haut 1 160 170 40 50 1 170 180 Petites pâtisseries Meringue 1 080 100 120 140 1 170 080 Pâte feuilletée préchauffer 1 180 200 25 35 1 200 220 Pâte à choux préchauffer 1 180 190 30 40 1 200 220 Gâteaux secs 1 plaque 1 140 150 30 45 1 150 160 2 plaques 1 3 140 150 30 45 Pâtes levées Small Cakes 1 150 160 ...

Страница 62: ...i Pour rôtir dans un plat couvert Placer la viande dans un plat à rôtir couvrir d un couvercle adapté et poser sur la grille à l intérieur du four Régler la température du four à env 20 ou 30 C de plus Utiliser uniquement des plats à rôtir dont les poignées résistent à la chaleur par exemple des plats en émail en verre ou en fonte Préparer la volaille après l avoir entièrement dégelée Commencer pa...

Страница 63: ...ype de viande Durée de rôtissage Niveau Plage de en min d enfournement température en C Porc Porc avec couenne 2 kg par ex épaule ou jarret 140 160 1 180 200 Rôti Rôti roulé 90 120 1 180 200 Carré de porc 70 80 1 180 200 Filet de porc 40 50 1 200 220 Rôti de viande hachée 750 gr 60 70 1 180 200 Bœuf Filet 45 65 1 190 210 Rosbif saignant 35 45 1 190 210 Veau Rôti Poitrine 90 120 1 180 200 Jarret 10...

Страница 64: ...ant Toujours introduire le plat universel au niveau d enfournement 1 La viande rouge par ex le boeuf le gibier et le mouton brunit plus vite que la viande blanche à savoir le veau le porc et la volaille La viande blanche et les filets de poisson sont souvent peu brunis en surface et cependant cuits et juteux à l intérieur Plusieurs pièces de viande peuvent être grillées simultanément par ex 2 poul...

Страница 65: ... 2 kg 1 170 190 140 150 Pour les rôtis particulièrement gras sélectionnez la température la plus basse Entaillez la couenne en faisant des croix Volaille Demi poulet env 0 4 kg 2 190 210 040 050 Retournez la viande 1 3 morceaux morceau à mi cuisson envi ron badigeonnez de beurre ou d eau salée Poulet entier 1 3 morceaux env 1 kg 1 190 210 060 070 morceau Canard 2 2 5 kg 1 160 170 090 110 Oie 3 kg ...

Страница 66: ...ns la lèche frites et introduire l ensemble au même niveau d enfournement niveau intermédiaire Les morceaux de viande dont lépaisseur peut aller jusqu à 3 cm steaks saignants se placent au niveau 3 Le petits saucisses au niveau 2 ou 3 Les poissons truites ou les tranches de poisson épaisses que l on désire cuites à point se placent au niveau 2 Temps approximatifs pour les grillades Exemples Viande...

Страница 67: ...s d enfournement grillades en min Porc Steaks dans le filet 3 1er côté 08 11 2e côté 04 06 Steaks dans l échine 3 1er côté 10 13 2e côté 07 10 Saucisses 2 3 1er côté 07 10 2e côté 05 07 Bœuf Steaks dans le filet 3 1er côté 10 13 2e côté 04 07 Tournedos 3 1er côté 18 11 2e côté 04 06 Pain à griller En tranche 3 1er côté 41 2 51 2 2e côté 01 2 11 2 Avec garniture 2 3 18 12 Poisson Petits poissons 2 ...

Страница 68: ...e le sélecteur de fonction à 2 Régler le sélecteur de température Poulets saucisses et viandes dans des feuilles d aluminium pain petits pains gâteaux et autres pâtisseries Niveau d enfournement 1 Mettre le sélecteur de température du four sur 50 à 70 Pour déshydrater des fruits pour réchauffer ou garder au chaud les aliments Niveau d enfournement 1 Sélecteur de température sur 70 à 90 Plats confe...

Страница 69: ... 100 Petites pièces de viande 1 050 070 60 070 par ex steaks côteletts et autres Poulet en papillotte1 800 900 g 70 080 Petits pains1 1 060 080 10 015 Pain 1 kg1 70 090 Gâteau de Savoie1 70 090 Assiettes composées 1 170 190 30 040 1 placer ou poser sur la grille 2 mettre dans une coupe plate et poser sur la grille Drying Aliments à déshydrater quantité Niveau Plage de Durée de la d enfourne tempér...

Страница 70: ...nt un gouttage de l eau sur le sol ou sur les meubles dans lesquels le four est encastré Retirer du four les plaques à pâtisserie qui ne servent pas ou la plaque universelle Ne pas poser le moule sur la plaque à pâtisserie mais sur la grille Baisser la température de cuisson vérifier le niveau d enfournement Hausser légèrement la température du four programmer une durée de cuisson un peu plus cour...

Страница 71: ...ue utilisation en particulier après la cuisson de rôtis ou de grillades Les salissures risqueraient de cuire sur l émail la prochaine fois que vous feriez chauffer le four Si les salissures ont cuit sur l émail elles seront très difficiles à enlever Un nettoyage fréquent avec le système à chaleur tournante vous permettra de réduire le salissement N effectuez aucun nettoyage à chaud avec des produi...

Страница 72: ...cer de refermer la porte du four jusqu à ce qu elle soit de biais puis la tirer vers vous Accrochage 1 Introduire les deux charnières dans leurs fixations droite et gauche puis faire basculer la porte du four vers le bas 2 Rabattre les taquets de verrouillage gauche et droit 3 Refermer la porte du four Allumer l éclairage du four Tourner le sélecteur de fonction sur un position quelconque Enlevez ...

Страница 73: ...rière la porte du four à gauche au bas de la bordure latérale du four Remplacement de la lampe du four Attention mettre le four hors tension 1 Pour éviter tout dégât poser un torchon à vaisselle dans le four froid 2 Retirez le couvercle en verre Pour ce faire insérez la lame d un couteau ou assimilée entre le verre et le cadre de retenue 3 Changement d ampoule Type ampoule á incandescence E 14 230...

Страница 74: ...rement du four le bandeau de la porte du four ou la fenêtre s embuent Phénomène normal causé par la dif férence de température Allumer pendant 5 minutes le four réglé à 100 C la condensation d eau dans le four augmente Phénomène normal avec les gâteaux à garniture très humide fruits ou les grosses pièces de viande à rôtir Pendant la cuisson ouvrir périodi quement et brièvement la porte du four Apr...

Страница 75: ...n het apparaat 78 Toebehoren 79 Inschuifhoogten 79 Bakken en braden Ovenfuncties 80 Oven in en uitschakelen 81 Bakken 82 85 Braden 86 87 Circulatie grillen 88 89 Grillen 90 91 Ontdooien Drogen Verwarmen 92 93 Tips en trucs 94 Pagina Reinigen en onderhouden Belangrijke aanwijzingen 95 Email en glas 95 Edelstalen voorkant 95 Oven 95 Verwijderen en aanbrengen van de ovendeur 96 Rooster verwijderen 96...

Страница 76: ...derhoud van het apparaat Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat Het is mogelijk dat er een aantal kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat Bewaar de gebruiksaanwijzing en het montagevoorschrift zorgvuldig eventueel voor een volgende bezitter van het apparaat Indien het apparaat beschadigd is mag u het niet in gebruik nemen Laat...

Страница 77: ...edrukreiniger schoon Leg bakpapier niet los in de oven wanneer u met hetelucht v werkt bijv bij het opwarmen De heteluchtventilator kan het papier aanzuigen Hierdoor kunnen de verwarming en de ventilator beschadigd raken Schuif geen bakblik op de bodem van de oven en leg geen aluminiumfolie op de bodem anders hoopt de warmte zich op Bak en braadtijden zijn dan niet meer juist en het email wordt be...

Страница 78: ...e oven Standen 50 275 Temperatuur in C Roostertrappen Standen k Ontdooistand t Boven en onderwarmte Hete lucht ˆ Circulatie grillen x Vlakgrillen Functiekeuzeknop Temperatuurkeuzeknop Temperatuurkeuzeknop Controlelampje voor oventemperatuur Functiekeuzeknop ...

Страница 79: ... HZ 51410 HZ 51420 Overig toebehoren is verkrijgbaar in de vakhandel 1 Aluminium bakplaat 1 bak en braadrooster 1 braadslede Aanwijzingen De bescherming voorkomt de aanraking met de hete ovendeur Bijzonder belangrijk wanneer er kleine kinderen in de buurt zijn Bakplaat en braadslede bakplaat kunnen tijdens gebruik in de oven krom trekken De oorzaak hiervan zijn de grote temperatuurverschillen op h...

Страница 80: ...eschikt voor het ontdooien en voor het bakken op verschillende inschuifhoogten gelijktijdig Ideaal voor bepaalde gebakken zoals pizza gevlochten brood met gist of roomsoezen Inschuifhoogte 2 niet gebruiken om de luchtcirculatie niet te belemmeren Het circulatie grillen ˆ De kombinatie van vlakgrill en ventilador Vooral geschikt voor het grillen van vette stukken vlees en gevogelte Circulatie grill...

Страница 81: ...de temperatuurkeuzeknop in op de gewenste temperatuur zie bak en bradtabel De ingestelde temperatuur wordt automatisch geregeld Het rode controlelampje gaat branden wanneer de oven wordt ingeschakeld en bij het naverwarmen Uitschakelen Om de oven uit te schakelen draait u de temperatuurkeuzeknop en de functiekeuzeknop op 0 Functiekeuzeknop Temperatuur keuzeknop 200 50 100 150 250 ...

Страница 82: ...5 minuten korter De schuine kant van de bakplaat altijd naar de bakovendeur De bakplaat altijd tot aan de aanslag inschuiven Tips Mocht de koek tijdens het bakken of na het eruit halen inzakken gebruik dan de volgende keer minder vocht stel de temperatuur lager in en kies eventueel een langere baktijd De koek is aan de onderzijde te donker De inschuifhoogte controleren de baktijd verkorten eventue...

Страница 83: ...ten maken geen problemen Attentie Bij het hete lucht kan een ca 20 30 C lagere temperatuur worden gekozen dan bij boven en onderwarmte Principieel geldt De lagere temperatuur bruint gelijkmatiger De schuine kant van de bakplaat altijd naar de bakovendeur De bakplaat altijd to aan de aanslag inschuiven Bakplaten altijd in het midden van het rooster plaatsen Voor koeken in blik Inschuifhoogte 1 Plaa...

Страница 84: ...0 80 1 160 170 gebak in ronde vorm 1 150 160 60 80 1 160 170 gebak in hoge vorm 1 150 160 60 80 1 160 170 vruchtentaartbodem voorverwarmen 1 150 160 20 35 1 160 170 Zandtaartdeeg plaatkoek met kruimels 1 bakplaat 1 160 170 50 80 1 180 190 2 bakplaten 1 3 160 170 65 80 plaatkoek met vochtige vulling bijv slagroom 1 150 160 50 90 1 170 180 gebak in bakvorm bijv kwarktaart 1 150 160 70 100 1 160 170 ...

Страница 85: ...ebak in ronde vorm 1 160 170 40 50 1 170 180 gebak in hoge vorm 1 160 170 40 50 1 170 180 Klein gebak schuimgebak 1 080 100 120 140 1 170 080 bladerdeeg voorverwarmen 1 180 200 25 35 1 200 220 branddeeg voorverwarmen 1 180 190 30 40 1 200 220 sprits 1 bakplaat 1 140 150 30 45 1 150 160 2 bakplaten 1 3 140 150 30 45 Roerdeeg Small Cakes 1 150 160 30 40 1 160 170 Hartig gebak ovenschotel met rauwe i...

Страница 86: ...stuk Braden in gesloten servies Het vlees in een braadpan leggen met een passend deksel afsluiten en op het rooster in de bakoven schuiven De oventemperatuur ong 20 tot 30 C hoger instellen Alleen vaatwerk gebruiken waarvan de handgrepen tegen hitte bestand zijn b v geëmaillerde glazen of gietijzeren braadpannen Gevogelte altijd volledig ontdooid bereiden Tevoren de inwendige organen en ingewanden...

Страница 87: ...Inschuif Temperatuur in min hoogte in C Varkensvlees varkensvlees met zwoerd 2 kg bijv schouder of schenkel 140 160 1 180 200 braadstuk rollade 90 120 1 180 200 casselerrib 70 80 1 180 200 varkensfilet 40 50 1 200 220 gehakt 750 gram 60 70 1 180 200 Rundvlees runderfilet 45 65 1 190 210 rosbief roze 35 45 1 190 210 Kalfsvlees braadstuk kalfsborst 90 120 1 180 200 schenkel 100 130 1 190 210 Lamsvle...

Страница 88: ...het grillgoed op de passende inschuifhoogte inschuiven De braadslede altijd op inschuif hoogte 1 inschuiven Donker vlees bijv rundvlees wild en lamsvlees bruint vlugger dan licht vlees b v kalfvlees varkenvlees en gevogelte Licht vlees en visfilets zijn van buiten wel vaak maar lichtjes gebruind daarvoor van binnen gaar en sappig Verscheidene vleesstukken kunnen gelijktijdig worden gegrild bijv 2 ...

Страница 89: ...arkensvlees met zwoerd 2 kg 1 170 190 140 150 Bij bijzonder vet vlees de laagste temperatuur kiezen Zwoerd kruiselings insnijden Gevogelte halve kip ca 0 4 kg 2 190 210 040 050 Keren na ca de 1 3 stuks per stuk helft van de tijd bestrijken met boter of zout water Hele kip 1 3 stuks ca 1 kg 1 190 210 060 070 per stuk Eend 2 2 5 kg 1 160 170 090 110 Gans 3 kg 1 150 160 130 160 De gans kan met vullin...

Страница 90: ... inschuifhoogte kan precies worden afgestemd door het rooster met de ronding naar boven of naar te draaien Stukken vlees tot 3 cm dikte steaks op Engelse wijze op inschuifhoogte 3 Worstjes op inschuifhoogte 2 of 3 Vis forellen of dikte stukken vlees goed doorbakken op inschuifhoogte 2 Richtlijnen voor het grillen voorbeelden Vlees helemaal doorbakken telkens 6 à 8 min per zijde Vlees van binnen ro...

Страница 91: ...nschuifhoogte Grillstand Pagina Grilltijd in min Varkensvlees filetsteaks 3 pag 1 08 11 pag 2 04 06 nekstuk 3 pag 1 10 13 pag 2 07 10 braadworst 2 3 pag 1 07 10 pag 2 05 07 Rundvlees filetsteaks 3 pag 1 10 13 pag 2 04 07 tournedos 3 pag 1 18 11 pag 2 04 06 Toast in plakken 3 pag 1 41 2 51 2 pag 2 01 2 11 2 met beleg 2 3 18 12 Vis kleine vissen 2 pag 1 12 15 250 300 gram pag 2 05 10 ...

Страница 92: ...schakelaar instellen in stand 2 Temperatuurkiezer instellen Kippen worst en vlees in folie brood broodjes en ander gebak inschuifhoogte 1 Temperatuurkiezer voor de bakoven op 50 70 inschakelen Drogen van fruit verwarmen of warm houden van spijzen inschuifhoogte 1 Temperatuurkiezer op 70 90 inschakelen Kant en klaar gerechten De aluminium folienverpakking niet openen c q in een gesloten kom ontdooi...

Страница 93: ...aspics2 kaas worst 90 100 Kleine stukken vlees 1 050 070 60 070 b v steaks koteletten e d Kippen in folie1 800 900 g 70 080 Broodjes1 1 060 080 10 015 Brood 1 kg1 70 090 Koek tulband 1 70 090 Kant en klar gerechten 1 170 190 30 040 1 op het rooster stellen resp leggen 2 op een platte schaal of bord doen en op het rooster stellen Drogen Drooggoed hoevelheid Inschuif Temperatuur Droogtijd hoogte ber...

Страница 94: ... de ovendeur neerslaat en soms tot het druppen van water op de bodem van de oven of de inbouwmeubels leidt Neem niet benodigde bakblikken en de braadslede uit de oven Plaats de bakvorm niet op het bakblik maar op het rooster Stel een iets lagere baktemperatuur in en controleer de inschuifhoogte Stel de oventemperatuur iets hoger in en kies een kortere baktijd Stel de bak of braadtemperatuur iets l...

Страница 95: ...r te verwijderen Oven Reinig de oven na elk gebruik vooral na braden of grillen Vuilresten branden in wanneer de oven weer wordt verhit Ingebrande vuilresten laten zich moeilijk verwijderen Door vaak te reinigen met het hete luchtsysteem kunt u zorgen voor minder vuil De oven mag niet warm worden gereinigd met speciale ovenreinigings middelen Gebruik voor het bakken van zeer vochtig gebak de braad...

Страница 96: ... 3 Zet de ovendeur schuin omhoog en verwijder de deur naar voren toe Aanbrengen 1 Plaats beide scharnieren in de houders links en rechts en draai de ovendeur naar beneden 2 Klap de sluithendels links en rechts dicht 3 Sluit de ovendeur Ovenverlichting inschakelen Draai de functiekeuzeknop in een willekeurige stand Rooster verwijderen 1 Draai zowel links als rechts 2 kartelschroeven uit 2 Neem het ...

Страница 97: ...ovendeur links onder op de zijrand van de oven Vervangen van de ovenlamp Let op apparaat stroomloos maken 1 Leg een vaatdoek in de koude oven om beschadiging te voorkomen 2 Verwijder de glazen afscherming Steek hiertoe en mes o i d tussen het glas en het frame 3 Lamp vervangen Type gloeilamp E 14 230 240 volt 25 watt hittebestendig tot 300 C De gloeilamp is verkrijgbaar bij de klantenservice Verva...

Страница 98: ...naar één kant loopt Apparaat niet waterpas opgesteld of ingebouwd Inbouw controleren wanneer het glas in de ovendeur beslaat Normaal verschijnsel berust op het aanwezige temperatuurverschil Oven ca 5 minuten inschakelen bij 100 C wanneer er in de oven veel con dens ontstaat Normaal verschijnsel bij gebak met zeer vochtig deeg vruchten of grote stukken braadvlees Ovendeur tijdens het bakken af en t...

Страница 99: ... inserimento 103 Cuocere e arrostire Funzioni del forno 104 Accendere e spegnere il forno 105 Cuocere al forno 106 109 Arrostire 110 111 Grill a circolazione d aria 112 113 Grigliare 114 115 Scongelare disseccare riscaldare 116 117 Consigli e astuzie 118 Pagina Pulizia e manutenzione Avvertenze importanti 119 Smalto e vetro 119 Frontale in acciaio inox 119 Forno 119 Smontaggio e montaggio della po...

Страница 100: ...zza e anche per l uso e la manutenzione dell apparecchio Questo libretto di istruzioni per l uso è previsto per più versioni dell apparecchio É possibile che siano descritti singoli particolari della dotazione che non riguardano il Vostro apparecchio Conservate bene il libretto delle istruzioni per l uso e il montaggio per un eventuale successivo proprietario Se l apparecchio è danneggiato non dov...

Страница 101: ...nziona con aria calda v non deponete nel forno carta da forno senza fissarla per es durante il riscaldamento Il ventilatore dell aria calda potrebbe aspirare la carta Ciò può danneggiare il riscaldamento ed il ventilatore Non introducete sulla base del forno una teglia da forno né coprite la base con foglio di alluminio altrimenti si verifica un accumulo di calore i tempi di cottura e d arrosto si...

Страница 102: ...k Grado scongelamento t Riscaldamento superiore inferiore Aria calda ˆ Grill a circolazione d aria x Grill Selettore delle funzioni Selettore della temperatura 200 50 100 150 250 Selettore della temperatura Lampada spia per la temperatura del forno Selettore delle funzioni 200 50 100 150 250 ...

Страница 103: ...ldata Molto importante in presenza di bambini La teglia da forno o la leccarda durante il funzionamento del forno si possono deformare Causa di ciò sono le grandi differenze di temperatura sugli accessori Queste possono verificarsi quando solo una parte dell accessorio èstata occupata oppure sull accessorio è stato deposto un prodotto surgelato come p es pizza Avvertenza La deformazione si riduce ...

Страница 104: ...colarmente adatto a scongelare e a cuocere anche contemporaneamente su più altezze d innesto E l ideale per determinati tipi di infornati come pizza treccia al lievito o sgonfiotti Si prega di non usare le altezze d innesto 2 affinché non sia compromessa la circolazione dell aria Grill a circolazione d aria ˆ Combinazione tra grill e ventilazione Particolarmente adatto a grigliare fette di carne g...

Страница 105: ...tore della temperatura impostate la temperatura richiesta vedi cuocere e arrostire tabella La temperatura impostata viene regolata automaticamente La lampada spia rossa s illumina all accensione del forno e ad ogni postriscaldamento Spegnere Per spegnere girate il selettore della temperatura e il selettore delle funzioni su 0 Selettore delle Selettore della funzioni temperatura 200 50 100 150 250 ...

Страница 106: ...parte obliqua della lamiera verso lo sportello del forno Spingere la lamiera sempre fino al punto d arresto Consiglio Se durante la cottura il dolce si affloscia la prossima volta usare meno liquidi regolare una temperatura più bassa ed eventualmente scegliere tempi di cottura più lunghi Se il dolce é scuro alla base Controllare l altezza d innesto diminuire il tempo di cottura ed eventualmente sc...

Страница 107: ...er cottura Attenzione Con l aria calda si può scegliere una regolazione di temperatura più bassa paragonabile al calore superiore ed inferiore Per principio una temperatura minore produce un grado di colore dorato uniforme Mettere la parte obliqua della lamiera verso lo sportello del forno Spingere la lamiera sempre fino al punto di arresto Poggiare gli stampi sempre al centro della griglia Per i ...

Страница 108: ...golare 1 150 160 60 80 1 160 170 Dolce in stampo tondo 1 150 160 60 80 1 160 170 Dolce in stampo alto 1 150 160 60 80 1 160 170 Fondo per torta alla frutta preriscaldare 1 150 160 20 35 1 160 170 Pasta frolla Schiacciata con granelli di zucchero 1 teglia da forno 1 160 170 50 80 1 180 190 2 teglie da forno 1 3 160 170 65 80 Schiacciata con copertura umida per es copertura di crema 1 150 160 50 90 ...

Страница 109: ... di farina 1 160 170 40 50 1 180 190 Dolce in stampo tondo 1 160 170 40 50 1 170 180 Dolce in stampo alto 1 160 170 40 50 1 170 180 Pasticcini Meringhe 1 080 100 120 140 1 170 080 Pasta sfoglia preriscaldare 1 180 200 25 35 1 200 220 Pasta per dolci preriscaldare 1 180 190 30 40 1 200 220 Pasticcino di pasta miscelata iniettata 1 teglia da forno 1 140 150 30 45 1 150 160 2 teglie da forno 1 3 140 ...

Страница 110: ...a dell arrosto Arrostire a pentola chiusa con il coperchio Porre la carne in una pentola per arrosto chiudere con un coperchio adatto e mettere sulla griglia nel forno Aumentare la temperatura del forno di ca 20 30 C Usare solo le stoviglie adatte per l arrosto con i manici termoresistenti per es padelle di vetro smaltato o di ghisa Preparare il pollame sempre quando esso è completamente scongelat...

Страница 111: ...za Campo di di arrosto d inseri temperatura in min mento in C Maiale Arrosto con cotenna 2 kg per es spalla o piedino 140 160 1 180 200 Arrosto rollè 90 120 1 180 200 Carré affumicato 70 80 1 180 200 Filetto di maiale 40 50 1 200 220 Polpettone 750 grammi 60 70 1 180 200 Manzo Filetto 45 65 1 190 210 Roastbeef al sangue 35 45 1 190 210 Vitello Arrosto petto arrosto 90 120 1 180 200 Piedino 100 130...

Страница 112: ...la universale sempre all altezza d innesto 1 Le carni scure come per es manzo selvaggina e montone raggiungono il colore dorato piú velocemente della carne chiara di vitello di maiale e pollame Le carni chiare ed il filetto di pesce sono spesso leggermente dorate in superficie ma dentro cotte e sugose Possono essere grigliate contemporaneamente piú pezzi di carne per es 2 polli 2 zampe o due rotol...

Страница 113: ... in min Maiale Arrosto con 2 kg 1 170 190 140 150 Per arrosti parti cotenna colarmente grassi selezionare la tem peratura più bassa Incidere la cotenna con tagli a croce Pollame Mezzi polli ca 0 4 kg 2 190 210 040 050 Girare una volta 1 3 pezzi pezzo dopo circa la metà del tempo strofinare con burro o con acqua salata Polli interi 1 3 pezzi ca 1 kg 1 190 210 060 070 pezzo Anatra 2 2 5 kg 1 160 170...

Страница 114: ...rsale sempre all altezza d innesto 1 Girando l incurvatura della griglia si puó ottenere con presisione l altezza d innesto desiderata altezza intermedia Introdurre la carne con uno spessore fino a 3 cm bistecche inglesi all altezza d innesto 3 Le salsicce all altezza d innesto 2 o 3 Il pesce trote of carne spessa cotti all altezza d innesto 2 Valori indicativi per i tempi di cottura alla griglia ...

Страница 115: ... grill Lato Tempo d inserimento cottura grill in minuti Maiale Bistecche di filetto 3 1 lato 08 11 2 lato 04 06 Bistecche di maiale 3 1 lato 10 13 macinato 2 lato 07 10 Salsiccia arrosto 2 3 1 lato 07 10 2 lato 05 07 Manzo Bistecche di filetto 3 1 lato 10 13 2 lato 04 07 Tournedos 3 1 lato 18 11 2 lato 04 06 Toast Fette 3 1 lato 41 2 51 2 2 lato 01 2 11 2 Con copertura 2 3 18 12 Pesce Pesci piccol...

Страница 116: ...le funzioni su 2 Regolare il selettore di temperatura Pollo salsicce e carne al foglio pane panini dolci ed altri biscotti Altezza d innesto 1 Selettore di temperatura del forno su 50 fino a 70 Per disseccare la frutta riscaldare o tenere in caldo le vivande Altezza d innesto 1 Selettore di temperatura su 70 fino a 90 Menú giá pronti Non aprire l involucro di foglio di alluminio oppure scongelare ...

Страница 117: ...i pezzi di carne per es 1 050 070 60 070 bistecche costoletta e simili Pollo nel foglio1 800 900 g 70 080 panini1 1 060 080 10 015 pane 1 kg1 70 090 Torte panettone 1 70 090 Menù gia pronti 1 170 190 30 040 1 Porre sulla griglia 2 Mettere in vaschette piane o in piatti e porre sulla griglia Disseccare Alimento da disseccare Altezza Temperatura Tempo per disseccare quantitá d innesto in C Anelli di...

Страница 118: ...a del forno e provoca eventualmente un gocciolamento sul pavimento o sui mobili incassati sottostanti Togliete dal forno le teglie e la leccarda non utilizzate Introducete lo stampo non su teglia da forno ma sulla griglia Riducete un poco la temperatura di cottura controllate l altezza d inserimento Aumentate un poco la temperatura del forno Selezionate un tempo di cottura un poco più breve Impost...

Страница 119: ...rno dopo ogni uso specialmente dopo l arrosto o la cottura al grill Al successivo riscaldamento lo sporco bruciandosi si attacca Lo sporco bruciato è molto difficile da rimuovere Potete ridurre lo sporco usando più spesso il sistema ad aria calda Non eseguire nessuna pulizia a caldo con detergenti appositamente previsti per il forno Per cuocere dolci molto umidi usate la leccarda Per l arrosto usa...

Страница 120: ... la porta posizione obliqua ed estraetela tirando in avanti Agganciare 1 Inserite le due cerniere nei supporti a sinistra e a destra e ruotate in basso la porta del forno 2 Chiudete le leve di arresto a sinistra e a destra 3 Chiudete la porta del forno Accendere l illuminazione del forno Girate il selettore delle funzioni su una posizione qualsiasi Griglie agganciate 1 Svitate due viti a testa zig...

Страница 121: ...rno sotto a sinistra sull orlo laterale del forno Sostituzione della lampadina del forno Attenzione togliere corrente all apparecchio 1 Stendete nel forno freddo uno strofinac cio per stoviglie per evitare danni 2 Staccare il coperchio di vetro A tal fine inserire un coltello o simile tra il vetro e la cornice d arresto 3 Cambiare la lampada Lampada ad incandescenza tipo E 14 230 240 Volt 25 Watt ...

Страница 122: ... Verificare il montaggio il vetro della porta o la finestra del forno si appannano Fenomeno normale dipende dalla differenza di temperatura Accendere il forno per 5 minuti a 100 C nel forno compare acqua di con densazione abbondante Fenomeno normale per i dolci con copertura molto umida frutta o arrosti grandi Aprire e chiudere ogni tanto breve mente la porta del forno durante la cottura Dopo l us...

Страница 123: ...tabuleiros 151 Cozer bolos e assar no forno Funções do forno 152 Ligar e desligar o forno 152 Cozer bolos 154 157 Assar 158 159 Grelhar com circulação de ar quente 160 161 Grelhar 162 163 Descongelar desidratar aquecer 164 165 Conselhos e truques 166 Pág Limpeza e manutenção Indicações importantes 167 Esmalte e vidro 167 Frente em inox 167 Forno 167 Retirar e colocar a porta do forno 168 Grelhas d...

Страница 124: ...mações importantes para a sua segurança bem como sobre a utilização e manutenção do aparelho Estas instruções de serviço aplicam se a vários modelos de aparelhos É por isso possível que se encontrem descritas várias características de equipamento que não dizem respeito ao seu aparelho Guarde as instruções de serviço e de montagem em lugar seguro para a eventualidade de o aparelho ter um outro dono...

Страница 125: ... forno por ex para aquecer A turbina de ar quente pode sugar o papel Isto pode provocar danos no sistema de aquecimento e na turbina O aquecimento de alimentos em recipientes de plástico papel ou outros materiais inflamáveis deve ser sempre vigiado Não colocar nenhum tabuleiro na base do forno nem cobrir a base do forno com folha de alumínio de contrário haverá uma grande acumulação de calor Os te...

Страница 126: ...se de descongelação t Calor superior e inferior Circulação de ar quente ˆ Grelhador com circulação de ar quente x Grelhador Selector de funções Selector de temperatura 200 50 100 150 250 Selector de temperatura Lâmpada indicadora para a temperatura do forno Selector de funções 200 50 100 150 250 ...

Страница 127: ...Z 51410 HZ 51420 Mais acessórios podem ser adquiridos no comércio da especialidade 1 Tabuleiro de alumínio 1 Grelha 1 Tabuleiro universal O tabuleiro normal e o tabuleiro universal podem empenar durante o funcionamento do forno Isto é provocado por grandes diferenças de temperatura sobre os acessórios Isto pode acontecer se apenas uma parte do tabuleiro tiver ocupada ou em caso de colocação de ali...

Страница 128: ...ecialmente apropriado para descongelar e cozer bolos simultaneamente em vários níveis Ideal para cozer determinadas massas como pizza trança de massa levedada ou sonhos Não utilizar o nível 2 para que não seja prejudicada a circulação de ar Grelhador com circulação de ar quente ˆ A combinação entre grelhador e turbina Especialmente apropriado para grelhar carne gorda e aves Grelhador e circulação ...

Страница 129: ...tura para a temperatura pretendida ver temperaturas nas tabelas de cozer bolos e de assar A temperatura seleccionada será automaticamente regulada A lâmpada indicadora vermelha acende se ao ser ligado o forno e sempre que houver um reaquecimento Desligar Para desligar o forno rodar os selectores de funções e de temperatura para 0 Selector de funções Selector de para os sistemas de temperatura aque...

Страница 130: ...ção de ar quente A chanfradura do tabuleiro deve ficar sempre voltada para a porta do forno Introduzir sempre o tabuleiro até ao fundo do forno Conselhos Se um bolo baixar durante a cozedura ou depois de retirado do forno deverá da próxima vez utilizar uma massa menos líquida regular uma temperatura mais baixa e eventualmente regular um tempo de cozedura mais longo Bolo demasiado escuro por baixo ...

Страница 131: ...ão Com o sistema de circulação de ar quente pode ser seleccionada uma temperatura 20 a 30º C mais baixa do que no caso do sistema de calor superior e inferior Em geral uma temperatura mais baixa produz um tostado mais uniforme A chanfradura do tabuleiro deve ficar sempre voltada para a porta do forno Introduzir sempre os tabuleiros até ao fundo do forno Colocar a forma de bolo sempre no centro da ...

Страница 132: ...0 80 1 160 170 Bolos em forma redonda 1 150 160 60 80 1 160 170 Bolos em forma alta 1 150 160 60 80 1 160 170 Tartes de fruta pré aquecimento 1 150 160 20 35 1 160 170 Massa quebrada Bolo no tabuleiro salpicado com manteiga açúcar e farinha 1 tabuleiro 1 160 170 50 80 1 180 190 2 tabuleiros 1 3 160 170 65 80 Bolo no tabuleiro no tabuleiro com cobertura húmida 1 150 160 50 90 1 170 180 Bolo em form...

Страница 133: ...0 1 180 190 Bolos em forma redonda 1 160 170 40 50 1 170 180 Bolos em forma alta 1 160 170 40 50 1 170 180 Bolinhos Suspiros 1 080 100 120 140 1 170 080 Massa folhada pré aquecimento 1 180 200 25 35 1 200 220 Brandteig vorheizen 1 180 190 30 40 1 200 220 Bolinhos feitos com saco de pasteleiro 1 tabuleiro 1 140 150 30 45 1 150 160 2 tabuleiros 1 3 140 150 30 45 Massas batidas Small Cakes 1 150 160 ...

Страница 134: ...peça de carne Assar em recipiente fechado Colocar a carne num recipiente tapar com uma tampa adequada e colocar sobre a grelha no forno Regular uma temperatura para o forno cerca de 20 a 30º C superior Utilizar apenas um recipiente com pegas resistentes à temperatura por ex assadeira de esmalte vidro ou ferro fundido No caso de aves estas devem estar totalmente descongeladas Retirar primeiro as ví...

Страница 135: ...m min temperatura em em C Porco Carne assada com courato 2 kg por ex Espádua ou joelho 140 160 1 180 200 Carne para assar rolo de carne 90 120 1 180 200 Kasseler 70 80 1 180 200 Filet de porco 40 50 1 200 220 Rolo de carne picada 750 gr 60 70 1 180 200 Vaca Filet 45 65 1 190 210 Rosbife rosa 35 45 1 190 210 Vitela Carne para assar peito 90 120 1 180 200 Joelho 100 130 1 190 210 Borrego Perna 70 11...

Страница 136: ...ectivo Colocar a grelha sobre o tabuleiro universal e colocar o conjunto no nível 1 Carne escura por ex de vaca caça e carneiro fica mais rapidamente tostada do que a carne clara de vitela porco e aves Carne clara e filetes de peixe ficam muitas vezes claros por fora mas por dentro estão bem cozidos e suculentos Várias peças de carne podem ser grelhadas simultaneamente por ex 2 frangos 2 joelhos o...

Страница 137: ...co Carne para assar 2 kg 1 170 190 140 150 No caso de carne com courato muito gorda seleccionar uma temperatura mais baixa Dar uns golpes em cruz no courato Aves Metades de frango ca 0 4 kg 2 190 210 040 050 Virar decorrido 1 a 3 unid cada cerca de metade do tempo barrar com manteiga ou água com sal Frangos inteiros 1 a 3 unid ca 1 kg 1 190 210 060 070 cada Pato 2 2 5 kg 1 160 170 090 110 Ganso 3 ...

Страница 138: ...rsal sempre no nível 1 Virando a grelha abaulada obtém se um nível intermédio de colocação Carne com uma altura até 3 cm bife tipo inglês no nível 3 Salsichas no nível 2 ou 3 Peixe trutas ou carne alta bem passados no nível 2 Valores orientativos para os tempos do grelhador Exemplos Carne bem passada 6 a 8 min de cada lado Carne com interior rosa 4 a 6 min de cada lado Peixe em postas sempre 6 a 8...

Страница 139: ... Lado Tempos do grelhador em min Porco Bifes do lombo 3 1 º lado 08 11 2 º lado 04 06 Bifes do lombo 3 1 º lado 10 13 2 º lado 07 10 Salsichas 2 3 1 º lado 07 10 2 º lado 05 07 Vaca Bifes do lombo 3 1 º lado 10 13 2 º lado 04 07 Tornedós 3 1 º lado 18 11 2 º lado 04 06 Tostas em fatias 3 1 º lado 41 2 51 2 2 º lado 01 2 11 2 com cobertura 2 3 18 12 Peixe Peixes pequenos 2 1 º lado 12 15 250 a 300 ...

Страница 140: ...e com temperatura 1 Selector de funções em 2 Regular o selector de temperatura Frangos salsichas e carne envolta em película pão pãezinhos bolos e outros produtos de pastelaria Nível 1 Selector de temperatura do forno em 50 a 70 Desidratar fruta aquecer ou manter refeições quentes Nível 1 Selector de temperatura em 70 a 90 Menus prontos Não abrir a embalagem de folha de alumínio ou descongelar em ...

Страница 141: ...s 90 100 Carne em pedaços pequenos 1 050 070 60 070 por ex bifes costeletas e similares Frango envolto em película1 800 a 900 gr 70 080 Pãezinhos1 1 060 080 10 015 Pão 1 kg1 70 090 Bolo bolo com buraco no meio 1 70 090 Menus prontos 1 tabuleiro 1 170 190 30 040 1 colocar sobre a grelha 2 colocar numa taça plana ou num prato e estes sobre a grelha Desidratar Alimento quantidade Nível Amplitude de T...

Страница 142: ...ta do forno e que eventualmente pode provocar pingos de água no chão ou no móvel onde o forno está embutido Não colocar a forma do bolo sobre o tabuleiro mas sim sobre a grelha Regular uma temperatura um pouco mais baixa e verificar o nível Regular uma temperatura um pouco mais alta Seleccionar um tempo de cozedura um pouco mais baixo Regular uma temperatura para cozer ou assar um pouco mais baixa...

Страница 143: ...erá ser limpo depois de cada utilização especialmente após assados ou grelhados As sujidades serão queimadas durante o próximo aquecimento Estas sujidades depois de queimadas só dificilmente poderão ser removidas Se trabalhar com circulação de ar quente a sujidade será menor do que com outros sistemas de aquecimento Não limpar o forno a quente com produtos especiais para fornos Para cozer bolos mu...

Страница 144: ... para a frente Colocar a porta 1 Colocar as dobradiças nos suportes à esquerda e à direita e balançar a porta para baixo 2 Deslocar as alavancas de bloqueio para a esquerda e para a direita 3 Fechar a porta do forno Ligar a iluminação do forno Rodar o selector de funções para qualquer posição Retirar as grelhas de suspensão 1 Desapertar os parafusos à esquerda e à direita 2 Retirar cuidadosamente ...

Страница 145: ...or detrás da porta do forno do lado esquerdo do forno em baixo Substituição da lâmpada do forno Atenção Desligar o aparelho da corrente 1 Colocar um pano da loiça no forno frio para evitar danos 2 Retirar a cobertura de vidro Utilizar para isso uma faca ou um objecto similar e proceder segundo a ilustração 3 Substituir a lâmpada Tipo da lâmpada de incandescência E 14 230 240 Volt 25 Watt resistent...

Страница 146: ...demasiado elevada para assar Grelha e tabuleiro universal mal colo cados Colocar a grelha sobre o tabuleiro universal e introduzir o conjunto no nível respectivo se o vidro da porta ou do visor embaciar Facto normal Provocado pelas dife renças de temperatura existentes Regular o forno durante cerca de 5 min para 100º C se houver grande formação de água de condensação no forno Facto normal por ex e...

Страница 147: ......

Страница 148: ...5750 202 159 Printed in Germany 0703 Es Siemens Electrogeräte GmbH Family Line 01805 2223 3 0 12 min DTAG Siemens Hausgeräte Besuchen Sie uns im Internet http www siemens de hausgeraete ...

Отзывы: