background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household Use Only

When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be 
observed, including the following:

1

Rev. 06/06A

Warning:

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one 

blade is wider than the other).  This plug will fit in a polarized outlet only one way.  If the 
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.  If it still does not fit, contact a 
qualified electrician to install the proper outlet.  

Do NOT

modify the plug in any way.

Warning

To reduce the risk of fire, electrical 

shock, or injury:
1.

Do NOT

leave vacuum cleaner unattended 

when it is plugged in. Unplug from electrical 
outlet when not in use and before servicing.

2. To reduce the risk of electric shock – do 

NOT

use outdoors or on wet surfaces.

3.

Do NOT

allow children to use as a toy. 

Close attention is necessary when used by 
or near children. 

4. Use only as described in this manual. Use 

only manufacturer’s recommended 
attachments.

5.

Do NOT

use with damaged cord or plug. 

Do NOT

use vacuum cleaner if it has been 

dropped, damaged, left outdoors, or 
dropped into water. Return appliance to 

EURO-PRO Operating LLC

for 

examination, repair or adjustment.

6.

Do NOT

pull or carry by cord. 

Do NOT

use 

cord as a handle, close a door on cord, or 
pull cord around sharp edges or corners.

Do NOT

run appliance over cord. Keep 

cord away from heated surfaces.

7.

Do NOT

unplug by pulling on cord. To 

unplug, grasp the plug, not the cord.

8.

Do NOT 

handle plug or vacuum cleaner 

with wet hands. 

9.

Do NOT

use the vacuum cleaner to pick up 

large objects or objects that are likely to 
damage the vacuum cleaner.

10. Keep hair, loose clothing, fingers, feet and 

all parts of body away from openings, 
rotating brush roll and other moving parts. 

Do NOT

operate cleaner in bare feet or 

when wearing open toe shoes.

11.

Do NOT

use without the dust cup, cyclone 

chamber or all the filters in place. Use 

ONLY 

filters and accessories provided by 

EURO-PRO Operating LLC

. Failure to do 

so will void the warranty.

12.

Never

operate the vacuum with wet filters, 

wet cyclonic chamber or wet dust cup. 

13. Turn off all controls before plugging into or 

unplugging vacuum cleaner from the 
electrical outlet.

14. Use extra care when vacuuming on stairs. 

Never

place the vacuum on a table, chair, 

etc.

15.

Do NOT

pick up hot coals, cigarette butts, 

matches or any hot, smoking, or burning 
objects.

16.

Do NOT

pick up hard or sharp objects such 

as glass, nails, screws, coins, etc. This may 
damage the vacuum cleaner.

17.

Do NOT

pick up any liquids.

18.

Do NOT

pick up flammable or combustible 

materials (lighter fluid, gasoline, kerosene, 
etc.) or use in the presence of explosive 
liquids or vapor.

19.

Do NOT

pick up toxic material (chlorine 

bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).

20.

Do NOT

use in an enclosed space  filled with 

vapors given off by oil based paints, paint 
thinner, moth proofing substances, 
flammable dust, or other explosive or toxic 
vapors.

20. Use only on dry, indoor surfaces.
20.

Do NOT

use for any purpose other than 

described in this user’s guide.

21. The use of an extension cord is not 

recommended.

22.

Do NOT

put any objects into openings.  

Do

NOT

use with any opening blocked.  Keep 

free of dust, lint, hair and anything else that 
may reduce air flow.

23. Store your appliance indoors in a cool, dry 

area with the power cord coiled safely to 
prevent any tripping accidents.

24. Keep your work area well lit.
25.

Do NOT

immerse the vacuum into water or 

other liquids. 

26. Keep end of hose, wands and other 

openings away from your face and body.

27. To avoid damaging the carpet, keep the 

vacuum cleaner head moving at all times.

WARNING:

The power cord on this product contains lead, a chemical known to the 

State of California to cause birth defects or other reproductive harm.  

Wash hands 

after handling.

Imprimé en Chine

GARANTIE LIMITÉE DEUX (2) ANS

EURO-PRO Operating LLC

garantit ce produit contre les défauts de pièces et main d'oeuvre pour une période 

de deux (2) ans à compter de la date d'achat originale lorsqu'il est utilisé dans le cadre d’un usage normal 
domestique, conforme aux conditions, aux exclusions et aux exceptions suivantes.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu'il est utilisé dans des conditions normales d’un usage 
domestique pendant la période de garantie, retournez l'appareil et les accessoires au complet, port payé, à :

Aux États-Unis: 

EURO-PRO Operating LLC

., 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y., 12901

Canada : 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St Laurent, Québec H4S 1A7

Si l’appareil présente un défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, 

EURO-PRO Operating LLC

le réparera ou le 

remplacera gratuitement. Un justificatif de la date d'achat et 14,95$ pour les frais correspondant à la 
manutention et à l'envoi de retour doit être inclus. *
Les accessoires consommables incluant, sans limitation, les réceptacles à poussière et les brosses qui 
nécessitent un remplacement normal sont spécifiquement exclus de la garantie.
La responsabilité d’

EURO-PRO Operating LLC

n’est limitée qu’au coût de la réparation ou du remplacement de

l'appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux 
appareils altérés ou qui ont été utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut les dommages 
causés par la mauvaise utilisation, l’abus, la manipulation négligente ainsi que les dommages liés à un 
emballage inadéquat ou à une mauvaise manutention en transit.  Cette garantie ne couvre pas les dommages ou 
les défauts provoqués par ou résultant du transport ou de réparations, de maintenance ou de modifications du 
produit ou de n’importe laquelle de ses pièces, réalisées par un personnel de réparation non agréé par 

EURO-

PRO Operating LLC

Cette garantie couvre l’acheteur initial du produit et exclut toutes autres garanties légales et/ou conventionnelles. 
La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC

, le cas échéant, est limitée aux obligations spécifiques 

assumées expressément selon les termes de la garantie limitée. En aucun cas 

EURO-PRO Operating LLC

ne 

sera tenue responsable de dommages circonstanciels ou conséquents ou de toute autre nature. Certaines 
provinces n’autorisent pas l’exclusion ou limitation de dommages circonstanciels ou conséquents, auquel cas 
cette disposition ne s’appliquerait pas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également  jouir d’autres droits, 
lesquels peuvent varier selon les États ou les Provinces. 

*Important : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage pendant le transport. Assurez-
vous d’y inclure un justificatif de la date d’achat et d’y apposer une étiquette avant l’emballage portant 
vos nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu’une note précisant l’information relative à 
l’achat, le numéro du modèle et le problème rencontré avec l'appareil. Nous vous recommandons 
d’assurer le paquet (car les dommages pendant le transport ne sont pas couverts par votre garantie). 
Indiquez sur l’extérieur du paquet « À L’ATTENTION DU SERVICE CLIENTÈLE ». Nous nous efforçons 
constamment d’améliorer nos produits, les spécifications contenues dans ce document sont donc 
susceptibles de changer sans avis préalable

.

-----------------------------------------------------------------------------------

CARTE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE

POUR LES CLIENTS CANADIENS UNIQUEMENT

Merci de remplir et de nous poster la carte d’enregistrement de produit dans les 10 jours après l’achat. 
L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans le cas improbable d’un avertissement sur la sécurité du 
produit. En nous retournant cette carte, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d’utilisation et les 
avertissements qui les accompagnent.

Canada :    

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St Laurent, Québec H4S 1A7

______________________________________________________________________
Modèle de l’appareil
______________________________________________________________________
Date d'achat

Nom du magasin

______________________________________________________________________
Nom du propriétaire
______________________________________________________________________
Adresse

Ville

Province                   Code Postal

Modèles

NV30C

NV30

46

NV30C – NV30

Содержание Infinity NV30

Страница 1: ...Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Models Modelos Mod les NV3...

Страница 2: ...de deux 2 ans compter de la date d achat originale lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre appareil...

Страница 3: ...ans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumi re et tirez d licatement vers le bas Fig 59 Fig 59 Fentes de l objectif 3 Retirer l objectif de la lumi re 4 Enlever l ampoule en tirant d li...

Страница 4: ...pis plancher en premier puis au dessus de la base de la t te de moteur Remettez les vis 13 Mettez la nouvelle courroie longue autour de la poulie guide int rieure puis autour de la poulie du rouleau d...

Страница 5: ...s Fig 48 D PANNAGE Position Tapis Fig 48 5 Commencez soulever le couvert de la t te de moteur partir du devant puis glissez un peu vers l arri re et ramenez le par dessus le s lecteur tapis plancher F...

Страница 6: ...ou avant de faire de l entretien ou du d pannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unit celle ci peut surchauffer et s teindre automatiquement D branchez l aspi...

Страница 7: ...ions when vacuuming delicate or hand woven carpets They may suggest vacuuming your carpet with the power nozzle on a low height with the brush roll Off If this is the case set the carpet height adjust...

Страница 8: ...er le conteneur de filtre 1 Tenez le conteneur de filtre par la cr pine et tournez dans le sens contraire des aiguilles pour d verrouiller Fig 34 Fig 34 2 Mettez le conteneur de filtre l envers et tou...

Страница 9: ...i re peut tre lav dans de l eau ti de Ne pas utiliser des d tergents forts Fig 27 5 Assurez vous que le bac poussi re et l cran de d bris sont compl tement secs avant de r assembler 6 Pour replacer l...

Страница 10: ...o the filter housing Do not use a washing machine to clean the filters Do not use a hair dryer to dry them Air dry only You can also rinse the filter housing if you wish Never operate the vacuum witho...

Страница 11: ...43 CONSIGNES D UTILISATION Fig 18 Bouton d ajustement de hauteur de tapis REMARQUE IMPORTANTE Voir les recommandations du manufacturier lorsque vous passez l aspirateur sur des tapis d licats ou tiss...

Страница 12: ...s into opening to clean 4 Check the brush roll to see if there are any threads or other debris wrapped around it Using a scissor carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in t...

Страница 13: ...e brush roll Fig 50 Long Belt Fig 10 Pressez CONSIGNES D UTILISATION Attacher les accessoires 35 Les accessoires peuvent tre attach s soit Fig 11 Fig 12 la poign e ou au tube t lescopique Pour attache...

Страница 14: ...elease the tension and then remove the short belt from the motor shaft and idler pulley Fig 55 Fig 3 Pressez INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Attacher le support du boyau sup rieur 1 Placez le support du boy...

Страница 15: ...ARNING To reduce the risk of electric shock the power cord must be disconnected before performing maintenance trouble shooting checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum...

Страница 16: ...lly pack item to avoid damage in shipping Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name complete address and phone number with a note giving purchas...

Страница 17: ...e s curit de base doivent toujours tre respect es lorsque vous utilisez votre appareil lectrique dont les suivantes 31 Rev 06 06A Avertissement Pour r duire les risques de d charge lectrique cet appar...

Страница 18: ...ausados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte Esta garant a no cubre da os o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparaci n o alteraciones del producto o...

Страница 19: ...rior de la lente de la luz y presione hacia abajo con cuidado Fig 59 3 Remueva la lente de la luz frontal 4 Quite la lamparilla jal ndola cuidadosamente Fig 59 Ranuras 5 Coloque la lamparilla nueva pr...

Страница 20: ...paso a paso Pesta a del extremo Fig 58 Cepillo giratorio Extremo del cepillo DIAGN STICO DE PROBLEMAS Fig 54 Correa corta Eje del Motor Polea intermedia Polea del cepillo giratorio Fig 55 9 Para quit...

Страница 21: ...nte separe las dos partes Fig 7 Use el cepillo para tapizados para limpiar la tierra y pelo de mascotas de los muebles Use el cepillo en muebles persianas venecianas libros pantallas de l mparas y est...

Страница 22: ...s debe colocar el selector de alfombra piso en la posici n Pisos Lisos Accesorios Esto trabar el cepillo para que no gire Fig 17 Fig 16 Pisos Lisos Accesorios Fig 17 Posici n para Alfombra DIAGN STICO...

Страница 23: ...ura y presione el bot n para abrir su base Fig 20 y Fig 21 Fig 20 Presione Fig 21 Fig 19 Remoci n y Limpieza del Filtro Permanente y Lavable HEPA Bajo condiciones de uso normal el filtro HEPA deber li...

Страница 24: ...y vaciar el agua Fig 32 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Nota En algunas ocasiones la luz indicadora de filtro puede parpadear moment neamente al bloquear la circulaci n del aire usando alguno de los ac...

Отзывы: