Sicam SAFETY BOX 1500 Скачать руководство пользователя страница 14

 

COD.700090   Rev. 1 

14  

 

INSTRUCTIONS FOR USE   

 
 

 WARNING ! 

  Study and abide by all the warnings and instructions because, in the case of an explosion, the rim, tire and 

counterweights can be blasted upwards and outwards with sufficient force to kill or seriously injure operators or 

bystanders.

   

 

1) Carefully check that the rims and tires are not worn or defective and that they are correctly matched for size. 
2) Keep the work area free from people. 
3) Check that there are no balancing weights mounted on the rim before starting to inflate the tire. 
4) Check that the door is closed correctly and locked. 

 

 WARNING ! 

  After the explosion of a tire the efficiency of the device must be verified by professionally qualified personnel 

and, if necessary, replace any damaged parts or the entire device.

 

 

MALFUNCTIONS: CAUSES AND POSSIBLE REMEDIES 

 

malfunctions

 

causes

 

possible remedies

 

The manometer does not inflate 
 
 
 

1.  The door is not correctly closed. 
2.  There is one or more kinked hose   
3. Defective 

valve 

1.  Close the door properly and ensure that 

the lock is fully turned. 

2.  Replace kinked hoses  
3. Replace 

valve 

 The valve leaks 
 
 

1. Faulty valve. 
2. Valve not fitted correctly in its seat. 
3. Valve shutter jammed.  

1.   Replace valve 
2.   Refit the valve correctly. 
3.   Remove the valve, identify fault and 
repair or replace.  
 

 

Other possible malfunctions are largely technical in nature and must be checked and resolved by 

professionally qualified personnel

!

 

ROUTINE MAINTENANCE 

machine cleaning and maintenance by the user

 (for all versions)

 

 

TO GUARANTEE THE EFFICIENCY AND CORRECT FUNCTIONING OF THE MACHINE IT IS ESSENTIAL TO CLEAN IT AND TO 
CONDUCT PERIODIC 

ROUTINE MAINTENANCE

. THE OPERATIONS OF ROUTINE MAINTENANCE MUST BE CARRIED OUT 

BY THE USER ACCORDING TO THE MAKER'S INSTRUCTIONS GIVEN BELOW: 

 

MECHANICAL PARTS

: Keep the moving mechanical parts clean and lubricate them with oil or grease.    

INFLATION MANOMETER

: periodically check the figures on the manometer inflation scale. 

SAFETY VALVE

: periodically check the opening and closing of the inflation circuit by repeatedly opening and 

closing the door lock.  

 

 

SCRAPPING 

 

Since the 

SAFETY BOX 1500 

is categorized as 

special refuse

, it should be disposed of according to the 

laws in force. 

 

TECHNICAL ASSISTANCE AND SPARE PARTS

 

 

• 

FOR ANY MACHINE MALFUNCTIONS CONSULT THE SECTION: "MALFUNCTIONS: CAUSES AND POSSIBLE REMEDIES". ANY 
OTHER MALFUNCTIONS MUST BE CHECKED BY PROFESSIONALLY QUALIFIED PERSONNEL. 

• 

IN ALL CASES CONTACT THE ASSISTANCE SERVICE OF A SICAM EQUIPMENT AUTHORIZED DEALER. FOR PROMPT 
ASSISTANCE IT IS IMPORTANT, AT THE TIME OF THE CALL, TO SPECIFY THE MACHINE MODEL, THE PRODUCTION NO. (FOUND 
ON THE IDENTIFICATION PLATE), AND THE TYPE OF MALFUNCTION. 

 

 WARNING! 

ANY WORK ON THE PNEUMATIC SYSTEM MUST ONLY BE CARRIED OUT BY 

PROFESSIONALLY 

QUALIFIED PERSONNEL

.

 

 

• 

THE EXPLODED DRAWINGS ON THE FOLLOWING PAGES SHOW THE COMPONENT PARTS OF THE DEVICE. 

 

 WARNING! 

SPARE PARTS MUST BE ORDERED 

EXCLUSIVELY 

 

FROM SICAM EQUIPMENT AUTHORIZED DEALERS

.

 

 
 

THE MAKER DENIES RESPONSIBILITY FOR DAMAGE RESULTING FROM THE MALFUNCTIONING OF 

NON-ORIGINAL SUBSTITUTED PARTS

 

 

Содержание SAFETY BOX 1500

Страница 1: ...ENT SERVICE PNEUS TYRE SERVICE EQUIPMENT EQUIPOS PARA GOMISTAS Y TALLERES DE AUTOS LIBRETTO DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MANUAL LIBRO DE...

Страница 2: ...COD 700090 Rev 1 2...

Страница 3: ...RHALB DER IM VORLIEGENDEN HANDBUCH ANGEGEBENEN GRENZEN UND IN BEREINSTIMMUNG MIT DEN ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS VORGESEHEN Die Vorrichtung ist lediglich zu dem Zweck zu verwenden zu dem sie ausdr ckl...

Страница 4: ...INTENANCE AND SCRAPPING 14 TECHNICAL ASSISTANCE AND SPARE PARTS 14 ADVERTENCIAS El presente manual de instrucciones constituye parte integral del producto Leer atentamente las advertencias y las instr...

Страница 5: ...WICHT Nettogewicht 166 kg Bruttogewicht 170 kg CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS Hauteur Maxi 1580mm Profondeur 1600mm Largeur 800mm POIDS Poids net 166 kg Poids brut 170 kg TECHCAL CARACTERISTIC...

Страница 6: ...Lastkraftwagenr dern mit einem H chstdurchmesser von 1500mm und einer H chstbreite von 700mm einzuwirken SIE BESTEHT AUS K FIGGESTELL Eine beinhaltende Metallstruktur die mittels der speziell vorgese...

Страница 7: ...flation only if the door is correctly closed and the lock is fully turned fig 1 4 El dispositivo SAFETY BOX1500 resuelve de manera eficaz el problema de la seguridad durante la fase de inflado del neu...

Страница 8: ...ssibilmente in cemento Eventuali pavimentazioni sconnesse o comunque non rispondenti ai requisiti di sicurezza espressi precedentemente manlevano il costruttore da qualsiasi responsabilit per danni a...

Страница 9: ...r eine 14mm Spitze anbringen und 65mm tiefe Bohrungen ausf hren BEFESTIGUNG Die mitgelieferten D bel einf gen und zur endg ltigen F r eine korrekte Arbeitsabfolge folgende Arbeitsvorg nge anzeigen ATT...

Страница 10: ...fix the structure permanently The following diagrams illustrate the fixing procedure ATENCION Antes de utilizar el dispositivo es indispensable fijarlo al pavimento atendiendo los siguientes pasos PR...

Страница 11: ...e tecnico professionalmente qualificato MANUTENZIONE ORDINARIA Pulizia e manutenzione della macchina a cura dell utilizzatore per tutte le versioni PER GARANTIRE L EFFICIENZA DELLA MACCHINA E PER IL S...

Страница 12: ...lich qualifizierten Technikern kontrolliert und eingeschr nkt werden GEW HNLICHE WARTUNG F r die Reinigung und Wartung der Maschine hat der Anwender zu sorgen gilt f r alle Versionen UM DIE LEISTUNGSF...

Страница 13: ...alifi ENTRETIEN COURANT Nettoyage et entretien de la machine par l utilisateur pour toutes les versions POUR ASSURER L EFFICACITE DE L APPAREIL ET SON BON FONCTIONNEMENT IL EST INDISPENSABLE D EFFECTU...

Страница 14: ...AINTENANCE machine cleaning and maintenance by the user for all versions TO GUARANTEE THE EFFICIENCY AND CORRECT FUNCTIONING OF THE MACHINE IT IS ESSENTIAL TO CLEAN IT AND TO CONDUCT PERIODIC ROUTINE...

Страница 15: ...NTENIMIENTO ORDINARIO Limpieza y manutenci n de la m quina a cargo del usuario para todas las versiones PARA GARANTIZAR LA EFICIENCIA DE LA MAQUINA Y PARA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO ES INDISPENSABLE E...

Отзывы: