131
FRANÇAIS
ENGLISH
ESP
AÑOL
DEUTSCH
PROCESOS DE MANTENIMIENTO
Para poder accionar bien la palanca en el momento
de frenar, es necesario que su posición se adapte
según cada conductor.
Para modificar la posición:
- Afloje el tornillo del conjunto palanca-
depósito del líquido de frenos.
- Siéntese en el sillín.
- Ponga los pies en los reposapiés.
- Ponga la mano sobre la palanca y ajústela según
le resulte más cómodo.
- Fije la posición con el tornillo .
Para modificar la distancia entre la palanca y el puño:
- Afloje la contratuerca .
- Atornille o desatornille el tornillo roscado .
Gírelo hacia la derecha para REDUCIR LA DISTANCIA.
Gírelo hacia la izquierda para AUMENTAR LA
DISTANCIA.
Posición de la palanca de freno delantero
Después de cambiar la posición, compruebe y ajuste el juego del
freno delantero.
La mano debe estar relajada y facilitar la presión sobre la palanca.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
A
A
B
C
A
B
C
Содержание 125 ST
Страница 1: ...OWNER S MANUAL 125 250 300 ST DE EN ES FR...
Страница 2: ......
Страница 3: ...INDEX FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 4 p 60 p 116 s 172 ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 60 p 116 s 172...
Страница 47: ...GARANTIE FRAN AIS...
Страница 48: ......
Страница 58: ...NOTES...
Страница 59: ...INDEX FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 4 p 60 p 116 s 172 FRAN AIS p 4 ESPA OL DEUTSCH p 116 s 172...
Страница 103: ...103 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY ENGLISH...
Страница 104: ...104...
Страница 114: ...NOTES...
Страница 115: ...NDICE FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 4 p 60 p 116 s 172 FRAN AIS ENGLISH p 4 p 60 DEUTSCH s 172...
Страница 159: ...GARANT A ESPA OL...
Страница 160: ......
Страница 170: ...NOTAS...
Страница 171: ...INHALTSVERZEICHNIS FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 4 p 60 p 116 s 172 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL p 4 p 60 p 116...
Страница 215: ...WARRANTY DEUTSCH...
Страница 216: ......
Страница 226: ...www ciandisseny com WWW SHERCO COM SHERCO recomends...