background image

TROUBLESHOOTING

Clearing Blockages

Occasionally the vacuum may become 
blocked by a build up of debris which will 
require cleaning.  If the filter indicating 
light is flashing, but the filters have been 
cleaned recently, check the air paths for 
blockages. To reduce the risk of 
electric shock, the power cord must be 
disconnected before clearing a blockage 
or performing maintenance/trouble 
shooting checks.

CAUTION: 

If any part of your unit has a 

blockage, it may overheat and then 
automatically shut off. Unplug the 
vacuum and allow it to cool down for 45 
minutes.

Important:

Damages caused while 

clearing or attempting to clear blockages 
are not covered under your product’s 
limited warranty.

CAUTION: 

Beware of sharp objects 

when clearing blockages.

Important:

Replace parts of the 

vacuum securely before continuing to 
use.

Clearing the Handle

Never 

insert sharp objects into an 

opening to clear it. To check airflow, plug 
the unit in and check for suction at the 
end of the handle.
1. Unplug the unit and remove handle to 

check for any blockage.  

Clear

Blockage

Fig. 44

2. Clear the blockage from the opening 

of the handle. (Fig. 44)

3. Remove the telescopic wand and 

verify that it is clear by holding it up to 
the light to see if there is any debris 
blocking it.

4. After all the blockages have been 

removed, replace the handle and the 
telescopic wand onto the vacuum. 
Plug in the unit and resume 
vacuuming.

11

Clearing the Dust Cup Air Duct

1. Unplug the vacuum.
2. Check fullness of the dust cup, if full, 

remove and empty the dust cup.

3. Check the air duct behind the dust 

cup for any blockage. (Fig. 45)

4. Clear the blockage from the air duct 

and replace dust cup. 

Never 

insert 

sharp objects into an opening to clear. 

5. Plug in unit and resume vacuuming.

Dust Cup

Air Duct

Fig. 45

Clearing the Intake Opening Behind 
the Brush Roll

There is an intake opening behind the 
brush roll underneath the unit where 
debris may collect, reducing suction. To 
clear this opening:
1. Unplug the unit and lay the vacuum 

flat on the floor upside down.

2. Check to see if there is a clog just 

behind the brush roll. (Fig. 46)

3. Clear the blockage from this opening.

Never

insert sharp objects into 

opening to clean.

4. Check the brush roll to see if there are 

any threads or other debris wrapped 
around it. Using a scissor, carefully cut 
any debris that is blocking the bristles.

5. Plug unit in, to continue vacuuming.

Intake 

Opening

Fig. 46

Fig. 15

CONSIGNES D’UTILISATION

ATTENTION

Ne PAS

tirer l’aspirateur 

alentour de la pièce par le boyau pour ne 
pas le faire basculer et l’endommager.  
Lorsque vous utilisez les accessoires, 

ne 

PAS

trop étirer la longueur du boyau. 

Essayer d’étendre au-delà de la limite du 
boyau pourrait faire basculer l’aspirateur.

ATTENTION

: Éviter de basculer 

l’aspirateur ou de le déposer sur le 
mobilier, la frange de tapis ou les 
escaliers en utilisant le boyau avec les 
accessoires. Lorsque l’aspirateur est en 
marche, le rouleau de brosse va continuer 
de tourner jusqu’à ce que vous mettiez le 
sélecteur tapis-à-plancher à la position 
Plancher/Accessoires. Éviter de laisser 
l’aspirateur au même endroit pour une 
longue période de temps, particulièrement 
sur du tapis épais.

Remarque

: Lorsque vous soulevez 

l’aspirateur par sa poignée de transport, 
faites attention de ne pas appuyer sur le 
bouton de dégagement du bac à 
poussière pour ne pas dégager le bac à 
poussière.

Position 

Tapis

Fig. 16

Plancher / 

Accessoires

Fig. 17

Passer l’aspirateur sur les 

36

planchers & les tapis 

L’aspirateur vertical peut être utilisé sur 
tous les types de tapis et de planchers. 
1. Tournez le support du cordon 

à dégagement rapide 
de 180° d’un côté ou 
de l’autre pour 
libérer le cordon.

2. Branchez le cordon 

d’alimentation dans la 
prise électrique.

3. Appuyez sur la 

pédale de 
déclenchement de la 
poignée pour relâcher la poignée. 
(Fig. 15)

4.  Lorsque vous passez l’aspirateur sur 

les tapis, mettez le sélecteur à la 
position Tapis pour enclencher le 
rouleau de la brosse. (Fig. 16)

5. Lorsque vous passez l’aspirateur sur 

les planchers, mettez le sélecteur à la 
position Plancher/Accessoires.  Le 
rouleau de la brosse sera alors 
verrouillé et ne tournera pas. (Fig. 17)

2. Tournez le support du cordon à 

dégagement rapide de 180° d’un côté 
ou de l’autre pour libérer le cordon.

3. Branchez le cordon d’alimentation dans 

la prise électrique.

4. Lorsque vous utilisez les accessoires, 

l’aspirateur doit être en position 
verticale.

5. Assurez-vous que le rouleau de brosse 

est verrouillé en pressant le sélecteur 
tapis-à-plancher à la position “Plancher/ 
Accessoires”. (Fig. 14)

Plancher  / 

Accessoires

Fig. 14

Содержание Infinity NV30

Страница 1: ...Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Models Modelos Mod les NV3...

Страница 2: ...de deux 2 ans compter de la date d achat originale lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre appareil...

Страница 3: ...ans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumi re et tirez d licatement vers le bas Fig 59 Fig 59 Fentes de l objectif 3 Retirer l objectif de la lumi re 4 Enlever l ampoule en tirant d li...

Страница 4: ...pis plancher en premier puis au dessus de la base de la t te de moteur Remettez les vis 13 Mettez la nouvelle courroie longue autour de la poulie guide int rieure puis autour de la poulie du rouleau d...

Страница 5: ...s Fig 48 D PANNAGE Position Tapis Fig 48 5 Commencez soulever le couvert de la t te de moteur partir du devant puis glissez un peu vers l arri re et ramenez le par dessus le s lecteur tapis plancher F...

Страница 6: ...ou avant de faire de l entretien ou du d pannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unit celle ci peut surchauffer et s teindre automatiquement D branchez l aspi...

Страница 7: ...ions when vacuuming delicate or hand woven carpets They may suggest vacuuming your carpet with the power nozzle on a low height with the brush roll Off If this is the case set the carpet height adjust...

Страница 8: ...er le conteneur de filtre 1 Tenez le conteneur de filtre par la cr pine et tournez dans le sens contraire des aiguilles pour d verrouiller Fig 34 Fig 34 2 Mettez le conteneur de filtre l envers et tou...

Страница 9: ...i re peut tre lav dans de l eau ti de Ne pas utiliser des d tergents forts Fig 27 5 Assurez vous que le bac poussi re et l cran de d bris sont compl tement secs avant de r assembler 6 Pour replacer l...

Страница 10: ...o the filter housing Do not use a washing machine to clean the filters Do not use a hair dryer to dry them Air dry only You can also rinse the filter housing if you wish Never operate the vacuum witho...

Страница 11: ...43 CONSIGNES D UTILISATION Fig 18 Bouton d ajustement de hauteur de tapis REMARQUE IMPORTANTE Voir les recommandations du manufacturier lorsque vous passez l aspirateur sur des tapis d licats ou tiss...

Страница 12: ...s into opening to clean 4 Check the brush roll to see if there are any threads or other debris wrapped around it Using a scissor carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in t...

Страница 13: ...e brush roll Fig 50 Long Belt Fig 10 Pressez CONSIGNES D UTILISATION Attacher les accessoires 35 Les accessoires peuvent tre attach s soit Fig 11 Fig 12 la poign e ou au tube t lescopique Pour attache...

Страница 14: ...elease the tension and then remove the short belt from the motor shaft and idler pulley Fig 55 Fig 3 Pressez INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Attacher le support du boyau sup rieur 1 Placez le support du boy...

Страница 15: ...ARNING To reduce the risk of electric shock the power cord must be disconnected before performing maintenance trouble shooting checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum...

Страница 16: ...lly pack item to avoid damage in shipping Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name complete address and phone number with a note giving purchas...

Страница 17: ...e s curit de base doivent toujours tre respect es lorsque vous utilisez votre appareil lectrique dont les suivantes 31 Rev 06 06A Avertissement Pour r duire les risques de d charge lectrique cet appar...

Страница 18: ...ausados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte Esta garant a no cubre da os o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparaci n o alteraciones del producto o...

Страница 19: ...rior de la lente de la luz y presione hacia abajo con cuidado Fig 59 3 Remueva la lente de la luz frontal 4 Quite la lamparilla jal ndola cuidadosamente Fig 59 Ranuras 5 Coloque la lamparilla nueva pr...

Страница 20: ...paso a paso Pesta a del extremo Fig 58 Cepillo giratorio Extremo del cepillo DIAGN STICO DE PROBLEMAS Fig 54 Correa corta Eje del Motor Polea intermedia Polea del cepillo giratorio Fig 55 9 Para quit...

Страница 21: ...nte separe las dos partes Fig 7 Use el cepillo para tapizados para limpiar la tierra y pelo de mascotas de los muebles Use el cepillo en muebles persianas venecianas libros pantallas de l mparas y est...

Страница 22: ...s debe colocar el selector de alfombra piso en la posici n Pisos Lisos Accesorios Esto trabar el cepillo para que no gire Fig 17 Fig 16 Pisos Lisos Accesorios Fig 17 Posici n para Alfombra DIAGN STICO...

Страница 23: ...ura y presione el bot n para abrir su base Fig 20 y Fig 21 Fig 20 Presione Fig 21 Fig 19 Remoci n y Limpieza del Filtro Permanente y Lavable HEPA Bajo condiciones de uso normal el filtro HEPA deber li...

Страница 24: ...y vaciar el agua Fig 32 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Nota En algunas ocasiones la luz indicadora de filtro puede parpadear moment neamente al bloquear la circulaci n del aire usando alguno de los ac...

Отзывы: