DG
B
3 – 23
DRUM CARTRIDGE REPLACEMENT
AUSWECHSELN DER TROMMELEINHEIT
The useful life of the drum cartridge is approximately
18,000 copies. When the internal counter reaches
approximately 17,000 copies, the drum replacement
required (
w
) indicator will light up indicating that
replacement of the drum cartridge will be needed soon.
For more information on purchasing the drum car-
tridge, see SUPPLY PART NUMBERS AND STOR-
AGE on page 3-36. When the indicator begins to blink,
the copier will stop operating until the cartridge is
replaced. Replace the drum cartridge at this time.
Do not remove the protective cover
on the drum portion (black paper)
of a new drum cartridge before use.
The cover protects the drum against
external light.
1. Ensure that the bypass tray is open
(AL-1200, AL-1220) and then open
the side cover while pressing the side
cover open button.
2. Gently pull the TD cartridge out whilst
pressing the lock button. To remove the
TD cartridge, see page 3-21, step 2.
3. Hold the handle of the drum cartridge
and gently pull the cartridge out. Dis-
pose of the old drum cartridge in ac-
cordance with local regulations.
4. Remove the new drum cartridge from
the protective bag and remove the
protective cover from the cartridge.
Then gently install the new drum car-
tridge.
Do not touch the surface of the
drum (green portion) of the car-
tridge. Doing so may cause smudg-
es on the copies.
Die Lebensdauer der Trommeleinheit beläuft sich auf ca.
18000 Kopien. Wenn der interne Zähler etwa 17000 Kopien
erreicht, leuchtet die Anzeige für den erforderlichen Aus-
tausch der Trommeleinheit (
w
) auf. Sie weist darauf hin, daß
in Kürze ein Auswechseln der Trommeleinheit erforderlich
sein wird. Weitere Informationen zum Kauf der Trommelein-
heit sind unter AUFBEWAHRUNG UND ARTIKELNUMMERN
VON ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN auf Sei-
te 3-36 zu finden. Wenn die Anzeige zu blinken beginnt, stellt
der Kopierer den Betrieb ein, bis die Trommeleinheit ausge-
wechselt ist. In diesem Fall die Trommeleinheit auswechseln.
Die Schutzabdeckung des Trommel-
teils (schwarzes Papier) nicht vor Ver-
wendung der neuen Trommeleinheit
entfernen. Die Abdeckung schützt die
Trommel vor Lichteinwirkung.
1. Darauf achten, daß das Fach für
Mehrfacheinzug geöffnet ist (AL-
1200, AL-1220). Die Verriegelungs-
taste der Seitenabdeckung drücken
und die Seitenabdeckung gleichzeitig
öffnen.
2. Den Entriegelungsknopf der Entwick-
lereinheit drücken und gleichzeitig die
Entwicklereinheit vorsichtig heraus-
ziehen. Zum Entnehmen der Entwick-
lereinheit siehe Seite 3-21, Schritt 2.
3. Den Griff der Trommeleinheit fassen
und die Trommeleinheit vorsichtig
herausziehen. Die verbrauchte Trom-
meleinheit gemäß den örtlichen Vor-
schriften entsorgen.
4. Die neue Trommeleinheit aus der
Schutzhülle nehmen und die Schutz-
abdeckung entfernen. Die neue Trom-
meleinheit anschließend vorsichtig
installieren.
Die Trommeloberfläche (grüner
Teil) der Trommeleinheit darf nicht
berührt werden. Andernfalls werden
die Kopien unsauber.
AL-1200, AL-1220
Then, push gently on both sides of the
front cover to open the cover.
Dann vorsichtig an beiden Seiten der
Frontabdeckung drücken, um sie zu
öffnen.
PUMA_SPF_NON_EU_3.p65
09/11/98, 10:51
23
http://www.usersmanualguide.com/