background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT DRY HAND VAC

ASPIRATEUR À MAIN DE 18 V
ASPIRADORA DE MANO DE 18 V

P714/P714TH

WARNING:

 

To reduce the 

risk of injury, the user must read and 

understand the operator’s manual 

before using this product.

SAVE THIS MANUAL FOR 

FUTURE REFERENCE

ADVERTENCIA:

 

Para reducir 

el riesgo de lesiones, el usuario debe leer 
y comprender el manual del operador 
antes de usar este producto. 

AVERTISSEMENT : 

Pour 

réduire les risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire et veiller à bien 

comprendre le manuel d’utilisation avant 

d’employer ce produit.  

GUARDE ESTE MANUAL 

PARA FUTURAS CONSULTAS

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

TABLE OF CONTENTS

****************

 Important Safety Instructions .............2

 

Symbols ..............................................3



 Assembly ............................................4

 Operation ............................................4

 Maintenance .......................................5

 Illustrations .........................................6

 Parts Ordering and 

Service ................................Back page

TABLE DES MATIÈRES

****************

 Instructions importantes concernant

   la sécurité ..........................................2


 

Symboles ............................................3



 Assemblage ........................................4

 Utilisation  ...........................................4

 Entretien .............................................5

 Illustrations .........................................6

 Commande de pièces  

et dépannage ................... Page arrière

ÍNDICE DE CONTENIDO

****************

  Importantes instrucciones  

de seguridad ......................................2



 

Símbolos ............................................3



 Armado ..............................................4

 Funcionamiento ............................. 4-5

 Mantenimiento ...................................5

 Illustraciones ......................................6



  Pedidos de piezas 

 y servicio ......................Pág. posterior

Содержание P714

Страница 1: ...ilisateur doit lire et veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Symbols 3 Assembly 4 Operation 4 Maintenance 5 Illustrations 6 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 ...

Страница 2: ...ids such as gasoline or use in areas where they may be present Do not use without dust bowl or filter in place Use extra care when using on stairs Do not use to pick up hard objects such as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Hand vac does not have to be plugged into an electrical o...

Страница 3: ...Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal ...

Страница 4: ... the battery pack from the tool to recharge With the battery installed place the tool in the wall mounted charger by aligning the raised ribs on the tool housing with the grooves in the charger as shown Slide the tool down until it is fully seated on the charger NOTE The LED indicator will flash quickly to evaluate intermittently while charging and will fade in and out when fully charged STARTING ...

Страница 5: ...LEANING REPLACING THE FILTER See Figures 6 page 6 Remove the battery pack and the dust bowl Remove the screen assembly by pressing one of the tabs inward and pulling the screen assembly out of the dust bowl Remove the filter by pressing both tabs inward and lifting the filter out of the screen assembly Shake or lightly brush any dust or dirt off the filter Shake or lightly brush any dust off the s...

Страница 6: ...tibles comme de l essence ou dans des endroits où de tels produits peuvent se trouver Ne pas utiliser l aspirateur sans la coupe à poussière et le filtre Redoubler de prudence lors de l utilisation dans des escaliers Ne pas aspirer des objets durs tels que clous vis pièces de monnaie etc ce qui pourrait entraîner des blessures Ne pas incinérer cet appareil même s il est fortement endommagé Les pil...

Страница 7: ... Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites ...

Страница 8: ... bloc piles Pendant que le bloc piles est installé placer l outil sur le chargeurmontéaumurenalignantlesnervuresdulogement de l outil avec les rainures du chargeur comme illustré Glisserl outilverslebasjusqu àcequ ilsoitbienenclenché dans le chargeur NOTE La lampe à DEL clignote rapidement pour évaluer par intermittence pendant la charge et se fanent dans et hors lorsqu elle est complètement charg...

Страница 9: ... REEMPLACE EL FILTRO Voir les figures 5 6 page 6 Retirer le bloc piles et coupe à poussière Retirer l ensemble de l écran en appuyant sur l un des onglets vers l intérieur et la levée de l assemblage de l écran hors de la cuvette de poussière Retirer le filtre en appuyant sur les deux onglets vers l intérieur et soulever le filtre de l ensemble de l écran Secouer ou brosser légèrement le filtre po...

Страница 10: ...pueda haber presentes dichos líquidos No use la unidad sin el colector de polvo y el filtro en su lugar Tenga cuidado extremo al utilizar la unidad en escaleras No use la unidad para recoger objetos duros como clavos tornillos monedas etc Pueden producirse daños o lesiones No incinere este aparato incluso si está dañado seriamente Pueden estallar y quedar envueltas en fuego las baterías La aspirad...

Страница 11: ... iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de re ciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocid...

Страница 12: ... a utilizar éste Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete de baterías para soltar éste de la aspiradora de mano NOTA No es necesario extraer el paquete de baterías de la herramienta para la recarga Con la batería instalada coloque la herramienta en el cargador montado en la pared alineando las costillas re alzadas del alojamiento de la herramienta con las ranuras del cargador como ...

Страница 13: ...ceite la grasa etc LIMPIEZA REEMPLAZAR DEL FILTRO Vea las figuras 5 6 página 6 Retire el paquete de baterías y colector de polvo Retire el conjunto de pantalla pulsando una de las pestañas hacia dentro y levantar el conjunto de pantalla de la taza de polvo Retire el filtro presionando ambas lengüetas hacia adentro y levantar el filtro del conjunto de pantalla Sacuda o cepille ligeramente el filtro...

Страница 14: ...le bloc pile para soltar el paquete de baterías oprima los pestillos A Dust bowl récipient à poussière colector de polvo B Release button bouton de relâchement botón de afloje A Dust bowl récipient à poussière colector de polvo B Screen assembly module de l écran módulo de la pantalla C Filter filtre filtro D Tabs ergots orejetas A Slot fente ranura B Tab ergot orejeta B B A A C A A D D Fig 4 B D ...

Страница 15: ...NOTES NOTAS ...

Страница 16: ... obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d identification du produit Ce produit est couvert...

Отзывы: