background image

Fig. 15

INSTRUCCIONES DE USO

Ajuste de la Altura de la Alfombra
ADVERTENCIA

: Para evitar daños, 

mantenga el cabello, la ropa suelta, los 
dedos y toda parte del cuerpo alejados 
de las partes móviles (como el cepillo 
giratorio). Apague y desenchufe la 
aspiradora antes de ajustarle la altura de 
la alfombra.
Hay una perilla de ajuste de altura en el 
frente del cabezal de la aspiradora para 
elevar o bajar el cabezal motorizado de 
acuerdo al tipo de alfombra. (Fig. 18) 
Con la aspiradora 

DESENCHUFADA

mueva el ajuste a la posición más baja 
para máxima limpieza. Si la aspiradora 
es muy difícil de mover, aumente la 
altura a la siguiente posición hasta que 
la aspiradora sea fácil de mover. El 
cepillo giratorio debe alcanzar la 
alfombra para que limpie correctamente.

Fig. 18

Perilla de Ajuste de

Altura de la Alfombra

ADVERTENCIA

No

arrastre la 

aspiradora de un lugar a otro de la 
manguera ya que podría caerse y causar 
algún daño.  Al usar los accesorios, 

no

estire la manguera para llegar más lejos. El 
hacerlo podría causar que la aspiradora se 
caiga.

ADVERTENCIA

: Evite voltear la 

aspiradora o apoyarla en los muebles, 
alfombras con flecos o escaleras 
alfombradas mientras utiliza la manguera 
con los accesorios. Al encender la 
aspiradora, el cepillo seguirá girando hasta 
que coloque el selector de alfombra-piso 
en la posición “Pisos Lisos/Accesorios”. 
Evite dejar la aspiradora por mucho tiempo 
en el mismo lugar, especialmente en 
alfombras altas.

Nota

: Al levantar la aspiradora por el 

mango, tenga cuidado en no presionar el 
botón de liberación del recipiente de la 
tierra.

NOTA IMPORTANTE

: Vea las 

recomendaciones del fabricante para 
aspirar alfombras delicadas o hechas a 
mano. Pueden recomendarle aspirar la 
alfombra con el cabezal bien bajo y el 
cepillo giratorio desactivado.  De ser así, 
coloque el ajuste de altura en la posición 
mínima y el selector alfombra- piso en la 
posición “Pisos Lisos/Accesorios”.

ADVERTENCIA

: Siempre vacíe el 

recipiente de la tierra luego de cada uso 
y durante usos prolongados. Nunca 
permita que se llene por encima de la 
línea de “MAX” – quite la tierra y limpie 
el filtro de residuos cada vez que vacíe 
el recipiente de la tierra o durante usos 
prolongados para evitar daños al motor. 
Vacíe la cámara ciclónica cada tres 
meses dependiendo del uso. 

Nunca

permita que la tierra en la cámara 
ciclónica sobrepase la línea de “MAX”.

Limpieza de Pisos y Alfombras

21

La aspiradora vertical se puede usar en 
todo tipo de alfombras y pisos. 
1. Gire el gancho superior del cable 180º 

para cualquier lado para 
desenganchar el cable.

2. Enchufe el cable de 

alimentación en el 
tomacorriente.

3. Presione el pedal 

para destrabar el 
mango. (Fig. 15)

4. Al limpiar alfombras, 

coloque el selector de 
alfombra-piso en la posición “Alfombra” 
para activar el cepillo giratorio. (Fig. 16)

5. Al limpiar pisos lisos, debe colocar el 

selector de alfombra-piso en la posición 
“Pisos Lisos /Accesorios".  Esto trabará 
el cepillo para que no gire. (Fig. 17)

Fig. 16

Pisos Lisos / 

Accesorios

Fig. 17

Posición 

para 

Alfombra

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

Limpieza de Obstrucciones

De vez en cuando, la aspiradora se 
puede tapar con acumulaciones de 
desechos los cuales deberán limpiarse.  
Si la luz indicadora del filtro está 
parpadeando, pero ha limpiado el filtro 
recientemente, verifique que los 
conductos de aire no estén tapados. 
Para evitar el riesgo de una descarga 
eléctrica, desenchufe la unidad antes de 
limpiar una obstrucción, efectuar 
mantenimiento o localización de fallas.

ADVERTENCIA

: Si cualquier parte de 

la unidad está tapada, puede recalentar y 
apagarse automáticamente. Desenchufe 
la aspiradora y deje que se enfríe 
durante 45 minutos.

Importante

: Los daños ocasionados al 

limpiar o al intentar limpiar las 
obstrucciones no están cubiertos por la 
garantía limitada de este producto.

ADVERTENCIA

: Tenga cuidado con 

los objetos filosos al limpiar las 
obstrucciones.

Importante

: Vuelva a colocar bien 

todas las partes de la aspiradora antes 
de continuar usándola.

Limpieza del Mango

Nunca introduzca objetos filosos dentro 
de la abertura para limpiarla. Para 
verificar la circulación de aire, enchufe de 
la unidad y verifique la succión en el 
extremo del mango.
1. Desenchufe la unidad y quite el 

mango para ver si tiene una 
obstrucción.  

2. Limpie la obstrucción de la abertura 

del mango. (Fig. 44)

3. Quite el tubo telescópico y verifique 

que no esté tapado mirando a través 
del mismo.

4. Luego de quitar todas las 

obstrucciones, vuelva a colocar el 
mango y el tubo telescópico en la 
aspiradora. Enchufe la unidad y 
continúe aspirando.

Limpiar la 

Obstrucción

Fig. 44

26

Limpieza del Conducto de Aire del 
Recipiente para la Tierra

1. Desenchufe la aspiradora.
2. Revise si el recipiente para la tierra 

está lleno, si lo está, quítelo y vacíelo.

3. Revise que el conducto de aire detrás 

del recipiente para la tierra no esté 
obstruido. (Fig. 45)

4. Quite la obstrucción del conducto de 

aire y vuelva a colocar el recipiente 
para la tierra. 

Nunca

introduzca 

objetos filosos dentro de la abertura 
para limpiarla. 

5. Enchufe la unidad y continúe 

aspirando.

Conducto de aire 

del Recipiente 

para la tierra

Fig. 45

Limpieza de la Entrada de Aire 
detrás de la Zona de Cepillo

Hay una abertura en la entrada de aire 
detrás de la zona de cepillo en la parte de 
abajo de la unidad en la que se pueden 
acumular desperdicios, reduciendo la 
succión. Para limpiar esta abertura:
1. Desenchufe la unidad y colóquela 

acostada en el piso dada vuelta.

2. Revise si hay una obstrucción detrás 

de la zona del cepillo. (Fig. 46).

3. Limpie la obstrucción de la entrada de 

aire. 

Nunca

introduzca objetos filosos 

dentro de la abertura para limpiarla.

4. Revise el cepillo para ver si tiene hilos 

u otros residuos en rosados en él. 
Usando una tijera, corte 
cuidadosamente cualquier desecho 
que esté bloqueando las cerdas.

5. Enchufe la unidad para continuar 

aspirando.

Entrada de Aire

Fig. 46

Содержание Infinity NV30

Страница 1: ...Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Models Modelos Mod les NV3...

Страница 2: ...de deux 2 ans compter de la date d achat originale lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre appareil...

Страница 3: ...ans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumi re et tirez d licatement vers le bas Fig 59 Fig 59 Fentes de l objectif 3 Retirer l objectif de la lumi re 4 Enlever l ampoule en tirant d li...

Страница 4: ...pis plancher en premier puis au dessus de la base de la t te de moteur Remettez les vis 13 Mettez la nouvelle courroie longue autour de la poulie guide int rieure puis autour de la poulie du rouleau d...

Страница 5: ...s Fig 48 D PANNAGE Position Tapis Fig 48 5 Commencez soulever le couvert de la t te de moteur partir du devant puis glissez un peu vers l arri re et ramenez le par dessus le s lecteur tapis plancher F...

Страница 6: ...ou avant de faire de l entretien ou du d pannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unit celle ci peut surchauffer et s teindre automatiquement D branchez l aspi...

Страница 7: ...ions when vacuuming delicate or hand woven carpets They may suggest vacuuming your carpet with the power nozzle on a low height with the brush roll Off If this is the case set the carpet height adjust...

Страница 8: ...er le conteneur de filtre 1 Tenez le conteneur de filtre par la cr pine et tournez dans le sens contraire des aiguilles pour d verrouiller Fig 34 Fig 34 2 Mettez le conteneur de filtre l envers et tou...

Страница 9: ...i re peut tre lav dans de l eau ti de Ne pas utiliser des d tergents forts Fig 27 5 Assurez vous que le bac poussi re et l cran de d bris sont compl tement secs avant de r assembler 6 Pour replacer l...

Страница 10: ...o the filter housing Do not use a washing machine to clean the filters Do not use a hair dryer to dry them Air dry only You can also rinse the filter housing if you wish Never operate the vacuum witho...

Страница 11: ...43 CONSIGNES D UTILISATION Fig 18 Bouton d ajustement de hauteur de tapis REMARQUE IMPORTANTE Voir les recommandations du manufacturier lorsque vous passez l aspirateur sur des tapis d licats ou tiss...

Страница 12: ...s into opening to clean 4 Check the brush roll to see if there are any threads or other debris wrapped around it Using a scissor carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in t...

Страница 13: ...e brush roll Fig 50 Long Belt Fig 10 Pressez CONSIGNES D UTILISATION Attacher les accessoires 35 Les accessoires peuvent tre attach s soit Fig 11 Fig 12 la poign e ou au tube t lescopique Pour attache...

Страница 14: ...elease the tension and then remove the short belt from the motor shaft and idler pulley Fig 55 Fig 3 Pressez INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Attacher le support du boyau sup rieur 1 Placez le support du boy...

Страница 15: ...ARNING To reduce the risk of electric shock the power cord must be disconnected before performing maintenance trouble shooting checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum...

Страница 16: ...lly pack item to avoid damage in shipping Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name complete address and phone number with a note giving purchas...

Страница 17: ...e s curit de base doivent toujours tre respect es lorsque vous utilisez votre appareil lectrique dont les suivantes 31 Rev 06 06A Avertissement Pour r duire les risques de d charge lectrique cet appar...

Страница 18: ...ausados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte Esta garant a no cubre da os o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparaci n o alteraciones del producto o...

Страница 19: ...rior de la lente de la luz y presione hacia abajo con cuidado Fig 59 3 Remueva la lente de la luz frontal 4 Quite la lamparilla jal ndola cuidadosamente Fig 59 Ranuras 5 Coloque la lamparilla nueva pr...

Страница 20: ...paso a paso Pesta a del extremo Fig 58 Cepillo giratorio Extremo del cepillo DIAGN STICO DE PROBLEMAS Fig 54 Correa corta Eje del Motor Polea intermedia Polea del cepillo giratorio Fig 55 9 Para quit...

Страница 21: ...nte separe las dos partes Fig 7 Use el cepillo para tapizados para limpiar la tierra y pelo de mascotas de los muebles Use el cepillo en muebles persianas venecianas libros pantallas de l mparas y est...

Страница 22: ...s debe colocar el selector de alfombra piso en la posici n Pisos Lisos Accesorios Esto trabar el cepillo para que no gire Fig 17 Fig 16 Pisos Lisos Accesorios Fig 17 Posici n para Alfombra DIAGN STICO...

Страница 23: ...ura y presione el bot n para abrir su base Fig 20 y Fig 21 Fig 20 Presione Fig 21 Fig 19 Remoci n y Limpieza del Filtro Permanente y Lavable HEPA Bajo condiciones de uso normal el filtro HEPA deber li...

Страница 24: ...y vaciar el agua Fig 32 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Nota En algunas ocasiones la luz indicadora de filtro puede parpadear moment neamente al bloquear la circulaci n del aire usando alguno de los ac...

Отзывы: