background image

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

7

Separating the Dust Cup from the 
Cyclonic Chamber

1. Remove the dust cup assembly.
2. While holding the dust cup assembly, 

twist  the carrying handle counter 
clockwise to separate the cyclonic 
chamber from the dust cup. 
(Fig. 22, Fig. 23)

Fig. 22

Fig. 23

Fig. 24

Fig. 25

Debris
Screen

Hold

From the 

bottom

Hold &

Twist

Fig. 26

3. Take out the debris screen and rinse 

it in lukewarm water by just running 
it under the tap to remove any dust 
that is adhering 
to the screen.  
(Fig. 26) Do 

NOT

place in 

dishwasher. Let it 
air dry completely 
(24 hours) before 
reinstalling into 
the vacuum.

Cleaning the Dust Cup & Debris 
Screen

To remove the debris screen:
1. Hold the dust cup in one hand and 

with the other hold the debris 
screen. (Fig. 24)

2. Twist the debris screen counter 

clockwise to unlock and remove 
from the dust cup. (Fig. 25)

Removing the Dust Cup Assembly
CAUTION:

Always unplug the unit from 

the electrical outlet before removing and 
emptying the dust cup.  Failure to do so, 
may result in electric shock or personal 
injury.
To ensure that your vacuum continues to 
clean thoroughly, the dust cup should be 
emptied after each use and/or each time 
it reaches the “MAX” fill line.
1. To remove the dust cup assembly, 

press the dust cup release button 
and remove the dust cup assembly. 
(Fig. 19)

Fig. 19

PRESS

WARNING

: Do 

NOT 

push the cyclonic 

chamber bottom door release button 
while the cyclonic chamber is still 
attached to the dust cup.
2. To empty the dust cup, hold the dust 

cup assembly over a garbage 
container and press on the dust cup 
bottom door release button. 
(Fig. 20, Fig. 21) 

Fig. 20

Press

Fig. 21

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

Remarque

: Occasionnellement la 

lumière d’indicateur de filtre va clignoter 
momentanément si la voie d’aération est 
bloquée lorsque vous utilisez les 
accessoires.  C’est normal. 

Nettoyer les filtres du moteur

Pour un usage normal, les 2 filtres dans le 
conteneur de filtre doivent être nettoyés 
tous les trois (3) à cinq (5) mois pour un 
fonctionnement optimal de votre 
aspirateur.  La lumière d’indicateur de 
filtre va clignoter lorsque les filtres ont 
besoin de nettoyage.

Pour enlever le conteneur de filtre:

1. Tenez le conteneur de filtre par la 

crépine et tournez dans le sens 
contraire des aiguilles pour 
déverrouiller. (Fig. 34)

Fig. 34

2. Mettez le conteneur de 

filtre à l’envers et 
tournez la base du 
conteneur de filtre 
dans le sens contraire 
des aiguilles pour 
ouvrir. Enlevez la base 
du conteneur de filtre. 
(Fig. 35)

Fig. 35

Fig. 36

Filtre de mousse

Fig. 37

Filtre de feutre

40

Lumière d’indicateur du filtre

Lorsque la lumière d’indicateur du filtre 
clignote, c’est que le bac à poussière est 
plein, les filtres ont besoin d’être nettoyés 
ou les voies d’aération sont obstruées.  
Vous devez vider la poussière du bac de 
poussière, nettoyer l’écran de débris, 
nettoyer les filtres et vérifier qu’il n’y a 
aucune obstruction dans l’unité. (Fig. 33)

Fig. 40

ALIGNEZ ICI 

POUR FERMER

ALIGNEZ ICI 

POUR FERMER

Fig. 38

Filtre de mousse

Filtre de feutre

Fig. 39

Base du 

Conteneur

de filtres

Filtre de 

feutre 

Filtre de 

mousse

Conteneur 

de filtres

Fig. 33

Lumière 

d’indicateur

du filtre

5. Lorsque les filtres 

sont secs, replacez-les 
dans le conteneur de 
filtres. Insérez le 
filtre de mousse 
(filtre 1) puis placez 
le filtre de feutre 
(filtre 2) sur le 
filtre de mousse.

6. Replacez la base du 

conteneur de filtres 
sur le conteneur 
de filtres. Alignez 
les flèches sur le 
conteneur de filtres 
avec les flèches 
sur la base du 
conteneur de filtres 
et tourner dans 
le sens des aiguilles 
pour verrouiller. (Fig. 40)

3. Il y a deux filtres dans le conteneur de 

filtre. Le filtre 1 est un 
filtre de mousse 
(foam) et le filtre 2 
est un filtre de feutre.  
Les deux sont 
lavables et réutilisables 
pour la vie de votre 
aspirateur (dans des 
conditions normales 
d’utilisation  domestique).  
(Fig. 36 et 37)

4.  Rincez les filtres dans de l’eau tiède 

jusqu’à ce que l’eau soit claire. Tordez 
et laissez les filtres sécher à l’air pour 
24 heures avant de réinstaller dans le 
conteneur de filtre.  

Ne pas

utiliser une 

machine à laver pour nettoyer les 
filtres. 

Ne pas

utiliser un sèche-

cheveux pour les sécher. 

Séchage à 

l’air

seulement. Vous pouvez aussi 

rincer le conteneur de filtre si vous 
voulez.  N’utilisez 

jamais

l’aspirateur 

sans que 

tous

les filtres soient en 

place.  (Fig. 38)

Remarque

: Pour continuer à utiliser 

votre aspirateur pendant que les filtres 
sèchent, vous pouvez les remplacer avec 
l’ensemble supplémentaire de filtres qui 
sont fournis.

Содержание Infinity NV30

Страница 1: ...Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Models Modelos Mod les NV3...

Страница 2: ...de deux 2 ans compter de la date d achat originale lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre appareil...

Страница 3: ...ans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumi re et tirez d licatement vers le bas Fig 59 Fig 59 Fentes de l objectif 3 Retirer l objectif de la lumi re 4 Enlever l ampoule en tirant d li...

Страница 4: ...pis plancher en premier puis au dessus de la base de la t te de moteur Remettez les vis 13 Mettez la nouvelle courroie longue autour de la poulie guide int rieure puis autour de la poulie du rouleau d...

Страница 5: ...s Fig 48 D PANNAGE Position Tapis Fig 48 5 Commencez soulever le couvert de la t te de moteur partir du devant puis glissez un peu vers l arri re et ramenez le par dessus le s lecteur tapis plancher F...

Страница 6: ...ou avant de faire de l entretien ou du d pannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unit celle ci peut surchauffer et s teindre automatiquement D branchez l aspi...

Страница 7: ...ions when vacuuming delicate or hand woven carpets They may suggest vacuuming your carpet with the power nozzle on a low height with the brush roll Off If this is the case set the carpet height adjust...

Страница 8: ...er le conteneur de filtre 1 Tenez le conteneur de filtre par la cr pine et tournez dans le sens contraire des aiguilles pour d verrouiller Fig 34 Fig 34 2 Mettez le conteneur de filtre l envers et tou...

Страница 9: ...i re peut tre lav dans de l eau ti de Ne pas utiliser des d tergents forts Fig 27 5 Assurez vous que le bac poussi re et l cran de d bris sont compl tement secs avant de r assembler 6 Pour replacer l...

Страница 10: ...o the filter housing Do not use a washing machine to clean the filters Do not use a hair dryer to dry them Air dry only You can also rinse the filter housing if you wish Never operate the vacuum witho...

Страница 11: ...43 CONSIGNES D UTILISATION Fig 18 Bouton d ajustement de hauteur de tapis REMARQUE IMPORTANTE Voir les recommandations du manufacturier lorsque vous passez l aspirateur sur des tapis d licats ou tiss...

Страница 12: ...s into opening to clean 4 Check the brush roll to see if there are any threads or other debris wrapped around it Using a scissor carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in t...

Страница 13: ...e brush roll Fig 50 Long Belt Fig 10 Pressez CONSIGNES D UTILISATION Attacher les accessoires 35 Les accessoires peuvent tre attach s soit Fig 11 Fig 12 la poign e ou au tube t lescopique Pour attache...

Страница 14: ...elease the tension and then remove the short belt from the motor shaft and idler pulley Fig 55 Fig 3 Pressez INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Attacher le support du boyau sup rieur 1 Placez le support du boy...

Страница 15: ...ARNING To reduce the risk of electric shock the power cord must be disconnected before performing maintenance trouble shooting checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum...

Страница 16: ...lly pack item to avoid damage in shipping Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name complete address and phone number with a note giving purchas...

Страница 17: ...e s curit de base doivent toujours tre respect es lorsque vous utilisez votre appareil lectrique dont les suivantes 31 Rev 06 06A Avertissement Pour r duire les risques de d charge lectrique cet appar...

Страница 18: ...ausados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte Esta garant a no cubre da os o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparaci n o alteraciones del producto o...

Страница 19: ...rior de la lente de la luz y presione hacia abajo con cuidado Fig 59 3 Remueva la lente de la luz frontal 4 Quite la lamparilla jal ndola cuidadosamente Fig 59 Ranuras 5 Coloque la lamparilla nueva pr...

Страница 20: ...paso a paso Pesta a del extremo Fig 58 Cepillo giratorio Extremo del cepillo DIAGN STICO DE PROBLEMAS Fig 54 Correa corta Eje del Motor Polea intermedia Polea del cepillo giratorio Fig 55 9 Para quit...

Страница 21: ...nte separe las dos partes Fig 7 Use el cepillo para tapizados para limpiar la tierra y pelo de mascotas de los muebles Use el cepillo en muebles persianas venecianas libros pantallas de l mparas y est...

Страница 22: ...s debe colocar el selector de alfombra piso en la posici n Pisos Lisos Accesorios Esto trabar el cepillo para que no gire Fig 17 Fig 16 Pisos Lisos Accesorios Fig 17 Posici n para Alfombra DIAGN STICO...

Страница 23: ...ura y presione el bot n para abrir su base Fig 20 y Fig 21 Fig 20 Presione Fig 21 Fig 19 Remoci n y Limpieza del Filtro Permanente y Lavable HEPA Bajo condiciones de uso normal el filtro HEPA deber li...

Страница 24: ...y vaciar el agua Fig 32 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Nota En algunas ocasiones la luz indicadora de filtro puede parpadear moment neamente al bloquear la circulaci n del aire usando alguno de los ac...

Отзывы: