background image

SL320003270 Ed 03_IT 

1. INFORMAZIONI GENERALI 
 

1.1. Costruttore 

Le indicazioni relative al costruttore sono riportate sulla 
targhetta dati presente nella prima e/o nell’ultima pagina del 
manuale. 
 

1.2. Addetti 

Alla macchina possono accedere due addetti con mansioni 
differenti 
 

Operatore 

Persona con adeguate conoscenze tecniche nella 
preparazione dei prodotti che utilizza la macchina nel rispetto 
delle normative igieniche vigenti. 
Dopo aver preso visione del presente manuale, è in grado 
d’eseguire: 
• le normali operazioni di caricamento e/o sostituzione dei 
prodotti di consumo; 
• la corretta erogazione del prodotto; 
• la pulizia e la sanitizzazione della macchina. 
 

Tecnico specializzato 

Persona che, presa visione del presente manuale, è 
specializzata nell’installazione uso e manutenzione della 
macchina: 
• è in grado d’eseguire interventi di riparazione in caso di gravi 
malfunzionamenti ed essere, inoltre, a conoscenza del 
presente Manuale e di tutte le informazioni relative alla 
Sicurezza. 
• è in grado di comprendere il contenuto del Manuale ed 
interpretare correttamente Disegni e Schemi; 
• è a conoscenza delle principali Norme igieniche, 
antinfortunistiche, tecnologiche e di sicurezza; 
• ha esperienza specifica nella manutenzione di macchine da 
gelato; 
• sa come comportarsi in caso di Emergenza, dove reperire i 
mezzi di protezione individuale e come usarli correttamente. 
 

 

É vietato fare utilizzare la macchina a 
persone che non abbiano i requisiti richiesti. 

 

1.3. Struttura del manuale 

Il Cliente deve leggere con estrema attenzione le informazioni 
riportate nel presente Manuale. 
 

1.3.1. Scopo e contenuto 

Questo Manuale ha lo scopo di fornire al Cliente tutte le 
informazioni necessarie all’installazione, la manutenzione e 
l’uso della macchina.  
 

 

Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla 
Macchina, gli operatori ed i tecnici 
specializzati devono leggere attentamente le 
istruzioni contenute nella presente 
pubblicazione. 

In caso di dubbi sulla corretta interpretazione delle istruzioni, 
interpellare il Costruttore per ottenere i necessari chiarimenti. 
 

 

É vietato effettuare qualsiasi operazione 
senza avere letto e ben compreso il 
contenuto del presente manuale. 

 

1.3.2. Destinatari 

Il Manuale in oggetto è rivolto agli operatori e ai Tecnici 
specializzati. 

Gli operatori non devono eseguire operazioni riservate ai 
tecnici specializzati. 

Il costruttore non risponde di danni derivanti dalla mancata 
osservanza di questo divieto. Il manuale istruzioni è parte 

integrante del prodotto acquistato e lo deve accompagnare 
sempre anche in caso di passaggio a successivi proprietari del 
prodotto. 
 

1.3.3. Conservazione 

Il Manuale d’istruzioni deve essere conservato nelle immediate 
vicinanze della Macchina. Per poter garantire l’integrità e la 
consultabilità nel tempo del presente manuale si 
raccomandano le seguenti avvertenze: 
• Impiegare il manuale in modo tale da non danneggiare tutto 
od in parte il contenuto. 
• Non asportare, strappare o riscrivere per alcun motivo parti 
del manuale. 
• Conservare il manuale in zone protette da umidità e calore, in 
modo tale che non ne venga pregiudicata la qualità della 
pubblicazione e la leggibilità in tutte le sue parti. 
 

 

Nel caso in cui il presente manuale sia 
danneggiato o perso, si dovrà richiederne 
immediatamente un’altra copia al costruttore 
o al distributore autorizzato del paese dove la 
macchina è utilizzata. 

 

1.3.4. Simboli Utilizzati 

 

PERICOLO GENERICO 

 

Indica un pericolo con rischio, anche mortale, per 
l’Utilizzatore. In questo caso si deve prestare la 
massima attenzione e si devono attuare tutti gli 
interventi per operare in modo sicuro.

 

 

PERICOLO DI FOLGORAZIONE 

 

Segnala al personale interessato, che 
l’operazione descritta presenta, se non effettuata 
nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio 
di subire uno shock elettrico.

 

 

AVVERTENZA 

 

Indica un’avvertenza od una nota su funzioni 
chiave o su informazioni utili. Prestare la 
massima attenzione ai blocchi di testo indicati da 
questo simbolo.

 

 

 

DIVIETO 

 

La presenza di questo segnale indica le 
operazioni che sono assolutamente da evitare 
poiché creano pericolo per l’Utilizzatore e le 
persone che operano nelle vicinanze.

 

 

DIVIETO DI SPEGNERE GLI INCENDI CON ACQUA 

 

La presenza di questo segnale indica il divieto di 
spegnere gli incendi con l’acqua o con 
qualunque sostanza che la contenga.

 

 

PROTEZIONE PERSONALE 

 

La presenza del simbolo a fianco della 
descrizione richiede l’utilizzo 
di protezioni personali da parte dell’operatore, 
essendo implicito il rischio d’infortunio.

 

 

TECNICO SPECIALIZATO 

 

Identifica gli interventi che possono essere 
eseguiti solo da personale tecnico specializzato.

 

 

ORGANI IN MOVIMENTO 

 

Identifica il pericolo dovuto agli organi in 
movimento presenti nella macchina. Spegnere la 
macchina prima d’effettuare qualsiasi 
operazione.

 

 

Содержание 121c

Страница 1: ...estas instrucciones de uso antes de utilizar la m quina OPERATING INSTRUCTIONS Read these operating instructions carefully before using the machine BETRIEBSANLEITUNG Diese Bedienungsanleitung ist vor...

Страница 2: ...late on the cover of the manual conforms to the essential requirements of the following directives 2006 42 CE Machinery Directive 2006 95 CE Low Voltage Directive 2004 108 CE EMC Directive 97 23 CE PE...

Страница 3: ...nali Versi n espa ola Pag 2 ES Traducci n de las instrucciones originales English version Pag 2 EN Translation of the original instructions Deutsche Version Pag 2 DE beresetung der originalanleitungen...

Страница 4: ...duzione gelato 6 2 3 Avvio funzione di mantenimento 6 3 Regolazione consistenza gelato 6 4 Erogazione gelato 6 5 Contatore totale porzioni 6 6 Avvio sbrinamento manuale cabinet 6 7 Messaggi che posson...

Страница 5: ...o eseguire operazioni riservate ai tecnici specializzati Il costruttore non risponde di danni derivanti dalla mancata osservanza di questo divieto Il manuale istruzioni parte integrante del prodotto a...

Страница 6: ...china ad uso professionale che state utilizzando idonea alla produzione di gelati tipo soft 2 2 Componenti Principali A Pannello comandi B Portello cilindro di mantecazione C Vaschetta raccogli gocce...

Страница 7: ...deve essere esplicitamente approvata e realizzata a cura del Costruttore 2 4 Pannello comandi Di seguito si riporta la descrizione dei comandi e dei simboli presenti nel pannello comandi della macchin...

Страница 8: ...arecchiature l utilizzo della macchina in atmosfera esplosiva aggressiva o ad alta concentrazione di polveri o sostanze oleose in sospensione nell aria l utilizzo della macchina in atmosfera a rischio...

Страница 9: ...la macchina dopo un periodo di stoccaggio eseguire un accurata pulizia e sanitizzazione della macchina Attenzione nell operazione di stoccaggio non sovrapporre i distributori In caso di lunga inattiv...

Страница 10: ...servare l imballo per successivi spostamenti o trasporti 5 4 Collegamento elettrico Quest operazione deve essere effettuata solo da personale tecnico specializzato L allacciamento elettrico della Macc...

Страница 11: ...ento si illumina La macchina inizia a caricare il prodotto all interno del cilindro di mantecazione Funzione PULIZIA CARICAMENTO SVUOTAMENTO Visualizzazione a Display CLE Quando si vede uscire prodott...

Страница 12: ...camente in Stop 6 4 Erogazione gelato Per erogare il prodotto sufficiente posizionare una coppa o un cono sotto il rubinetto erogazione gelato ed abbassare lentamente la leva rubinetto Non appena il p...

Страница 13: ...indica che la porta del cabinet aperta Il messaggio si elimina chiudendo la porta del cabinet Richiesta sbrinamento cabinet Quando a display presente la suddetta segnalazione significa che il cabinet...

Страница 14: ...a una e a seconda del caso attuare l azione di ripristino adeguata 1 Vaschetta prodotto vuota Procedere al riempimento e al caricamento della macchina come indicato nel paragrafo 6 2 1 2 Miscela utili...

Страница 15: ...i dette parti e la loro particolare forma agevolano la pulizia ma non impediscono la formazione di batteri e muffe in caso di pulizia insufficiente I grassi contenuti nel gelato sono campi ideali per...

Страница 16: ...tutti gli O Ring 7 1 3 Smontaggio agitatore Sfilare l agitatore dalla sua sede nel cilindro facendo attenzione a non urtare le pareti del cilindro Rimuovere il premistoppa facendolo scorrere lungo l a...

Страница 17: ...di non ritorno D dal raccordo C rimuovere la valvola aria E e la valvola di non ritorno F dal tubo aspirazione prodotto 7 1 5 Lavaggio e sanitizzazione componenti Per lavare e sanitizzare i component...

Страница 18: ...irca 10 15 min Con una spugna imbevuta di acqua rimuovere con cura il sanitizzante dal cilindro e dal foro di passaggio cabinet e cilindro 7 1 7 Assemblaggio Tubo aspirazione prodotto Assemblare il tu...

Страница 19: ...ori e chiudere il coperchio della pompa Se dopo la pulizia della macchina si prevede di spegnere e non utilizzare la macchina per pi di un giorno lasciare aperto il coperchio della pompa Ricordarsi di...

Страница 20: ...lla macchina serrando i due pomelli 7 2 Pulizia cabinet Per la pulizia del cabinet procedere come segue Rimuovere la vaschetta raccogli condensa interna a cabinet Premere sul fermo vaschetta e sfilare...

Страница 21: ...impugnatura possono essere rimossi facilmente Rimuovere dai filtri la polvere e lo sporco presente e riposizionarli in macchina Effettuare una pulizia periodica dei filtri aria della macchina I filtri...

Страница 22: ...il tubo G smontati in precedenza dal tubo aspirazione prodotto usato Lubrificare con vaselina l o ring del raccordo B Tirare verso sinistra il fermo A e inserire il raccordo B nel raccordo C rilascia...

Страница 23: ...mantenere alto il livello di sicurezza di tutti i componenti installati e della macchina stessa Nel caso un componente sia usurato deve essere sostituito con un ricambio originale nuovo L utilizzo de...

Страница 24: ...a vaschetta 1 Montarlo se manca o sostituirlo con uno nuovo se rovinato 2 Prestare pi attenzione in fase di riempimento vaschetta Il rubinetto di estrazione duro da azionare 1 Si seccato lo zucchero s...

Страница 25: ......

Страница 26: ...l mantenimiento 6 3 Ajuste de la consistencia del helado 6 4 Salida de helado 6 5 Contador total de raciones 6 6 Ejecuci n desescarche manual de la nevera 6 7 Mensajes que pueden aparecer en el displa...

Страница 27: ...adores y a los T cnicos especializados Los operadores no deben realizar operaciones reservadas a los t cnicos especializados El fabricante no responde de da os derivados del incumplimiento de esta pro...

Страница 28: ...quina de uso profesional que est utilizando es id nea para la producci n de helados de tipo cremoso tambi n conocidos como soft 2 2 Principales componentes A Panel de mandos B Cuerpo del grifo C Band...

Страница 29: ...ier modificaci n y o a adido de accesorios debe ser aprobado expl citamente y realizado a cargo del Fabricante 2 4 Panel de mandos A continuaci n se describen los mandos y los s mbolos presentes en el...

Страница 30: ...n atm sfera explosiva agresiva o con alta concentraci n de polvo o sustancias oleosas suspendidas en el aire El uso de la m quina en atm sfera con riesgo de incendio El uso de la m quina para elaborar...

Страница 31: ...per odo largo de almacenamiento limpiar e higienizar bien la m quina Atenci n en la operaci n de almacenamiento no superponer los distribuidores En caso de inactividad larga la M quina debe almacenars...

Страница 32: ...a posteriores desplazamientos o transportes 5 4 Conexi n el ctrica Esta operaci n s lo debe ser efectuada por personal t cnico especializado La conexi n el ctrica de la M quina corre a cargo y es resp...

Страница 33: ...gar el producto dentro del cilindro de mantecaci n Funci n LIMPIEZA CARGA VACIADO Visualizaci n en la pantalla CLE Cuando se vea salir producto del agujero de purga del cuerpo del grifo apretar el bot...

Страница 34: ...ra memorizar el valor la m quina volver autom ticamente a Stop 6 4 Salida de helado Para servir producto basta posicionar un vasito o un cucurucho bajo el grifo de salida de helado y bajar lentamente...

Страница 35: ...e la nevera est abierta El mensaje se elimina cerrando la puerta de la nevera Petici n enfriamiento nevera Cuando en la pantalla aparece dicho aviso significa que la nevera est tardando mucho tiempo p...

Страница 36: ...verificaci n una a una y dependiendo del caso llevar a cabo la acci n de restablecimiento adecuado 1 Dep sito producto vac o Realizar el llenado y la carga de la m quina como se indica en el p rrafo...

Страница 37: ...rial inoxidable el material pl stico las gomas usadas en la fabricaci n de dichas partes y su particular forma agilizan la limpieza pero no impiden la formaci n de bacterias y hongos en caso de una li...

Страница 38: ...de juntas t ricas 7 1 3 Desmontaje del agitador Extraer el agitador de su alojamiento en el cilindro prestando atenci n a no golpear las paredes del cilindro Retirar el prensaestopas desliz ndolo a l...

Страница 39: ...tiretorno D del tubo de entrada C Extraer el regulador de caudal de aire E y la v lvula de entrada de aire F del tubo bomba 7 1 5 Lavado e higienizaci n de los componentes Para lavar e higienizar los...

Страница 40: ...15 min Con una esponja mojada en agua quitar con atenci n la soluci n sanitizante del cilindro y del agujero de paso nevera y cilindro 7 1 7 Ensamblaje Tubo aspiraci n producto Ensamblar el tubo aspir...

Страница 41: ...do en el centro de los rodillos compresores y cerrar la tapa de la bomba Si despu s de la limpieza se prev que la m quina va a estar apagada durante m s de un dia es necesario dejar abierta la tapa de...

Страница 42: ...rifo Montar finalmente el cuerpo del grifo procurando apretar simult nemante los pomos 7 2 Limpieza de la nevera Para limpiar la nevera proceder del siguiente modo Quitar la bandeja superior de la nev...

Страница 43: ...pueden quitarse f cilmente Eliminar de los filtros el polvo y la suciedad presente y posicionarlos de nuevo en la m quina Limpiar peri dicamente los filtros de aire de la m quina Los filtros de aire...

Страница 44: ...gulador de caudal de aire E Lubricar con vaselina la junta t rica del racor de conexi n B Tirar a la izquierda el ret n A e introducir el racor de conexi n B en el tubo de entrada C Soltar el ret n A...

Страница 45: ...ra mantener alto el nivel de seguridad de todos los componentes instalados y de la propia m quina En caso de que un componente est gastado debe sustituirse por un recambio original nuevo Se proh be ut...

Страница 46: ...o sustituirlo por uno nuevo si est estropeado 2 Prestar m s atenci n a la fase de llenado del dep sito Cuesta accionar el grifo de salida est duro 1 Se ha secado az car sobre los pistones 1 Lavar bie...

Страница 47: ......

Страница 48: ...n start up 6 2 3 Maintenance start up 6 3 Ice cream consistency regulation 6 4 Ice cream output 6 5 Deals counting 6 6 Making of a fridge manual defrost 6 7 Messages that may appear in the display whi...

Страница 49: ...ust never carry out operations which are reserved for specialized technicians The manufacturer is not liable for damages resulting from breach of this prohibition The instruction manual forms part of...

Страница 50: ...Machine use The machine for professional use that you are utilising is ideal for the production of creamy ice creams also known as soft 2 2 Main components A Control panel B Tap body C Drip tray D Fr...

Страница 51: ...out giving prior notice Warning Any modification and or addition of accessories must be explicitly approved and performed by the manufacturer 2 4 Control panel The controls and the symbols of the cont...

Страница 52: ...ments or with a high concentration of dust or oily substances suspended in the air To use the machine in environments subject to fire risk To use the machine to elaborate substances that are not suita...

Страница 53: ...ed for a long period of time it must be well cleaned and sanitized Warning do not pile the machines during storage In the case of long periods of inactivity the machine must be stored with precaution...

Страница 54: ...er movements or transport 5 4 Electrical connection This operation should only be performed by specialized technical personnel The customer is solely responsible for the machine s electrical connectio...

Страница 55: ...ct into the churning cylinder Mode CLEAN LOAD EMPTY Viewed on display CLE When a constant flow of product through the tap body hole bolt is observed press stop key Close the tap body bolt hole by repl...

Страница 56: ...econds to memorize the value and the machine will automatically return to Stop 6 4 Ice cream output To serve the product all that is required is to place a tub or a cone underneath the ice cream tap a...

Страница 57: ...matically Open fridge door message This message indicates that the fridge door is open The message desappears by closing the door Fridge defrost requirement The message above appears at the dislpay wh...

Страница 58: ...ith product and load the cylinder See chap 6 2 1 2 Tank product too dense Change the air flow regulator with the other one supplied with the machine which is marked with a lower number If the problem...

Страница 59: ...wing figure The stainless steel plastic and rubber used to make these parts aid their cleaning but do not prevent the formation of bacteria and mould in the case of insufficient cleaning The ice cream...

Страница 60: ...tor disassembly Remove the agitator from its place inside the cylinder taking special care not to hit off the cylinder wall Remove the drive shaft seal by slindingalong the length of the shaft 7 1 4 D...

Страница 61: ...Remove the joint C1 and the non return valve D from the inlet pipe C Extract the air flow regulator E and the air inlet valve F from the pump tube 7 1 5 Cleaning and sanitizing of components To clean...

Страница 62: ...for 10 15 min Remove the disinfectant from the cylinder and the hole between the fridge and the cylinder with care using a sponge soaked with water 7 1 7 Assembly of product suction tube To assemble t...

Страница 63: ...n the centre of the compression rollers and close the lid of the pump If after the cleaning it is expected that the machine will not operate until the next day it is necessary to left the lid pump ope...

Страница 64: ...tightening both handles at time 7 2 Cleaning of fridge To clean the fridge proceed as follows Remove the fridge top tray Press the tray retainer and remove it pulling downwards Remove the fridge bott...

Страница 65: ...sily removed using the corresponding grip Remove the dirt and dust from the filters and replace the filters on the machine The machine s air filters must be cleaned regularly Dirty air filters can pla...

Страница 66: ...let valve F and the air flow regulator E Lubricate the connection racor O ring B with vaseline Pull the subjection A to the left and introduce the connection racor B in the inlet pipe C Release the su...

Страница 67: ...afety of the machine and all of its installed components In the case of a worn out component it should be replaced with a new original replacement In the case of a faulty or worn out machine component...

Страница 68: ...came out of the deposit when it was filled 1 Assemble it if missing or replace it with a new one if damaged 2 Pay more attention to the tank filling phase The output tap is hard to move it is stiff 1...

Страница 69: ......

Страница 70: ...2 Start der Eisproduktion 6 2 3 Wartung 6 3 Anpassung der Eiskonsistenz 6 4 Eisausgabe 6 5 Portionenz hler 6 6 Manuelles Abtauen der K hlzelle 6 7 Nachrichten die auf dem Display angezeigt werden k nn...

Страница 71: ...dem Fachpersonal vorbehalten sind durchf hren Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die aufgrund der Missachtung dieses Verbots entstehen Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des erworbenen Prod...

Страница 72: ...ne Die verwendete Maschine ist f r den professionellen Gebrauch bestimmt und zur Herstellung eines sehr cremigen Eises auch bekannt als Softeis geeignet 2 2 Hauptkomponenten A Bedienfeld B Hahnk rper...

Страница 73: ...en ausdr cklich vom Hersteller genehmigt und von diesem durchgef hrt werden 2 4 Bedienfeld Im Folgenden werden die Befehle und Symbole des Bedienfelds der Maschine beschrieben Funktion STOPP Darstellu...

Страница 74: ...hem Staubaufkommen oder in der Luft schwebenden ligen Stoffen zu verwenden die Maschine in einer brandgef hrdeten Umgebung zu verwenden die Maschine zur Herstellung von Substanzen zu verwenden die nic...

Страница 75: ...d gut gereinigt und desinfiziert werden Achtung Die Verteiler d rfen bei der Lagerung nicht bereinander gelegt werden Wenn die Maschine ber einen l ngeren Zeitraum nicht verwendet wird muss sie entspr...

Страница 76: ...f r sp tere Transporte aufzubewahren 5 4 Stromanschluss Dieser Arbeitsschritt darf nur von geschultem Fachpersonal ausgef hrt werden Der Stromanschluss der Maschine ist Aufgabe des Kunden und liegt in...

Страница 77: ...das Produkt in den Gefrierzylinder zu f llen Funktion REINIGEN F LLE N LEEREN Darstellung auf dem Bildschirm CLE Wenn das Produkt aus der Ablass ffnung des Hahnk rpers austritt wird die Stopp Taste b...

Страница 78: ...isausgabe Zum Servieren des Eises muss ein Becher oder eine Eist te unter den Ausgabehahn gehalten werden und der Hebel langsam nach unten bewegt werden Sobald das Eis herauskommt sollte der Hebel nic...

Страница 79: ...es Beh lters wird die Mitteilung gel scht Hinweis K hlung des Beh lters Dieser Hinweis auf dem Bildschirm gibt an dass der Beh lter zu lange braucht um die Haltbarkeitstemperatur zu erreichen Dies kan...

Страница 80: ...lerhaft geladen wurde Deshalb k nnen Sie die Ursachen verifizieren und je nach Fall die Maschine wieder in Betrieb setzen 1 Produktbeh lter leer Gem Absatz 6 2 1 die Maschine auff llen 2 Mischung im B...

Страница 81: ...k die verwendeten Gummiarten die bei der Herstellung der erw hnten Teile eingesetzt werden und die besondere Form erleichtern die Reinigung verhindern jedoch nicht die Entstehung von Bakterien und Pil...

Страница 82: ...ntfernt 7 1 3 Ausbau des R hrers Der R hrer wird aus dem Geh use im Zylinder entfernt dabei sollte die Wand des Zylinders keine St e abbekommen Die Stopfbuchse wird entfernt indem man sie an der Achse...

Страница 83: ...ird Die dichtung C1 und das R ckschlagventil D des Einlassschlauchs C wird entfernt Der Luftmengenregler E und das Unterdruckventil F des Pumpenschlauchs werden entfernt 7 1 5 Reinigung und Desinfekti...

Страница 84: ...sen Mit einem in Wasser angefeuchteten Schwamm die Desinfektionsl sung von dem Zylinder und der Durchgangs ffnung zwischen Beh lter und Zylinder vorsichtig entfernen 7 1 7 Einbau des Ansaugschlauchs D...

Страница 85: ...sich der Schlauch in der Mitte der Druckwalzen befindet dann wird der Deckel der Pumpe geschlossen Wenn die Maschine nach der Reinigung mehr als einen Tag au er Betrieb sein wird muss der Deckel der...

Страница 86: ...K hlzelle Die K hlzelle wird wie im Folgenden beschrieben gereinigt Die obere Platte der K hlzelle wird entfernt Der Verriegelungshaken wird gedr ckt und nach unten gezogen Die Tropfschale in Form ei...

Страница 87: ...f sehr leicht entfernt werden Staub und Schmutz werden von den Filtern entfernt und sie werden erneut an der Maschine angebracht Die Luftfilter der Maschine sollten regelm ig gereinigt werden Schmutzi...

Страница 88: ...rd mit dem mitgelieferten Vaselin geschmiert Der Verriegelungshaken A wird nach links gezogen und der Anschlussstutzen B wird in den Einlassschlauch C eingef hrt Der Verriegelungshaken A wird losgelas...

Страница 89: ...rheitsniveau aller eingebauten Teile und der Maschine zu gew hrleisten Sollte ein Teil Verschlei erscheinungen aufweisen muss dieses durch ein neues Originalteil ersetzt werden Wenn auch nur ein Teil...

Страница 90: ...bracht oder durch eine neue ersetzt wenn sie besch digt war 2 Beim F llen des Beh lters ist mehr Vorsicht geboten Der Hebel am Ausgabehahn kann nur schwer bet tigt werden er steckt 1 Zucker ist auf de...

Страница 91: ......

Страница 92: ...maintenance 6 3 R glage de la consistance de la glace 6 4 Sortie de glace 6 5 Compteur total de rations 6 6 Ex cution d givrage manuel du r frig rateur 6 7 Messages pouvant tre affich s sur le display...

Страница 93: ...pr sent manuel 1 3 2 Destinataires Le manuel en question s adresse aux op rateurs et aux techniciens sp cialis s Les op rateurs ne doivent pas r aliser les op rations r serv es aux techniciens sp cial...

Страница 94: ...professionnel que vous tes en train d utiliser est id ale pour la production de glaces de type cr meux galement appel es soft 2 2 Principaux composants A Panneau de commandes B Corps du robinet C Pla...

Страница 95: ...pr alable Attention Toute modification et ou ajout d accessoires doivent tre explicitement approuv s et r alis s par le fabricant 2 4 Panneau de commandes Les commandes et symboles figurant sur le pan...

Страница 96: ...agressive ou forte concentration de poussi re ou de substances ol agineuses en suspension dans l air Utiliser la machine dans une atmosph re risque d incendie Utiliser la machine pour laborer des sub...

Страница 97: ...r s une longue p riode de stockage la nettoyer et bien la d sinfecter Attention lors de l op ration de stockage ne pas superposer les distributeurs En cas de longue p riode d inactivit la machine doit...

Страница 98: ...ration ne doit tre effectu e que par du personnel technique sp cialis La connexion lectrique de la machine se fait la charge et sous la responsabilit du client La machine doit tre connect e la ligne...

Страница 99: ...ment vidange s allume La machine commence charger le produit dans le cylindre d laboration Fonction NETTOYAGE CHARGEMENT VIDANGE Affichage l cran CLE Quand du produit sort de l orifice de purge du cor...

Страница 100: ...a valeur soit m moris e puis la machine reviendra automatiquement sur STOP 6 4 Sortie de glace Pour servir du produit il suffit de placer un pot ou un cornet sous le robinet glace et de baisser lentem...

Страница 101: ...ra tra une fois que la porte de la caisse aura t ferm e Demande de refroidissement de la caisse Si ce message appara t sur l cran cela signifie que la caisse a du mal atteindre la temp rature de conse...

Страница 102: ...nous vous conseillons de consid rer les situations suivantes 1 Le r servoir du produit est vide Effectuer le remplissage et la charge de la machine tel qu il est indiqu dans le paragraphe 6 2 1 2 Le...

Страница 103: ...xydable le mat riau plastique les caoutchoucs utilis s pour la fabrication de ces pi ces et leur forme particuli re facilitent le nettoyage mais n emp chent pas la formation de bact ries et de champig...

Страница 104: ...joints toriques 7 1 3 D montage du malaxeur Retirer le malaxeur de son logement dans le cylindre en prenant garde de ne pas heurter les parois du cylindre Retirer le presse toupe en le faisant glisser...

Страница 105: ...s le bas Retirer la joint C1 et la valve anti retour D du tube d entr e C Retirer le r gulateur de d bit d air E et la soupape d entr e d air F du tube pompe 7 1 5 Lavage et d sinfection des composant...

Страница 106: ...bib e d eau enlever tout reste de solution d sinfectante l int rieur du cylindre et de l orifice de passage entre la caisse et le cylindre 7 1 7 Assemblage Tuyau d aspiration du produit Assembler le t...

Страница 107: ...compresseurs et fermer le couvercle de la pompe Si apr s nettoyage la machine doit demeurer teinte pendant plus d une journ e il est n cessaire de laisser le couvercle de la pompe ouvert Il est galeme...

Страница 108: ...ent le corps du robinet et essayer de serrer simultan ment les boutons lobes 7 2 Nettoyage du r frig rateur Pour le nettoyage du r frig rateur proc der comme suit Retirer le plateau sup rieur du r fri...

Страница 109: ...e les retirer gr ce la poign e correspondante liminer la poussi re et les impuret s pr sentes sur les filtres avant de replacer ces derniers dans la machine Nettoyer r guli rement les filtres air de l...

Страница 110: ...bit d air E Lubrifier avec la vaseline le joint torique du raccord de branchement B Tirer le joint A vers la gauche et introduire le raccord de branchement B du tube d entr e C Desserrer le joint A p...

Страница 111: ...ue permet de conserver un haut niveau de s curit de tous les composants install s et de la machine elle m me Si un des composants est us le remplacer par une pi ce de rechange originale et neuve Il es...

Страница 112: ...upe en installer un ou remplacer l l ment endommag par un nouveau 2 Faire plus attention lors du remplissage du r servoir Le robinet de sortie est difficile ouvrir 1 Du sucre a s ch sur les pistons 1...

Отзывы: