background image

PRECAUTIONARY MEASURES

Important

1.

Do not operate the vacuum 
cleaner too close to heaters, or 
radiators.

2.

Before inserting the power plug 
into the wall outlet, make sure 
that your hands are dry.

3.

Do not vacuum any liquids.

4.

Keep hair, loose clothing, fingers, 
feet and all parts of body away 
from openings, rotating brush roll 
and other moving parts. 

5.

When pulling out the power plug 
from the wall outlet, pull the plug 
not the power cord.

6.

Do not pick up anything that is 
burning or smoking such as 
cigarettes, matches or hot ashes.

7.

Do not run appliance over power 
cord.

8.

Do not use without dust cup, 
cyclonic chamber, or 

ALL

filters 

in place.

9.

Before you start vacuuming, make 
sure to remove large or sharp 
objects that might damage the 
vacuum.

:

If the air paths in the unit, the hose or the extension tube become 
blocked, turn the vacuum cleaner off and remove the blocking substance 
before you start the unit again.

2

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Cet appareil a été inspecté complètement et était en bonne condition de marche quand 
il a été envoyé de l’usine. Si un problème mineur se produit, il peut habituellement être 
réglé assez facilement quand la cause est connue. Donc, cette liste est fournie pour 
votre convenance.

45

Changer la lumière
ATTENTION

: Pour réduire le risque de 

décharge électrique, le cordon 
d’alimentation doit être débranché avant 
de faire de l’entretien ou du dépannage.
Occasionnellement la lumière devra être 
changée.
1.

Mettez l’aspirateur à la position Arrêt 
et débranchez de l’alimentation 
électrique.

2.

Avec un tourne-vis à tête plate, 
insérez le bout du tourne-vis dans les 
deux fentes sur le dessus de l’objectif 
de la lumière et tirez délicatement 
vers le bas. (Fig. 59)

Fig. 59

Fentes de
l’objectif

3.

Retirer l’objectif de la lumière.

4.

Enlever l’ampoule en tirant 
délicatement.

5.

Replacer la nouvelle ampoule en la 
poussant.

6.

Pour replacer l’objectif de la lumière, 
insérer les pattes inférieures de 
l’objectif dans le support des fentes et 
cliquez la partie supérieure en place 
pour protéger.

DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION POSSIBLE

L’aspirateur ne 

fonctionne pas

1. Pas bien branché dans la prise murale.
2. Pas d’électricité dans la prise murale.
3. Sélecteur Marche/Arrêt encore à Arrêt.
4. Thermostat du moteur défectueux.

1. Branchez fermement.
2. Relancez le disjoncteur ou 

remplacer les fusibles

3. Mettez le sélecteur 

Marche/Arrêt à Marche

4. Relancez le thermostat du 

moteur.

L’aspirateur ne 

ramasse pas.

1. Bac de poussière plein ou obstrué.
2. Mauvaise position de hauteur du tapis.
3. Voies d’aération obstruées.
4. Boyau obstrué.
5. Courroie(s) brisée(s)
6. Tube télescopique pas complètement 

inséré.

7. Filtres sales
8. L’écran de débris a besoin d’un 

nettoyage.

1. Nettoyez le bac de poussière. 
2. Ajustez la position. 
3. Enlevez l’obstruction.
4. Enlevez l’obstruction.
5. Changez courroie(s) 
6. Entrez le tube télescopique 

fermement

7. Nettoyez/changez filtres
8. Nettoyez l’écran de débris. 

L’aspirateur lève 

les petits tapis ou 

pousse trop fort. 

1. Mauvaise position de hauteur du tapis.

1. Ajustez la position. 

L’agitateur ne 

tourne pas

1. Courroie(s) brisée(S)
2. Courroie(S) installée(S) incorrectement.

1. Courroie(s) brisée(S) 
2. Vérifier le chargement de 

courroie

Écoulement d’air, 
avec accessoires 

le son change

1. Usage d’accessoires réduit l’écoulement 

d’air

2. Des débris de tapis neuf obstruent la voie 

d’aération

1. Vérifiez accessoire 
2. Enlevez l’obstruction

Содержание Infinity NV30

Страница 1: ...Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Models Modelos Mod les NV3...

Страница 2: ...de deux 2 ans compter de la date d achat originale lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre appareil...

Страница 3: ...ans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumi re et tirez d licatement vers le bas Fig 59 Fig 59 Fentes de l objectif 3 Retirer l objectif de la lumi re 4 Enlever l ampoule en tirant d li...

Страница 4: ...pis plancher en premier puis au dessus de la base de la t te de moteur Remettez les vis 13 Mettez la nouvelle courroie longue autour de la poulie guide int rieure puis autour de la poulie du rouleau d...

Страница 5: ...s Fig 48 D PANNAGE Position Tapis Fig 48 5 Commencez soulever le couvert de la t te de moteur partir du devant puis glissez un peu vers l arri re et ramenez le par dessus le s lecteur tapis plancher F...

Страница 6: ...ou avant de faire de l entretien ou du d pannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unit celle ci peut surchauffer et s teindre automatiquement D branchez l aspi...

Страница 7: ...ions when vacuuming delicate or hand woven carpets They may suggest vacuuming your carpet with the power nozzle on a low height with the brush roll Off If this is the case set the carpet height adjust...

Страница 8: ...er le conteneur de filtre 1 Tenez le conteneur de filtre par la cr pine et tournez dans le sens contraire des aiguilles pour d verrouiller Fig 34 Fig 34 2 Mettez le conteneur de filtre l envers et tou...

Страница 9: ...i re peut tre lav dans de l eau ti de Ne pas utiliser des d tergents forts Fig 27 5 Assurez vous que le bac poussi re et l cran de d bris sont compl tement secs avant de r assembler 6 Pour replacer l...

Страница 10: ...o the filter housing Do not use a washing machine to clean the filters Do not use a hair dryer to dry them Air dry only You can also rinse the filter housing if you wish Never operate the vacuum witho...

Страница 11: ...43 CONSIGNES D UTILISATION Fig 18 Bouton d ajustement de hauteur de tapis REMARQUE IMPORTANTE Voir les recommandations du manufacturier lorsque vous passez l aspirateur sur des tapis d licats ou tiss...

Страница 12: ...s into opening to clean 4 Check the brush roll to see if there are any threads or other debris wrapped around it Using a scissor carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in t...

Страница 13: ...e brush roll Fig 50 Long Belt Fig 10 Pressez CONSIGNES D UTILISATION Attacher les accessoires 35 Les accessoires peuvent tre attach s soit Fig 11 Fig 12 la poign e ou au tube t lescopique Pour attache...

Страница 14: ...elease the tension and then remove the short belt from the motor shaft and idler pulley Fig 55 Fig 3 Pressez INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Attacher le support du boyau sup rieur 1 Placez le support du boy...

Страница 15: ...ARNING To reduce the risk of electric shock the power cord must be disconnected before performing maintenance trouble shooting checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum...

Страница 16: ...lly pack item to avoid damage in shipping Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name complete address and phone number with a note giving purchas...

Страница 17: ...e s curit de base doivent toujours tre respect es lorsque vous utilisez votre appareil lectrique dont les suivantes 31 Rev 06 06A Avertissement Pour r duire les risques de d charge lectrique cet appar...

Страница 18: ...ausados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte Esta garant a no cubre da os o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparaci n o alteraciones del producto o...

Страница 19: ...rior de la lente de la luz y presione hacia abajo con cuidado Fig 59 3 Remueva la lente de la luz frontal 4 Quite la lamparilla jal ndola cuidadosamente Fig 59 Ranuras 5 Coloque la lamparilla nueva pr...

Страница 20: ...paso a paso Pesta a del extremo Fig 58 Cepillo giratorio Extremo del cepillo DIAGN STICO DE PROBLEMAS Fig 54 Correa corta Eje del Motor Polea intermedia Polea del cepillo giratorio Fig 55 9 Para quit...

Страница 21: ...nte separe las dos partes Fig 7 Use el cepillo para tapizados para limpiar la tierra y pelo de mascotas de los muebles Use el cepillo en muebles persianas venecianas libros pantallas de l mparas y est...

Страница 22: ...s debe colocar el selector de alfombra piso en la posici n Pisos Lisos Accesorios Esto trabar el cepillo para que no gire Fig 17 Fig 16 Pisos Lisos Accesorios Fig 17 Posici n para Alfombra DIAGN STICO...

Страница 23: ...ura y presione el bot n para abrir su base Fig 20 y Fig 21 Fig 20 Presione Fig 21 Fig 19 Remoci n y Limpieza del Filtro Permanente y Lavable HEPA Bajo condiciones de uso normal el filtro HEPA deber li...

Страница 24: ...y vaciar el agua Fig 32 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Nota En algunas ocasiones la luz indicadora de filtro puede parpadear moment neamente al bloquear la circulaci n del aire usando alguno de los ac...

Отзывы: